Інциде́нт в О́цу — невдалий замах на життя російського цесаревича Миколи Олександровича Романова, що трапився в японському місті Оцу 29 квітня (11 травня) 1891 року. Спадкоємець престолу, який навідував країну у рамках східної подорожі, зазнав нападу з боку поліцейського Цуда Сандзо, коли разом з двома принцами — грецьким Георгом і японським Арісугавою Такехіто — повертався в Кіото після відвідин озера Біва.
Цуда Сандзо кинувся до візка, в якому рикша віз Миколая, і шаблею встиг завдати йому два удари. Хоча отримані цесаревичем рани не були важкими, програма перебування в Японії була частково зірвана; 1 травня Миколай повернувся на крейсер «Пам'ять Азова», де відсвяткував свій 23-й день народження, а ще через шість днів відплив до Владивостока.
Члени японського уряду сподівалися на винесення полісмену смертного вироку шляхом широкого тлумачення 116-ї статті Кримінального кодексу, що передбачала подібне покарання за здійснення злочину щодо членів японської імператорської сім'ї. Однак, в умовах політичного тиску на судову владу Цуда Сандзо засудили до довічної каторги, а вже через декілька місяців після винесення рішення він помер у в'язниці на острові Хоккайдо.
Східна подорож. Прибуття в Японію
22-річний Микола Олександрович вирушив у подорож з метою підвищити рівень своїх знань та ознайомитися з державним ладом інших країн. Загалом поїздка тривала більше дев'яти місяців: з Гатчини відправились 23 жовтня [4 листопада] 1890 року, а повернулися в Санкт-Петербург 4 [16] серпня 1891. Постійними супроводжувачами наступника російського престолу в дорозі стали князі Володимир Барятинський, Віктор Кочубей, Миколай Оболенський та Еспер Ухтомський, а також Євген Волков. У Греції до мандрівників долучився правнук Миколи I, принц Георг.
Останньою іноземною державою, яку планували відвідати, була Країна, де сходить сонце; за спогадами Сергія Вітте, ідея направити свого сина на Далекий Схід «з'явилася в імператора Олександра III». Передбачалося, що в Японії цесаревич проведе місяць, упродовж якого відвідає різні регіони країни, а в Токіо зупиниться в резиденції принца Арісугави Тарухіто, виконаній у західному стилі; на ремонт та оздоблення будівлі виділили близько 20 000 єн. Микола Олександрович не був першим представником династії Романових, що відвідував Японію. До нього в країні вже побували Олексій Олександрович і Олександр Михайлович. Утім, візит цесаревича, як зазначає історик Олександр Мещеряков, «безумовно, лестив самолюбству японців, адже члени монархічних європейських домів такого калібру ніколи ще не відвідували Японію. Зазвичай це були онуки, другі або треті сини дійсних монархів».
Напередодні візиту російські дипломати детально відстежували зміст матеріалів преси. Видання «Нічі-нічі-сімбун», зокрема, ставило під сумнів проведення Російською імперією експансіоністської політики; воно писало: «В Європі Росію можна порівняти з левом, що рикає, чи з розгніваним слоном, тоді як на Сході вона подібна до ручної вівці або сплячої кішки. Хто ж скаже, що Росія може кусатися на Сході, і хто стане стверджувати, що вона переслідує в Азії крайні політичні цілі! Все це не більше, ніж боягузтво й недоумство». У депеші від 16 [28] лютого 1891 року російський представник у Токіо Дмитро Шевич вказував на неспокійне внутрішньо-політичне становище, повідомляючи про широке поширення серед японського населення ксенофобських настроїв. Дана обставина вже стала причиною нападу у листопаді 1890 року на російське посольство. Особливу тривогу дипломат висловлював у зв'язку із затримкою введення у кримінальне законодавство Японії статті, яка передбачала покарання за напад на представників царських сімей та місій іноземних держав. Хоча міністр закордонних справ Японії Аокі Сюдзо запевняв Шевича у повній безпеці Миколая під час його перебування в країні, російський посол відносився до даних запевнень з деякими побоюваннями. На його думку, Кабінет Міністрів Японії мав би «серйозно подбати про отримання легальних засобів для приборкування будь-яких зазіхань з боку японських анархістів з метою образити чим-небудь недоторканну особу найяснішого гостя Імператора».
У більш пізній, від 3 [15] березня, депеші посол Дмитро Шевич писав:
Відповідно до того, як наближається час прибуття в Японію Государя Спадкоємця Цесаревича, у тутешній громадській думці починає проявлятися досить чутлива зміна у сенсі деякого зближення з Росією… Впливова політична газета «Іоміурі сімбун», трактуючи днями про приїзд до Японії Спадкоємця Цесаревича, констатує, що «відвідування країни спадкоємцем цієї видатної держави є для Японії міжнародною подією особливої важливості». Тому «Іоміурі сімбун» висловлює переконання, що японський народ зустріне найяснішого мандрівника з належним Його званню повагою і пошаною».
15 [27] квітня очолювана фрегатом «Пам'ять Азова» ескадра підійшла до Нагасакі. Упродовж декількох днів Микола і Георг по можливості інкогніто знайомилися з містом і найближчими околицями. З Нагасакі крейсер відплив до Кагосіми, а потім до Кобе; вже звідти ввечері 27 квітня [9 травня] Миколай на поїзді попрямував у Кіото; там він зупинився в готелі «Токіва». Спеціально до приїзду гостей у місті спорудили тріумфальну арку з написом російською мовою: «Ласкаво просимо!».
Кіото, за спогадами Еспера Ухтомського, зустрічало цесаревича «звичайним лише в дуже урочистих випадках оздобленням»: окрім прапорів (російських, грецьких і японських), будинки були обвішані «ліхтариками і бавовняною матерією».
