Олександр Васильович Ірванець | ||||
---|---|---|---|---|
Олександр Ірванець на Одеському міжнародному кінофестивалі, 2014 | ||||
Народився | 24 січня 1961 (63 роки) Львів, Українська РСР, СРСР[1] | |||
Країна | СРСР Україна | |||
Діяльність | письменник, перекладач | |||
Сфера роботи | проза[2], поезія[2], драма[2] і переклад[2] | |||
Alma mater | Літературний інститут імені Горького | |||
Жанр | драма, роман, верлібр, повість, вірш | |||
Членство | Бу-Ба-Бу | |||
Премії | Лавреат премії Фонду Гелен Щербань-Лапіка (США) 1995 | |||
| ||||
Ірванець Олександр Васильович у Вікісховищі | ||||
Висловлювання у Вікіцитатах | ||||
Олекса́ндр Васи́льович Ірване́ць (нар. 24 січня 1961, Львів) — український поет, прозаїк, драматург і перекладач.
Життєпис
Народився 24 січня 1961 року у Львові. Виростав у Рівному. Закінчив 8 класів Рівненської СШ № 18 (1976), Дубенське педагогічне училище (1980) та Літературний інститут імені Горького (Москва, 1989). Після випуску із педагогічного училища кілька років вчителював (1980-ті роки).
Твори перекладалися англійською, німецькою, французькою, шведською, польською, чеською, білоруською, російською, італійською, хорватською мовами. Наприклад, роман «Рівне/Ровно» у 2006 році було перекладено польською мовою і на сьогоднішній день вже двічі видано в Польщі видавництвом «Prószyński i S-ka».
17 квітня 1985 разом із Юрієм Андруховичем та Віктором Небораком заснував літературне угруповання Бу-Ба-Бу. Кожен з авторів отримав власне прізвисько. Ірванця через любов до нумізматики називали Підскарбієм Бу-Ба-Бу.
З 1993 року постійно мешкає в Ірпені під Києвом.
З початку 2000-х працює в драматургії та прозі. Автор понад двох десятків книг та численних публікацій у часописах і альманахах Європи й Америки. П'єси Олександра Ірванця були поставлені у різних країнах, зокрема у Німеччині, Україні та Польщі.
Відомий Facebook-блоґер.
Є членом білоруського ПЕН-клубу, Українського ПЕН, героєм пісні гурту ВІА «ОВВА».
Одружений з художницею Оксаною Цюпою.
Творчість
Книги
- «Вогнище на дощі» (Львів: Каменяр, 1986)
- «Тінь великого класика» (Київ: Молодь, 1991)
- («Рівне/Ровно) (Стіна)» (2001; Львів: Кальварія, 2002)
- перевидання (Київ: Факт, 2006)
- перевидання (Харків: Фоліо, 2010)
- «Вірші останнього десятиліття» (Львів: Кальварія, 2001)
- «П'ять п'єс» (Київ: Смолоскип, 2002)
- «Очамимря: Повість та оповідання» (Київ: Факт, 2003)
- «Любіть!..» (Київ: Критика, 2004)
- «Лускунчик-2004» (Київ: Факт, 2005)
- «Преамбули і тексти. Збірка поезій» (Київ: Факт, 2005)
- «Хвороба Лібенкрафта», роман (Харків: Фоліо, 2010)
- «Мій хрест» (Харків: Фоліо, 2010; серія «Графіті», післямова Сергія Жадана)
- «Сатирикон — ХХІ» (Харків: Фоліо, 2011)
- «П'яте перо» Вибрана есеїстика (Луцьк: Твердиня, 2011)
- «Пісні війни»: вірші останніх років (Київ: Дух і літера, 2014)
- «Харків 1938» (Київ: Laurus, 2017)
«Сатирикон ХХІ» (2011)
Після видання «Сатирикон — ХХІ» (2011) здійснив всеукраїнський тур з презентацією книги, і протягом 24 березня — 19 квітня 2011 року представляв видання у Житомирі (Житомирська обласна універсальна наукова бібліотека ім. Олега Ольжича), Вінниці (книгарня «Є»), Луцьку (бібліотека Волинського національного університету ім. Лесі Українки), Тернополі (книгарня «Ярослав Мудрий» та арткафе «Коза»), Луганську (Луганський національний університет імені Тараса Шевченка, бібліотека ), Дніпропетровську (Національний гірничий університет України, Дніпропетровський музей «Літературне Придніпров'я»), Харкові (книгарня «Університетський будинок книги», книгарня «Є»"), Львові (магазин «Книги Фоліо», книгарня «Є»"), Рівному (Рівненська обласна універсальна наукова бібліотека), Києві (Інститут журналістики, Київський національний університет ім. Т. Г. Шевченка, книгарня «Є»).
