«Бували войни й військовії свари…» — вірш Тараса Шевченка 1860 року, написаний у С.-Петербурзі.
Бували войни й військовії свари… | ||||
---|---|---|---|---|
Автограф з віршем «Бували войни й військовії свари…» | ||||
Жанр | вірш | |||
Автор | Тарас Шевченко | |||
Написано | 1860 | |||
Опубліковано | 1876 | |||
| ||||
Написання та автографи
Вірш відомий за списком у «Більшій книжці». Пропущені літери й слова відновлюються в квадратових дужках за контекстом: у слові «Ж[е]руть», слово «[дуба]» в рядку 6 та слово «[ми]» в рядку 23. Спотворений у списку рядок 8 («Зелене корінне ростуть») подається також з кон'єктурою: «Зелені парості ростуть». Дата в списку: «26 ноября».
Вірш датується дослідниками за списком та його місцем у «Більшій книжці» серед творів 1860-го: 26 листопада 1860 року, та місцем написання — С.-Петербург.
Автограф не відомий. Список Івана Лазаревського в «Більшій книжці» неточний: дає спотворений текст рядка 8, має пропуски та слова (в рядку 23). Вади списку можуть бути до певної міри усунуті лише шляхом кон'єктурального виправлення тексту, до якого й вдавалися упорядники, починаючи від першодруку. В ряді видань, включаючи й «Повне зібрання творів в десяти томах» 1953 року (том 2, стор. 367) та «Повне зібрання творів у шести томах» 1963 року (том 2, стор. 416) рядок 6 подавався з кон'єктурою: «Жеруть і тлять старого [дуба]».
Публікація
Вперше вірш надруковано в «Кобзарі з додатком споминок про Шевченка Костомарова і Микешина» 1876 року (Прага, стор. 259—260), де подано за «Більшою книжкою» з неточністю в рядку 1: «Бували войни і військові свари» й редакторськими кон’єктурами в рядках 8: «Зелені парості [?] ростуть» та 24: «І небагатії [й] не вбогі».
Сюжет
Вірш є політичною сатирою, що викриває антинародну й антинаціональну роль пануючої верхівки України. Роздуми про історичну долю України в другій половині твору переростають у звернений монолог — пророцтво загибелі царизму й панства.
Політичні алегорії вірша досить прозорі: «людські шашелі» — тогочасне українське панство, «старий дуб» — Україна, підточена, мов шашелем, своїми панами, «зелені парості» — молоді сили майбутньої визволеної від царського гніту України. Поет особисто добре знав нащадків тих Галаганів і Кочубеїв, які уособлюють у творі плазування старшинських родів України перед самодержавством. Перший рядок вірша в дещо зміненому вигляді запозичено з думи про Наливайка, де є виpaз: «Бували й мори й військовії чвари».
Примітки
- ІЛ, ф. 1, № 67, с. 325 — 326
- «Бували войни й військовії свари…» [Тарас Шевченко. Зібрання творів: У 6 т. — К., 2003. — Т. 2: Поезія 1847-1861. — С. 368; 756-757.] litopys.org.ua Процитовано 1 січня 2024
- «Бували войни й військовії свари…» [Шевченківський словник. У двох томах. — К., 1976. — Т. 1. — С. 82-98.] izbornyk.org.ua Процитовано 1 січня 2024
Посилання
- «Бували войни й військовії свари…» на порталі kobzar.ua
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Buvali vojni j vijskoviyi svari virsh Tarasa Shevchenka 1860 roku napisanij u S Peterburzi Buvali vojni j vijskoviyi svari Avtograf z virshem Buvali vojni j vijskoviyi svari ZhanrvirshAvtorTaras ShevchenkoNapisano1860Opublikovano1876Napisannya ta avtografiVirsh vidomij za spiskom u Bilshij knizhci Propusheni literi j slova vidnovlyuyutsya v kvadratovih duzhkah za kontekstom u slovi Zh e rut slovo duba v ryadku 6 ta slovo mi v ryadku 23 Spotvorenij u spisku ryadok 8 Zelene korinne rostut podayetsya takozh z kon yekturoyu Zeleni parosti rostut Data v spisku 26 noyabrya Virsh datuyetsya doslidnikami za spiskom ta jogo miscem u Bilshij knizhci sered tvoriv 1860 go 26 listopada 1860 roku ta miscem napisannya S Peterburg Avtograf ne vidomij Spisok Ivana Lazarevskogo v Bilshij knizhci netochnij daye spotvorenij tekst ryadka 8 maye propuski ta slova v ryadku 23 Vadi spisku mozhut buti do pevnoyi miri usunuti lishe shlyahom kon yekturalnogo vipravlennya tekstu do yakogo j vdavalisya uporyadniki pochinayuchi vid pershodruku V ryadi vidan vklyuchayuchi j Povne zibrannya tvoriv v desyati tomah 1953 roku tom 2 stor 367 ta Povne zibrannya tvoriv u shesti tomah 1963 roku tom 2 stor 416 ryadok 6 podavavsya z kon yekturoyu Zherut i tlyat starogo duba PublikaciyaVpershe virsh nadrukovano v Kobzari z dodatkom spominok pro Shevchenka Kostomarova i Mikeshina 1876 roku Praga stor 259 260 de podano za Bilshoyu knizhkoyu z netochnistyu v ryadku 1 Buvali vojni i vijskovi svari j redaktorskimi kon yekturami v ryadkah 8 Zeleni parosti rostut ta 24 I nebagatiyi j ne vbogi SyuzhetVirsh ye politichnoyu satiroyu sho vikrivaye antinarodnu j antinacionalnu rol panuyuchoyi verhivki Ukrayini Rozdumi pro istorichnu dolyu Ukrayini v drugij polovini tvoru pererostayut u zvernenij monolog proroctvo zagibeli carizmu j panstva Politichni alegoriyi virsha dosit prozori lyudski shasheli togochasne ukrayinske panstvo starij dub Ukrayina pidtochena mov shashelem svoyimi panami zeleni parosti molodi sili majbutnoyi vizvolenoyi vid carskogo gnitu Ukrayini Poet osobisto dobre znav nashadkiv tih Galaganiv i Kochubeyiv yaki uosoblyuyut u tvori plazuvannya starshinskih rodiv Ukrayini pered samoderzhavstvom Pershij ryadok virsha v desho zminenomu viglyadi zapozicheno z dumi pro Nalivajka de ye vipaz Buvali j mori j vijskoviyi chvari PrimitkiIL f 1 67 s 325 326 Buvali vojni j vijskoviyi svari Taras Shevchenko Zibrannya tvoriv U 6 t K 2003 T 2 Poeziya 1847 1861 S 368 756 757 litopys org ua Procitovano 1 sichnya 2024 Buvali vojni j vijskoviyi svari Shevchenkivskij slovnik U dvoh tomah K 1976 T 1 S 82 98 izbornyk org ua Procitovano 1 sichnya 2024Posilannya Buvali vojni j vijskoviyi svari na portali kobzar ua