Події 11 травня 1891 року
У понеділок, 29 квітня [11 травня] 1891 року, вранці грецький принц Георг, цесаревич Микола і японський принц Арісугава Такехіто, що супроводжував російського гостя упродовж всього візиту до Японії, вирушили з Кіото в розташоване на березі озера Біва місто Оцу. Там вони відвідали храм Мії-дера. «Після прогулянки на маленькому човні по озеру… — писав „Урядовий вісник“, — всі рушили в губернаторський будинок, де був сервірований сніданок. Під час сніданку Спадкоємець Цесаревич говорив про привітні народні зустрічі як у Кіото, так і в самому Оцу, і в теплих виразах дякував місцевому губернатору за всі його люб'язності».
Так само як і в Кіото, в Оцу японці, розмахуючи прапорцями, вітали принців. Через вузькість вулиць, що перешкоджало розвитку гужового транспорту, рух відбувався з використанням не кінних екіпажів, а рикш, яким товкачі допомагали тягнути візок з пасажирами. Зазвичай товкач був один, проте в той раз через повагу їх число збільшили до двох. Від жителів Оцу вимагалося, аби ніхто не стежив за високими гостями з другого поверху (оскільки жодна людина не могла розташовуватися вище за членів імператорських родин), а при їх появі — зняти головні убори. За цим спостерігали поліцейські, роботу котрих ускладнювала неможливість повернутися до принців спиною через етикет і, як наслідок, належним чином виконувати свої обов'язки. Поліцейські розташовувались на відстані близько 18 метрів один від одного.
У другій годині дня процесія попрямувала в Кіото. Вони їхали на візках один за одним: Миколай — у п'ятій за рахунком, Георг — шостій, а Арісугава — сьомій; в інших розміщувалися представники японської влади та члени свити. У той час як, за оцінкою Еспера Ухтомського, близько 50 рикш перетинали місто Оцу, на вулиці Шімо-Когарасакі один з поліцейських Цуда Сандзо раптово кинувся до Миколи й встиг завдати йому два удари шаблею. Микола вискочив з коляски і кинувся бігти. За зізнаннями свідків, першою людиною, що спробувала затримати злочинця, виявився Георг: бамбуковою палицею, що була куплена в той самий день, він вдарив нападника, однак збити з ніг не спромігся. Слідом на Сандзо кинувся рикша Миколи Мукохата Дзісабуро, і після того як зброя випала у Цуди з рук, рикша Георга, Кітагаїті Ітітаро, схопив шаблю і двічі вдарив нею по спині нападника.
Інцидент, писав «Урядовий вісник», стався «не більш як за 15 або 20 секунд, отож поліцейські, що кинулися з усіх боків, встигли схопити злодія тільки тоді, коли він уже лежав на землі». «Ніколи не забуду, — писав Дмитро Шевич, — звірячого виразу його обличчя, коли, оголюючи зуби, він відповідав на питання…, що він — „самурай“. Глибока нестримна ненависть палала в його очах…».
За повідомленням газети «Асахі Сімбун», «перелякана свита миттєво оточила спадкоємця, була швидко підготовлена постіль у будинку власника галантерейного магазину. Однак, спадкоємець відмовився лягти в ліжко; його посадили біля входу в магазин і зробили перев'язку, при цьому він спокійно курив». Цесаревич заявив: «Це нічого, тільки б японці не подумали, що ця подія може змінити мої почуття до них і мою вдячність за їх привітність»; такі ж слова він повторив Арісугаві Такехіто.
Згідно з медичним висновком, складеним у день замаху, Микола отримав наступні пошкодження:
- потилично-тім'яну рану лінійної форми довжиною 9 сантиметрів з краями, що розійшлися, яка проникає через усю товщу шкіри до кістки і знаходиться в області правої тім'яної кістки;
- лобно-тім'яну рану довжиною 10 сантиметрів вище першої на 6 сантиметрів, що йде майже паралельно їй і проникає через всю шкіру до кістки;
- поверхневу поперечну рану довжиною близько 4 мм на правій вушній раковині;
- поверхневу поперечну рану довжиною близько 1 сантиметра на правій руці, між вказівним і великим пальцями.
Під час обробки лобно-тім'яної рани був витягнутий осколок кістки клиноподібної форми довжиною близько двох з половиною сантиметрів. Після закінчення перев'язки Микола знову сів у коляску і в супроводі інших принців, свити і муштрованих для його охорони солдатів дістався до губернаторського будинку, де йому зробили нову перев'язку. Після цього цесаревич був доставлений у Кіото, де лікарі російської ескадри наклали йому шви.
Турбота про Миколу. Завершення перебування в Японії
Через 20 хвилин після прикрого випадку Арісугава Такехіто у своїй телеграмі повідомляв про «жахливий» характер рани; багато членів уряду, сформованого Мацукатою Масайоші всього п'ятьма днями раніше, побоювалися, що замах може призвести до війни між країнами; в народі поширились чутки навіть про смерть Миколи. За розпорядженням імператора Мейдзі в Кіото відрядили членів уряду та лікарів; на його ж прохання туди прибув православний єпископ Микола Касаткін, який користувався у японців великою повагою і згодом він виступив у ролі перекладача між японським імператором і російським спадкоємцем. Мейдзі і його дружина Харуко направили у зв'язку з інцидентом послання Олександру III і Марії Федорівні відповідно.
У знак поваги до пораненого цесаревича на наступний день після нападу були закриті біржа, деякі школи, токійський театр кабукі, а також інші місця розваг. Для спокою Миколи екіпажам і рикшам було заборонено під'їжджати безпосередньо до готелю, а на її стоянку коляски доставлялися на руках; протягом п'яти днів у публічних будинках не приймали клієнтів. У зв'язку з замахом у Кіото були направлені представники Токійського міського зібрання, обох палат Національного парламенту, Токійського університету та інших організацій.