Книгу видано до його 50-річного ювілею письменника та 30-річчям його творчої діяльності видавництвом «ФОЛІО», яке й організувало тур підтримку цього видання. Книга «Сатирикон-XXI» містить основний масив доробків письменника, як прозових, так і поетичних. Окрім творів, виданих раніше (романів, оповідань та віршів автора), до цієї книжки увійшли нові твори. Серед нових доробків, зокрема, у «Сатириконі» представлені поема «Білорусь» та оповідання « Play the game».
Книги у перекладах
- Ołeksandr Irwaneć «Recording i inne utwory» (Kraków: Księgarnia Akademicka, 2001)
- Ołeksandr Irwaneć «Riwne / Rowno» (Warszawa: Prószyński i S-ka, 2006; 2007)
- Аляксандар Ірванец «Роўна/Ровно». Выбраныя творы. Пераклад з украінскай Уладзімера Арлова. (Мінск, Выдавец Зьміцер Колас, 2007.)
- Oleksandr Irvanec` «Pet kazalisnih komada». S ukrainskog izvornika preveo Aleksa Pavlesin. (Zagreb, rujan 2010.)
- Oleksander Irvanec «NEPRIČAKOVANI VERZI». Prevedel Borut Kraševec. Ljubljana, Študentska založba, 2012.
- Ołeksandr Irwaneć «Choroba Libenkrafta» Wroclaw, Biuro literackie, 2013
Переклади
Перекладає з білоруської, польської, російської, французької та чеської мов.
З російської:
- Григорій Остер «Шкідливі поради» (Київ: Видавництво «Школа», 2002)
- Григорій Остер «Задачник з математики» (Київ: Видавництво «Школа», 2002)
- Олег Грігор'єв «Ґави і роззяви» (Київ: Грані-Т, 2008)
З білоруської:
- Васіль Бикав «Ходільці: оповідання» (Київ: Факт, 2005)
- Уладзімір Арлов «Реквієм для бензопилки» (Київ: Факт, 2005)
- Уладзімір Арлов «Краєвид з ментоловим ароматом» (Львів: Видавництво Старого Лева, 2021)
З польської:
- Януш Корчак «На самоті з Богом. Молитви тих, котрі не моляться» (Київ: Дух і літера, 2003)
- Януш Ґловацький «Четверта сестра» (2007)
- Януш Ґловацький «Антигона в Нью-Йорку» (2008)
- Януш Ґловацький «З голови» (Львів, «Астролябія» — 2009)
З французької:
Нагороди
- лавреат премії Фонду Гелен Щербань-Лапіка (США, 1995)
- стипендіат Академії Шльосс Солітюд (Німеччина, 1995)
- стипендіат Вілли «Вальдберта» (Баварія, Німеччина, 2001)
- стипендіат Фундації «КультурКонтакт» (Австрія, Відень, 2002)
- член журі театрального фестивалю «Боннер Бієнналє» (з 2000)
- стипендіат Фулбрайтівської програми (2005—2006)
- стипендіат Літературного Колоквіуму міста Берліна (2009)
- фіналіст літературної нагороди Angelus (2007)
- стипендіат , Міністерства Культури Польщі, (Варшава, лютий-червень 2008)
- лавреат міської премії імені Уласа Самчука в галузі літератури (Рівне).
Примітки
- Deutsche Nationalbibliothek Record #135927986 // Gemeinsame Normdatei — 2012—2016.
- Czech National Authority Database
- . Буквоїд (українською) . Архів оригіналу за 11 квітня 2020.
- Irwaneć, Ołeksandr (2006). Riwne / Rowno (польською) . Warszawa: Prószyński i S-ka. ISBN .
- Львова, Фотографії Старого (29 вересня 2015). . Фотографії старого Львова (укр.). Архів оригіналу за 29 вересня 2015. Процитовано 11 травня 2023.
- "Мені соромно" та "оповідки за пляшкою пива" - чоловіки про #яНеБоюсьСказати. BBC News. 8 липня 2016. оригіналу за 2 червня 2019. Процитовано 24 січня 2022.
- ВІА ОВВА — Ірванець [ 26 червня 2015 у Wayback Machine.] — Coub
- . Архів оригіналу за 15.12.2013. Процитовано 11.12.2013.
- . Архів оригіналу за 19 листопада 2015. Процитовано 11 грудня 2013.
- (pl-PL) . Архів оригіналу за 11 листопада 2022. Процитовано 31 травня 2023.
- . PEN Ukraine (укр.). 2 березня 2021. Архів оригіналу за 19 травня 2023. Процитовано 19 травня 2023.
Посилання
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Ірванець Олександр Васильович |
Вікіцитати містять висловлювання від або про: Ірванець Олександр Васильович |
- Поезія Ірванця на Поетиці [ 6 листопада 2005 у Wayback Machine.]
- Олександр Ірванець. «Мій хрест» (поезія). Аудіозапис [ 10 травня 2021 у Wayback Machine.]
- Валентина Клименко. PRO Ірванця // Україна молода, № 11, 25.01.2011 [ 5 березня 2016 у Wayback Machine.]
- Сторінка на Живому Журналі [ 23 серпня 2011 у Wayback Machine.]
- Виктория Дубовая. Писатель Ирванец побывал в Луганске // EastKorr Восточный корреспондент. Студия «Зина дизайн», Луганск, 07 апреля 2011 [ 28 липня 2014 у Wayback Machine.]
- Александр Ирванец: 50 лет спустя // Время. 11/12/2011 [ 13 березня 2016 у Wayback Machine.]
- О. Ірванець (авторське виконання): Вибрані місця із листування з Гаррі Поттером. 7.12.2013 [ 14 грудня 2013 у Wayback Machine.] текст
- Як «живє Білорусь» — Ірванець про українські переклади Морт, Бикова й альбом Хадановіча. [ 24 жовтня 2020 у Wayback Machine.]
- The Shifting Object of Desire: The Poetry of Oleksandr Irvanets [ 24 січня 2022 у Wayback Machine.]
- Олександр Ірванець про чотири «Х» молодої поезії // Читомо [ 4 березня 2022 у Wayback Machine.]
- С. В. Мартинова ПОЕТОНІМИ У МОВІ ТВОРІВ ОЛЕКСАНДРА ІРВАНЦЯ // Лінгвістичні дослідження / ХНПУ ім. Г. Сковороди. — Харків, 2010. — вип. 27
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Lib Oleksandr Vasilovich IrvanecOleksandr Irvanec na Odeskomu mizhnarodnomu kinofestivali 2014Narodivsya24 sichnya 1961 1961 01 24 63 roki Lviv Ukrayinska RSR SRSR 1 Krayina SRSR UkrayinaDiyalnistpismennik perekladachSfera robotiproza 2 poeziya 2 drama 2 i pereklad 2 Alma materLiteraturnij institut imeni GorkogoZhanrdrama roman verlibr povist virshChlenstvoBu Ba BuPremiyiLavreat premiyi Fondu Gelen Sherban Lapika SShA 1995 Irvanec Oleksandr Vasilovich u Vikishovishi Vislovlyuvannya u Vikicitatah Oleksa ndr Vasi lovich Irvane c nar 24 sichnya 1961 19610124 Lviv ukrayinskij poet prozayik dramaturg i perekladach ZhittyepisOleksandr Irvanec na Knizhkovomu Arsenali Kiyiv 2016 Narodivsya 24 sichnya 1961 roku u Lvovi Virostav u Rivnomu Zakinchiv 8 klasiv Rivnenskoyi SSh 18 1976 Dubenske pedagogichne uchilishe 1980 ta Literaturnij institut imeni Gorkogo Moskva 1989 Pislya vipusku iz pedagogichnogo uchilisha kilka rokiv vchitelyuvav 1980 ti roki Tvori perekladalisya anglijskoyu nimeckoyu francuzkoyu shvedskoyu polskoyu cheskoyu biloruskoyu rosijskoyu italijskoyu horvatskoyu movami Napriklad roman Rivne Rovno u 2006 roci bulo perekladeno polskoyu movoyu i na sogodnishnij den vzhe dvichi vidano v Polshi vidavnictvom Proszynski i S ka 17 kvitnya 1985 razom iz Yuriyem Andruhovichem ta Viktorom Neborakom zasnuvav literaturne ugrupovannya Bu Ba Bu Kozhen z avtoriv otrimav vlasne prizvisko Irvancya cherez lyubov do numizmatiki nazivali Pidskarbiyem Bu Ba Bu Z 1993 roku postijno meshkaye v Irpeni pid Kiyevom Z pochatku 2000 h pracyuye v