Мейдзі спеціальним поїздом разом з Іто Хіробумі і кількома професорами медицини рано вранці 30 квітня [12 травня] відправився з Токіо в Кіото і вже ввечері був там. На вокзалі імператора зустрічав Дмитро Шевич; в розмові з ним Мейдзі висловив радість з приводу того, що рана не є небезпечною, назвав подію «найбільшою журбою» свого життя, повідомив про намір залишатися в Кіото до одужання потерпілого й висловив бажання негайно зустрітися з ним. Російський дипломат зауважив, що цесаревич, ймовірно, вже ліг у ліжко, у зв'язку з чим зустріч була відкладена.
На наступний день, 1 [13] травня, вранці Мейдзі відвідав Миколая, висловив йому глибоке співчуття з приводу інциденту, запевнив у швидкому покаранні нападника і висловив надію, що після одужання той відвідає Токіо й побачить мальовничі місця в інших куточках Японії. Цесаревич подякував імператорові, але заявив, що питання про відвідування буде розглянуто в Росії. У той самий день Микола був доставлений на «Пам'ять Азова», де криками «Ура!» його зустрічали члени команди.
Олександр III та Міністерство іноземних справ Російської імперії прийняли рішення закінчити подорож цесаревича по Японії. Відвідування Токіо було скасовано, і хоча єпископ Миколай закликав цесаревича дотримуватися своїх планів, той більше не залишав корабель та не відвідав православний собор, чиє будівництво було приурочене саме до його візиту. Дмитро Шевич пропонував відпливати як можна швидше, вважаючи, що «інцидент стався через неуважність уряду, хоча японський уряд гарантував безпеку спадкоємця, це непростимо і невідомо, що може статися в майбутньому».
Напередодні відплиття, 6 [18] травня, цесаревич вперше відсвяткував день народження далеко від батьківщини. За описом «Урядового вісника», в той день «три пароплави, навантажені найрізноманітнішими подарунками… вийшли з Осаки і, перед фрегатом Його Високості, висадили депутацію, яка просила про милостиве прийняття посильних приношень… До вечора палуба „Пам'ять Азова“ була буквально завалена художніми творами, сільськими продуктами, ласощами тощо»; на корабель з привітаннями прибули міністр закордонних справ Японії Аокі Сюдзо і принц Кітасіракава Йосіхіса, увечері було дано салют.
У той самий день на «Пам'ять Азова» були запрошені рикші Миколи і Георга. Цесаревич особисто нагородив їх орденами Святої Анни; за розпорядженням Олександра III Кітагаїті і Мукохата отримали по 2500 єн одноразово і 1000 єн як довічну пенсію (тисяча єн у той час дорівнювала річній зарплаті члена парламенту). Крім того, вручив ордени, а також заснував щорічну пенсію в розмірі 36 єн двом рикшам і японський уряд. Він також нагородив орденами Миколу та членів його свити.
7 [19] травня Миколу на кораблі у супроводі двох принців (Арісугави Тарухіто й Кітасіракави) і інших офіційних осіб відвідав Мейдзі; до того моменту не було випадків, щоб імператор Японії ступав на корабель іноземної держави. Окремі члени японського уряду побоювалися, що росіяни можуть викрасти Мейдзі, однак той наполіг на відвідуванні, заявивши, що росіяни не є варварами і зробити таке нездатні. За повідомленням «Урядового вісника», «сніданок мав досить задушевний характер. Під час сніданку Спадкоємець Цесаревич пив за здоров'я імператора та імператриці Японії, на що царствений гість Його Високості відповідав тостом за Государя Імператора й Государиню Імператрицю. Після завершення сніданку Найвищі Особи розпрощалися найдушевнішим чином, і імператор з'їхав з фрегату».
У другій половині дня ескадра знялася з якоря і попрямувала у Владивосток. В особистому посланні імператору Мейдзі Микола написав:
|
І хоча після інцидента в Оцу цесаревич у своєму щоденнику писав, що не сердиться «на добрих японців за огидний вчинок одного фанатика», за словами Сергія Вітте, замах викликав у душі Миколи негативне ставлення до Країни, де сходить сонце, та її жителів: «Тому зрозуміло, що імператор Микола, коли вступив на престол, не міг ставитися до японців особливо доброзичливо, і коли з'явилися особи, які почали представляти Японію та японців як націю вкрай антипатичну, нікчемну і слабку, то цей погляд на Японію з особливою легкістю сприймався імператором, а тому імператор завжди ставився до японців презирливо». Крім того, Микола, за спостереженнями Вітте, неодноразово називав японців «макаками».
На думку історика Петра Подалко, «напад на Миколу II в молодості… не міг не залишити у нього неприємних спогадів. А вибачення японців, по-східному бурхливі і десь навіть надмірно „улесливі“, могли посіяти в душі майбутнього імператора сумніви в їхній щирості і викликати почуття деякої зверхності і „несерйозності“ по відношенню до цієї країни… Він вважав, що Японія ніколи не посміє першою напасти на Росію». Ще одним результатом, пов'язаним із замахом на цесаревича, за його ж словами, є уникнення «реальної перспективи опинитися перед загрозою виникнення боротьби за престол, бо Олександр III був вже тоді смертельно хворий».
Після замаху усе життя Миколу II мучили головні болі; щорічно 29 квітня [11 травня] він замовляв молебні «во здравіє» і дякував у молитвах Георга за порятунок. Роки опісля, за словами історика Джорджа Ленсена, травмою голови політичні противники Миколи пояснювали його недоліки як голови держави.
Вимог про компенсацію з боку Російської імперії висунуто не було.
Суд над Цудою Сандзо
Частина членів японського уряду допускала можливість організації вбивства Цуди Сандзо і подальше оголошення про його смерть «в результаті хвороби». Більшість вважало необхідним судити поліцейського військовим судом із винесенням смертного вироку. Між тим за законами мирного часу дії Цуди Сандзо кваліфікувалися як спроба навмисного вбивства, що каралося довічною каторгою.
На момент інцидента в Оцу стаття, що передбачала покарання за напад на представників царських сімей та місій іноземних держав, так і не була прийнята. Для можливості винесення смертного вироку члени уряду планували задіяти 116-ту статтю Кримінального кодексу, маючи на увазі її широке тлумачення, згідно з яким «особи, які заподіюють зло імператору, імператриці чи спадкоємцю-принцу, піддаються смертній карі».
7 [19] травня імператорським указом була введена попередня цензура опублікованих матеріалів, пов'язаних з іноземними справами. На тлі тиску влади справу було передано з окружного суду до Верховного суду. Його головою за п'ять днів до того був призначений Кодзіма Ікен. Юрист виступив категорично проти застосування 116-ї статті і стверджував, що «має місце нехтування Конституції і зовнішній тиск на юрисдикцію»; за 57-ю статтею Конституції судова влада була незалежна.
12 [24] травня з Кодзімою Ікеном зустрілися прем'єр-міністр Мацуката Масайоші та міністр сільського господарства і торгівлі Муцу Мунэмицу. Останній напирав на те, що в тексті 116-ї статті згадується просто «тенно» («імператор»), а не «японський тенно». Однак, за зауваженням Кодзіми, коли в 1880 році Генроїн переглядав кримінальне законодавство, згадку «японського імператора» було прибрано спеціально, оскільки слово «тенно» відносилося виключно до керівника Країни, де сходить сонце. Позицію Кодзіми з питання незастосування 116-ї статті підтримували і деякі інші юристи; він відкидав можливість помсти з боку Росії у разі, якщо смертний вирок не буде ухвалений.
Суддями у справі про інцидент в Оцу виступили семеро юристів: Цуцумі Масамі (голова), Іноуе Масакадзу, Нака Садамаса, Такано Санэсон, Ясуї Сюдзо, Кіносіта Тецусабуро і Хадзі Цунесуке; Кодзіма в особистих бесідах переконував їх не піддаватися тиску з боку уряду.
Розгляд справи за закритими дверима почався після полудня 15 [27] травня; на слуханні був присутній у тому числі і Кодзіма Ікен. Слідом за викладом генеральним прокурором Міесі Тайдзо суті справи і вимогою винесення смертного вироку, в захисній промові Танідзава, один з адвокатів Цуди, висловив надію «не догоджаючи перед Росією, залагодити справу, спираючись на японські закони». Після дебатів сторін було оголошено перерву.
Рішення було оголошено о шостій годині вечора; у його основу лягли три статті Кримінального кодексу: 292-а, 112-я і 113-я (перша частина). Шістьма голосами з семи судді постановили: «згідно з законом, злочин кваліфікується як замах на вбивство… підсудний Сандзо засуджується до довічних робіт». На думку японознавця Дональда Кіна, «найважливішим результатом» інцидента в Оцу, завдяки мужності Кодзіми, стало «зміцнення японської судової системи»; за словами іншого дослідника, Рьосуке Ісії, рішення стало «яскравим прикладом незалежності судової влади від виконавчої».
Визнаючи відповідальність за скоєний замах, міністр внутрішніх справ Сайго Цугуміті, міністр закордонних справ Аокі Сюдзо і міністр юстиції Ямада Акійосі пішли у відставку; призначений на посаду всього за кілька днів до нападу губернатор префектури Сіга, в якій розташоване місто Оцу, Оки Моріката був звільнений.
За повідомленням посла Японії в Росії Нісі Токудзіро, «усі, починаючи з імператора Росії», були «повністю задоволені цим вироком». І хоча Дмитро Шевич сам наполягав на смертній карі, згодом у секретній телеграмі на ім'я міністра закордонних справ Миколи Гірса він наводив аргументи на користь озвученого вироку: Японія не могла звинуватити Росію у втручанні у внутрішні справи, Цуда не став героєм-мучеником, і такий вердикт не провокував патріотів-шовіністів мстити іноземцям.
Після винесення вироку Цуда був тимчасово поміщений у в'язницю в Кобе, а 20 червня [2 липня] відправлений у в'язницю міста Кусіро на острові Хоккайдо, де, згідно з офіційною версією, помер від пневмонії 18 [30] вересня того ж року. Щоденник Кодзіми Ікена, що описує інцидент в Оцу, був опублікований тільки в 1931 році.