dramaturgiyi ta prozi Avtor ponad dvoh desyatkiv knig ta chislennih publikacij u chasopisah i almanahah Yevropi j Ameriki P yesi Oleksandra Irvancya buli postavleni u riznih krayinah zokrema u Nimechchini Ukrayini ta Polshi Vidomij Facebook bloger Ye chlenom biloruskogo PEN klubu Ukrayinskogo PEN geroyem pisni gurtu VIA OVVA Odruzhenij z hudozhniceyu Oksanoyu Cyupoyu TvorchistKnigi Vognishe na doshi Lviv Kamenyar 1986 Tin velikogo klasika Kiyiv Molod 1991 Rivne Rovno Stina 2001 Lviv Kalvariya 2002 perevidannya Kiyiv Fakt 2006 perevidannya Harkiv Folio 2010 Virshi ostannogo desyatilittya Lviv Kalvariya 2001 P yat p yes Kiyiv Smoloskip 2002 Ochamimrya Povist ta opovidannya Kiyiv Fakt 2003 Lyubit Kiyiv Kritika 2004 Luskunchik 2004 Kiyiv Fakt 2005 Preambuli i teksti Zbirka poezij Kiyiv Fakt 2005 Hvoroba Libenkrafta roman Harkiv Folio 2010 Mij hrest Harkiv Folio 2010 seriya Grafiti pislyamova Sergiya Zhadana Satirikon HHI Harkiv Folio 2011 P yate pero Vibrana eseyistika Luck Tverdinya 2011 Pisni vijni virshi ostannih rokiv Kiyiv Duh i litera 2014 Harkiv 1938 Kiyiv Laurus 2017 Satirikon HHI 2011 Pislya vidannya Satirikon HHI 2011 zdijsniv vseukrayinskij tur z prezentaciyeyu knigi i protyagom 24 bereznya 19 kvitnya 2011 roku predstavlyav vidannya u Zhitomiri Zhitomirska oblasna universalna naukova biblioteka im Olega Olzhicha Vinnici knigarnya Ye Lucku biblioteka Volinskogo nacionalnogo universitetu im Lesi Ukrayinki Ternopoli knigarnya Yaroslav Mudrij ta artkafe Koza Lugansku Luganskij nacionalnij universitet imeni Tarasa Shevchenka biblioteka Dnipropetrovsku Nacionalnij girnichij universitet Ukrayini Dnipropetrovskij muzej Literaturne Pridniprov ya Harkovi knigarnya Universitetskij budinok knigi knigarnya Ye Lvovi magazin Knigi Folio knigarnya Ye Rivnomu Rivnenska oblasna universalna naukova biblioteka Kiyevi Institut zhurnalistiki Kiyivskij nacionalnij universitet im T G Shevchenka knigarnya Ye Knigu vidano do jogo 50 richnogo yuvileyu pismennika ta 30 richchyam jogo tvorchoyi diyalnosti vidavnictvom FOLIO yake j organizuvalo tur pidtrimku cogo vidannya Kniga Satirikon XXI mistit osnovnij masiv dorobkiv pismennika yak prozovih tak i poetichnih Okrim tvoriv vidanih ranishe romaniv opovidan ta virshiv avtora do ciyeyi knizhki uvijshli novi tvori Sered novih dorobkiv zokrema u Satirikoni predstavleni poema Bilorus ta opovidannya Play the game Knigi u perekladah Oleksandr Irwanec Recording i inne utwory Krakow Ksiegarnia Akademicka 2001 Oleksandr Irwanec Riwne Rowno Warszawa Proszynski i S ka 2006 2007 Alyaksandar Irvanec Royna Rovno Vybranyya tvory Peraklad z ukrainskaj Uladzimera Arlova Minsk Vydavec Zmicer Kolas 2007 Oleksandr Irvanec Pet kazalisnih komada S ukrainskog izvornika preveo Aleksa Pavlesin Zagreb rujan 2010 Oleksander Irvanec NEPRICAKOVANI VERZI Prevedel Borut Krasevec Ljubljana Studentska zalozba 2012 Oleksandr Irwanec Choroba Libenkrafta Wroclaw Biuro literackie 2013 Perekladi Perekladaye z biloruskoyi polskoyi rosijskoyi francuzkoyi ta cheskoyi mov Z rosijskoyi Grigorij Oster Shkidlivi poradi Kiyiv Vidavnictvo Shkola 2002 Grigorij Oster Zadachnik z matematiki Kiyiv Vidavnictvo Shkola 2002 Oleg Grigor yev Gavi i rozzyavi Kiyiv Grani T 2008 Z biloruskoyi Vasil Bikav