Причини нападу
Дмитро Шевич характеризував Цуду як «чистий примірник відчайдушного фанатика-самурая з дикою своєрідною логікою, виробленою однобічним розумінням китайських класиків, єдиного освітнього матеріалу, духом якого він був проткнутий, і роздумами про себе, постійно спрямованими в одному напрямку, людини, що глибоко ненавидить іноземців, гордого і самозакоханого, під личиною зовнішнього смирення мріє про великі подвиги і зміну своєї скромної частки простого поліцейського на більш головне і почесне становище, від природи похмурого, впертого, нетовариського і зосередженого». На думку Шевича, основною причиною нападу стало обурення з приводу надання цесаревичу почестей: «…своїми мовчанням і натяками Цуда ясно дає зрозуміти, що він вважає Імператора і народ приниженими усіма цими оваціями, а один раз навіть прямо говорить, що… він боїться образити Імператора». «Урядовий вісник» писав:
Одна ненависть до чужинців здавалася б недостатньою причиною для того, щоб Тсуда Санцо зважився на такий відчайдушний крок, тим більше, що для нього не було нестачі у випадках задовольнити свої криваві інстинкти, так як Отсу і озеро Біва щодня відвідуються численними іноземними туристами. З іншого боку, допустити, щоб мотивом злочину була ненависть до росіян — позитивно неможливо вже по тому одному, що подібної ненависті в Японії не існує… Росіяни… менше всіх викликають невдоволення японців, по-перше, по своїй нечисленності, а також і через особливі якості, що відрізняють їх від інших націй; наприклад, наші моряки надзвичайно популярні в японських портах, тому що вони щедрі і ввічливі з чужоземцями… за винятком деяких досить рідких газетних статей, ні одна місцева газета в загалом не поставилася до найочікуванішої події приїзду… Цесаревича інакше, як цілком співчутливо. Отже, не збуджений газетними толками лиходій кинувся на Цесаревича…
Тсуда Санцо глибоко ненавидів іноземців взагалі. За 8-річну свою службу в поліції, охорона нестерпних йому прибульців входила в коло його обов'язків. Вдачі він був суворий і відлюдного, і його ж товариші відгукуються про нього, як про людину жовчну і з дикими інстинктами, хоча вкрай уважну до своїх службових обов'язків.
Урочиста зустріч, надана в Японії, в абсолютно виключній формі, Російському Цесаревичу, Якому всюди віддавалися імператорські почесті, а головне — оваційний характер прийому Найяснішого Гостя саме народом протягом всієї подорожі, давно вже каламутили закоренілого «самурая», який згадував, до того ж, як, в його юні роки, цей самий народ мав до чужинців почуття глибокої ненависті.
Захоплений прийом у Кіото, стародавній столиці Японії, яка завжди вирізнялася своїм анти-іноземним фанатизмом, довершив справу озлоблення в душі злочинця. Він не міг перенести розповідей про народне вітання у Кіото… це опоганило похмурого аскета, і коли він, вранці фатального дня, муштрувався в рядах своїх товаришів, призначених для охорони…, він, треба думати, вже прийняв своє мерзенне рішення.
Ось єдино логічне пояснення злочину…
Найінтригуючою, за словами японознавця Дональда Кіна, є версія про те, що мотивація Цуди походила з чуток навколо Сайго Такаморі, що підняв Сацумське повстання в 1877 році і згодом вчинив самогубство. Зокрема, за чутками, Сайго врятувався, знайшов притулок на території Російської імперії і тепер повернувся в Японію разом із цесаревичем для здійснення деструктивної діяльності. За ще однією версією Цуда міг скоїти напад через те, що цесаревич при відвідуванні буддистського храму не став знімати в його приміщеннях взуття. Крім того, поліцейський був незадоволений передачею Російській імперії острова Сахалін.
Між тим Цуда заявляв, що вперше ідея вбити цесаревича виникла у нього в той день, 29 квітня [11 травня], коли Микола і Георг відвідали розташований на пагорбі Міюкіяма пам'ятник воїнам, загиблим під час Сацумського повстання, а сам поліцейський стояв на своєму посту біля монумента. Тоді він думав, що в 1877 році, беручи участь у бойових діях, був героєм, зараз же, в 1891 році, є звичайним поліцейським.
Цуда вважав, що іноземці не надавали пам'ятнику належного вшанування і до того ж повинні були спочатку відвідати імператора Мейдзі в Токіо, а не їхати в Нагасакі. Крім того, уважне вивчення околиць, на його думку, показувало, що Микола і Георг є шпигунами; у деяких японських газетах висловлювалася думка, що справжньою метою прибуття російського цесаревича є пошук вразливих місць в обороні Японії. Але Сандзо не знав, хто з двох ким є, і тому тоді не став здійснювати напад. Однак, коли йому в числі інших поліцейських було доручено охороняти вулицю, по якій рухалися рикші, Цуда вирішив, що якщо і зараз дозволить Миколі піти неушкодженим, то наступного разу він повернеться в Японію вже як загарбник, і тому кинувся на нього. За словами історика Олександра Мещерякова, у Цуди Сандзо, «як це випливає з його свідчень, були серйозні проблеми з психікою… Колишній самурай захотів вирішити свої внутрішні проблеми, спрямувавши свій комплекс у бік іноземців, тобто вчинив з тим, чому його вчили в дитинстві, коли гасло „вигнання іноземців“ користувався особливо великою популярністю. А тепер мілітаристсько-націоналістичні настрої знову набирали силу…».
Реакція в Російській імперії та в Японії
У Російській імперії про замах стало відомо з перехоплених повідомлень посланця Голландії в Японії Біландта. Новина була зустрінута з тривогою, але, за твердженням Миколи Гірса, Олександр III і Марія Федорівна відчули полегшення після того, як отримали від Миколи телеграму, в якій цесаревич повідомляв про несерйозність травми. В умовах дефіциту інформації в суспільстві набули поширення версії, що нападник міг бути або втікачем із заслання з Сахаліну чи з Сибіру, або японцем, найнятим російськими революціонерами.
В країну, за словами дипломата Володимира Ламсдорфа, «вітальні й симпатизуючі телеграми» сипалися «зі всіх сторін… Монархи і монархині, папа, султан, шах, президенти республік і т. д.» виснажували «свій запас найрізноманітніших фраз». Святійший правлячий синод наказав «єпархіальним преосвященним і духовенству всієї Імперії творити особливі моління в кафедральних соборах, а також у всіх парафіяльних, монастирських, рівно як військового та морського духовенства церквах за щасливе завершення початого Їх Імператорською Величністю подорожі…».
Реакцію громадськості відображали у своїх статтях японські газети. На думку автора «Нічи-нічи-сімбун», «жоден японець, не будь він божевільним, ідіотом або фанатиком, не зміг би замислити такий вчинок», а в «Тойо сімпо» стверджувалося, що «злодій, який завдав рани прославленому гостеві, якого весь народ прагнув шанувати, не буде достатньо покараний, поки його тіло не буде розрізано на сто частин».
У селі Канаяма префектури Ямагата, рідному для нападника, скликана рада заборонила називати дітей ім'ям Сандзо і прізвищем Цуда; родичі нападника стали ізгоями. Висловлювалися пропозиції про перейменування міста Оцу зважаючи на його осоромлення; сподіваючись спокутувати провину за замах своєю кров'ю, вчинила самогубство, заколовшись перед будівлею кіотоської мерії молода дівчина — Хатакэяма Юко. Разом з тим у російську дипломатичну місію надійшли і кілька листів з схваленням вчинку Цуди Сандзо.
З числа всіх іноземних урядів, на думку Еспера Ухтомського, «особливу увагу і участь проявив Китай… .. Посланець його приїхав навіть особисто в Кобе вітати Найяснішого мандрівника», а «найголовніший» з «діяльних сановників Небесної імперії» Лі Хунчжан надіслав Миколі послання англійською мовою.
За описом «Урядового вісника», «обурення» в Японії «було загальне і нестримне. Можна сказати, що немає міста, селища, суспільства або установи, від яких не надійшло б… якоїсь заяви щодо жаху і огиди з приводу злочину. Адреси, листи, телеграми і візити нараховувалися тисячами»; на 7 [19] травня «за приблизним підрахунком… всіх заяв… надійшло близько 24 тисяч. Крім того, в Кіото і Кобе майже щогодини були депутації навіть з найвіддаленіших губерній, приносили адреси та подарунки Спадкоємцю Цесаревичу». Не було також «нестачі у співчутливих волевиявленнях» і «з боку японського духовенства та учнівської молоді»; «по всій Японії бонзи й синтоїстські жерці здійснювали публічні молитви за одужання Цесаревича…».
На пам'ять про подію в місті Оцу була зведена каплиця, а поблизу місця нападу встановлено монумент; побудовано Храм Преподобного Сергія Радонезького в Москві і Богоявленська церква в Санкт-Петербурзі. Літературне відображення інциденту в Оцу — у віршах Аполлона Майкова («Царственный юноша, дважды спасённый! // Явлен двукраты Руси умилённой…»), Олексія Апухтіна («Ніч опустилася. Все тихо: ні криків, ні шуму… // Дрімає царевич, гнітить його гірка дума…») і Володимира Гіляровського («Цесаревич Микола, // Якщо царювати доведеться…»). Свій вірш з нагоди написав і Еспер Ухтомський («Тяжёлый, долгий день… Бессмертный, страшный миг… // И улыбалась твердь, и дол кадил сиянием…»).
Як вказує канадський історик Девід Схиммельпеннинк, інцидент в Оцу став «одним з найсталіших кліше, пов'язаних з витоками російсько-японської війни 1904—1905 років»: «Багато хто… пов'язує причини майбутнього конфлікту між Росією та Японією з цим замахом», незважаючи на те, що бойові дії були розпочаті японською, а не російською стороною.
Коментарі
- Через схвильованість сам Микола, описуючи подію в щоденнику, бум неточним у деталях. Він, зокрема, хибно вказував, що Георгу удалось збити нападника з ніг.
- Згодом кров, що залишилася на сорочці після замаху, використовувалася в експертизі ДНК з , чи належать останки, знайдені в 1991 році на Старій Коптяківській дорозі поблизу Єкатеринбурга, Миколі II і його близьким.
- 292-га стаття КК передбачала смертну кару за умисне вбивство. 112-а стаття допускала пом'якшення покарання на випадок, якщо злочин внаслідок дії непереборної сили. Перша частина 113-ї статті поширювала дію 112-ї статті на випадки, коли злочин було задумано, але не було скоєно.
- Ім'я сьомого судді, що не погодився з цим рішенням, достовірно невідомо: це був або Такано Санесон, або Нака Садамаса.
- З інцидентом в Оцу також пов'язано і походження фрази «японський городовий».
Примітки
- Фирсов, 2010, с. 58.
- Подалко, 2004, с. 309.
- Фирсов, 2010, с. 58—59.
- Мещеряков, 2005, с. 56.
- Keene, 2005, с. 445—446.
- Хохлов, 2002, с. 26—27.
- Басов, 2011, с. 212.
- Басов, 2011, с. 210.
- Хохлов, 2002, с. 26.
- Подалко, 2004, с. 310.
- Накамура, 1983, с. 244.
- Ухтомский, 1897, с. 9.
- Басов, 2011, с. 211.
- Подалко, 2004, с. 310—311.
- Ухтомский, 1897, с. 29.
- Мещеряков, 2005, с. 58.
- Keene, 2005, с. 446, 448.
- Терюков А. И. (1998). . Архів оригіналу за 25 вересня 2008. Процитовано 3 липня 2015.
- Географический энциклопедический словарь: географические названия / Под ред. А. Ф. Трёшникова. — 2-е изд., доп.. — М.: Советская энциклопедия, 1989. — С. 360. — 210 000 экз.
- Ухтомский, 1897, с. 41.
- Lensen, 1961, с. 238.
- Keene, 2005, с. 448.
- Lensen, 1961, с. 239.
- Lensen, 1961, с. 251.
- Ухтомский, 1897, с. 42.
- Накамура, 1983, с. 245.
- . Архів оригіналу за 12 червня 2015. Процитовано 3 липня 2015.
- Lensen, 1961, с. 240.
- Мошкин М. (3 сентября 2008 года). . Время новостей. Архів оригіналу за 6 вересня 2008. Процитовано 3 липня 2015.