Hodilci opovidannya Kiyiv Fakt 2005 Uladzimir Arlov Rekviyem dlya benzopilki Kiyiv Fakt 2005 Uladzimir Arlov Krayevid z mentolovim aromatom Lviv Vidavnictvo Starogo Leva 2021 Z polskoyi Yanush Korchak Na samoti z Bogom Molitvi tih kotri ne molyatsya Kiyiv Duh i litera 2003 Yanush Glovackij Chetverta sestra 2007 Yanush Glovackij Antigona v Nyu Jorku 2008 Yanush Glovackij Z golovi Lviv Astrolyabiya 2009 Z francuzkoyi Iv BrussarNagorodilavreat premiyi Fondu Gelen Sherban Lapika SShA 1995 stipendiat Akademiyi Shloss Solityud Nimechchina 1995 stipendiat Villi Valdberta Bavariya Nimechchina 2001 stipendiat Fundaciyi KulturKontakt Avstriya Viden 2002 chlen zhuri teatralnogo festivalyu Bonner Biyennalye z 2000 stipendiat Fulbrajtivskoyi programi 2005 2006 stipendiat Literaturnogo Kolokviumu mista Berlina 2009 finalist literaturnoyi nagorodi Angelus 2007 stipendiat Ministerstva Kulturi Polshi Varshava lyutij cherven 2008 lavreat miskoyi premiyi imeni Ulasa Samchuka v galuzi literaturi Rivne PrimitkiDeutsche Nationalbibliothek Record 135927986 Gemeinsame Normdatei 2012 2016 d Track Q27302d Track Q36578 Czech National Authority Database d Track Q13550863 Bukvoyid ukrayinskoyu Arhiv originalu za 11 kvitnya 2020 Irwanec Oleksandr 2006 Riwne Rowno polskoyu Warszawa Proszynski i S ka ISBN 978 83 7469 638 8 Lvova Fotografiyi Starogo 29 veresnya 2015 Fotografiyi starogo Lvova ukr Arhiv originalu za 29 veresnya 2015 Procitovano 11 travnya 2023 Meni soromno ta opovidki za plyashkoyu piva choloviki pro yaNeBoyusSkazati BBC News 8 lipnya 2016 originalu za 2 chervnya 2019 Procitovano 24 sichnya 2022 VIA OVVA Irvanec 26 chervnya 2015 u Wayback Machine Coub Arhiv originalu za 15 12 2013 Procitovano 11 12 2013 Arhiv originalu za 19 listopada 2015 Procitovano 11 grudnya 2013 pl PL Arhiv originalu za 11 listopada 2022 Procitovano 31 travnya 2023 PEN Ukraine ukr 2 bereznya 2021 Arhiv originalu za 19 travnya 2023 Procitovano 19 travnya 2023 PosilannyaVikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Irvanec Oleksandr Vasilovich Vikicitati mistyat vislovlyuvannya vid abo pro Irvanec Oleksandr Vasilovich Poeziya Irvancya na Poetici 6 listopada 2005 u Wayback Machine Oleksandr Irvanec Mij hrest poeziya Audiozapis 10 travnya 2021 u Wayback Machine Valentina Klimenko PRO Irvancya Ukrayina moloda 11 25 01 2011 5 bereznya 2016 u Wayback Machine Storinka na Zhivomu Zhurnali 23 serpnya 2011 u Wayback Machine Viktoriya Dubovaya Pisatel Irvanec pobyval v Luganske EastKorr Vostochnyj korrespondent Studiya Zina dizajn Lugansk 07 aprelya 2011 28 lipnya 2014 u Wayback Machine Aleksandr Irvanec 50 let spustya Vremya 11 12 2011 13 bereznya 2016 u Wayback Machine O Irvanec avtorske vikonannya Vibrani miscya iz listuvannya z Garri Potterom 7 12 2013 14 grudnya 2013 u Wayback Machine tekst Yak zhivye Bilorus Irvanec pro ukrayinski perekladi Mort Bikova j albom Hadanovicha 24 zhovtnya 2020 u Wayback Machine The Shifting Object of Desire The Poetry of Oleksandr Irvanets 24 sichnya 2022 u Wayback Machine Oleksandr Irvanec pro chotiri H molodoyi poeziyi Chitomo 4 bereznya 2022 u Wayback Machine S V Martinova POETONIMI U MOVI TVORIV OLEKSANDRA IRVANCYa Lingvistichni doslidzhennya HNPU im G Skovorodi Harkiv 2010 vip 27