- Схиммельпеннинк Д. Инцидент в Оцу : [ 31 жовтня 2007] // Родина : журнал. — М., 2005. — № 10.
- Мещеряков, 2005, с. 58—59.
- Накамура, 1983, с. 246.
- Иванова Г. Д. Жизнь и деятельность святителя Николая Японского : [ 15 березня 2016] // Православие на Дальнем Востоке. Выпуск 2. Памяти святителя Николая, апостола Японии (1836—1912). — СПб. : Издательство СПбГУ, 1996. — С. 17.
- Keene, 2005, с. 451.
- Lensen, 1961, с. 241.
- Накамура, 1983, с. 247.
- Мещеряков, 2005, с. 59.
- Lensen, 1961, с. 242.
- Ухтомский, 1897, с. 42—43.
- Подалко, 2004, с. 311.
- Keene, 2005, с. 451—452.
- Ухтомский, 1897, с. 43.
- Фирсов, 2010, с. 63.
- Lensen, 1961, с. 245—246.
- Подалко, 2004, с. 313.
- Накамура, 1983, с. 248.
- Фирсов, 2010, с. 64.
- Ухтомский, 1897, с. 48.
- Мещеряков, 2005, с. 61.
- Lensen, 1961, с. 246.
- Накамура, 1983, с. 248, 253.
- Lensen, 1961, с. 251—252.
- Подалко, 2004, с. 312.
- Teters, 1971, с. 50.
- Ухтомский, 1897, с. 44.
- Фирсов, 2010, с. 62.
- Подалко, 2004, с. 314.
- Keene, 2005, с. 450.
- Накамура, 1983, с. 248—249.
- Накамура, 1983, с. 249.
- Teters, 1971, с. 51.
- Накамура, 1983, с. 250.
- Teters, 1971, с. 37.
- Keene, 2005, с. 455.
- Keene, 2005, с. 456.
- Teters, 1971, с. 53.
- Накамура, 1983, с. 251.
- Teters, 1971, с. 49, 58.
- (яп.). Архів оригіналу за 15 квітня 2015. Процитовано 3 липня 2015.
- Teters, 1971, с. 58.
- Keene, 2005, с. 457.
- Mitchell R. H. Justice in Japan: The Notorious Teijin Scandal : ( )[англ.]. — Honolulu : University of Hawaii Press, 2002. — .
- Накамура, 1983, с. 252.
- Ухтомский, 1897, с. 44—47.
- Мещеряков, 2005, с. 60.
- Keene, 2005, с. 454.
- Мещеряков, 2005, с. 57.
- Lensen, 1961, с. 244.
- Lensen, 1961, с. 249.
- Lensen, 1961, с. 243—244.
- . Дневник 1891—1892. — Acadenia, 1934. — С. 119. — 412 с. — (Русские мемуары, дневники, письма и материалы). — 5300 екз.
- Ухтомский, 1897, с. 50.
- (яп.). Otsu City Museum of History. Архів оригіналу за 26 жовтня 2013. Процитовано 3 липня 2015.
- Lensen, 1961, с. 252.
- Ухтомский, 1897, с. 51.
- Ухтомский, 1897, с. 47—49.
- Уфимцев Ю. . Конкурент. Архів оригіналу за 18 червня 2012. Процитовано 5 вересня 2012.
- Вайнтрауб Л. Р., Карпова М. Б., Скопин В. В. Храмы северного округа. — М. : Старая Басманная, 1997. — С. 75. — 272 с. — .
- Антонов В. В., Кобак А. В. . Энциклопедия Санкт-Петербурга. Архів оригіналу за 12 листопада 2013. Процитовано 3 липня 2015.
- Ухтомский, 1897, с. 49—50.
- Фирсов, 2010, с. 66.
Література
- Басов А. А. Инцидент в Оцу: юридический и политический аспекты. — № 18. — ISSN 2071-0313.
- Император Мэйдзи и его Япония. — 1000 екз. — .
- Мещеряков А. Н. Покушение на жизнь цесаревича Николая. — № 5.
- Накамура С. Японцы и русские. Из истории контактов. — 50 000 екз.
- Подалко П. Э. Романовы в Японии. Из истории августейших контактов. — 500 екз. — .
- Путешествие на Восток Его Императорского Высочества государя наследника цесаревича, 1890—1891. — Т. 3.
- Николай II. Пленник самодержавия. — 5000 екз. — .
- Хохлов А. Н. Японская печать о предстоящем визите в Японию наследника русского престола Николая Александровича весной 1891 г.. — № 3.
- Emperor Of Japan: Meiji And His World, 1852—1912. — 928 p. — .
- Lensen G. A. The Attempt on the Life of Nicholas II in Japan. — Vol. 20, № 3. — P. 232—253. — DOI:10.2307/126401.
- Shin P Y.-S. The Ōtsu Incident: Japan's Hidden History of the Attempted Assassination of Future Emperor Nicholas II of Russia in the Town of Ōtsu, Japan, May 11, 1891 and Its Implications for Historical Analysis : [дис.].
- Teters B. Meiji Japan's Centennial: Aspects of Political Thought and Action. — P. 36—62. — 105 p.
- 岩村 等. 小考 大津事件. — № 66. — P. 3—55. — ISSN 03860108.
Посилання
- (яп.). Japan Center for Asian Historical Records. Архів оригіналу за 21 квітня 2015. Процитовано 4 липня 2015.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Incide nt v O cu nevdalij zamah na zhittya rosijskogo cesarevicha Mikoli Oleksandrovicha Romanova sho trapivsya v yaponskomu misti Ocu 29 kvitnya 11 travnya 1891 roku Spadkoyemec prestolu yakij naviduvav krayinu u ramkah shidnoyi podorozhi zaznav napadu z boku policejskogo Cuda Sandzo koli razom z dvoma princami greckim Georgom i yaponskim Arisugavoyu Takehito povertavsya v Kioto pislya vidvidin ozera Biva Cuda Sandzo kinuvsya do vizka v yakomu riksha viz Mikolaya i shableyu vstig zavdati jomu dva udari Hocha otrimani cesarevichem rani ne buli vazhkimi programa perebuvannya v Yaponiyi bula chastkovo zirvana 1 travnya Mikolaj povernuvsya na krejser Pam yat Azova de vidsvyatkuvav svij 23 j den narodzhennya a she cherez shist dniv vidpliv do Vladivostoka Chleni yaponskogo uryadu spodivalisya na vinesennya polismenu smertnogo viroku shlyahom shirokogo tlumachennya 116 yi statti Kriminalnogo kodeksu sho peredbachala podibne pokarannya za zdijsnennya zlochinu shodo chleniv yaponskoyi imperatorskoyi sim yi Odnak v umovah politichnogo tisku na sudovu vladu Cuda Sandzo zasudili do dovichnoyi katorgi a vzhe cherez dekilka misyaciv pislya vinesennya rishennya vin pomer u v yaznici na ostrovi Hokkajdo Shidna podorozh Pributtya v YaponiyuKrejser Pam yat Azova 22 richnij Mikola Oleksandrovich virushiv u podorozh z metoyu pidvishiti riven svoyih znan ta oznajomitisya z derzhavnim ladom inshih krayin Zagalom poyizdka trivala bilshe dev yati misyaciv z Gatchini vidpravilis 23 zhovtnya 4 listopada 1890 roku a povernulisya v Sankt Peterburg 4 16 serpnya 1891 Postijnimi suprovodzhuvachami nastupnika rosijskogo prestolu v dorozi stali knyazi Volodimir Baryatinskij Viktor Kochubej Mikolaj Obolenskij ta Esper Uhtomskij a takozh Yevgen Volkov U Greciyi do mandrivnikiv doluchivsya pravnuk Mikoli I princ Georg Ostannoyu inozemnoyu derzhavoyu yaku planuvali vidvidati bula Krayina de shodit sonce za spogadami Sergiya Vitte ideya napraviti svogo sina na Dalekij Shid z yavilasya v imperatora Oleksandra III Peredbachalosya sho v Yaponiyi cesarevich provede misyac uprodovzh yakogo vidvidaye rizni regioni krayini a v Tokio zupinitsya v rezidenciyi princa Arisugavi Taruhito vikonanij u zahidnomu stili na remont ta ozdoblennya budivli vidilili blizko 20 000 yen Mikola Oleksandrovich ne buv pershim predstavnikom dinastiyi Romanovih sho vidviduvav Yaponiyu Do nogo v krayini vzhe pobuvali Oleksij Oleksandrovich i Oleksandr Mihajlovich Utim vizit cesarevicha yak zaznachaye istorik Oleksandr Mesheryakov bezumovno lestiv samolyubstvu yaponciv adzhe chleni monarhichnih yevropejskih domiv takogo kalibru nikoli she ne vidviduvali Yaponiyu Zazvichaj ce buli onuki drugi abo treti sini dijsnih monarhiv Naperedodni vizitu rosijski diplomati detalno vidstezhuvali zmist materialiv presi Vidannya Nichi nichi simbun zokrema stavilo pid sumniv provedennya Rosijskoyu imperiyeyu ekspansionistskoyi politiki vono pisalo V Yevropi Rosiyu mozhna porivnyati z levom sho rikaye chi z rozgnivanim slonom todi yak na Shodi vona podibna do ruchnoyi vivci abo splyachoyi kishki Hto zh skazhe sho Rosiya mozhe kusatisya na Shodi i hto stane stverdzhuvati sho vona peresliduye v Aziyi krajni politichni cili Vse ce ne bilshe nizh boyaguztvo j nedoumstvo U depeshi vid 16 28 lyutogo 1891 roku rosijskij predstavnik u Tokio Dmitro Shevich vkazuvav na nespokijne vnutrishno politichne stanovishe povidomlyayuchi pro shiroke poshirennya sered yaponskogo naselennya ksenofobskih nastroyiv Dana obstavina vzhe stala prichinoyu napadu u listopadi 1890 roku na rosijske posolstvo Osoblivu trivogu diplomat vislovlyuvav u zv yazku iz zatrimkoyu vvedennya u kriminalne zakonodavstvo Yaponiyi statti yaka peredbachala pokarannya za napad na predstavnikiv carskih simej ta misij inozemnih derzhav Hocha ministr zakordonnih sprav Yaponiyi Aoki Syudzo zapevnyav Shevicha u povnij bezpeci Mikolaya pid chas jogo perebuvannya v krayini rosijskij posol vidnosivsya do danih zapevnen z deyakimi poboyuvannyami Na jogo dumku Kabinet Ministriv Yaponiyi mav bi serjozno podbati pro otrimannya legalnih zasobiv dlya priborkuvannya bud yakih zazihan z boku yaponskih anarhistiv z metoyu obraziti chim nebud nedotorkannu osobu najyasnishogo gostya Imperatora Mikola Oleksandrovich u Nagasaki U bilsh piznij vid 3 15 bereznya depeshi posol Dmitro Shevich pisav Vidpovidno do togo yak nablizhayetsya chas pributtya v Yaponiyu Gosudarya Spadkoyemcya Cesarevicha u tuteshnij gromadskij dumci pochinaye proyavlyatisya dosit chutliva zmina u sensi deyakogo zblizhennya z Rosiyeyu Vplivova politichna gazeta Iomiuri simbun traktuyuchi dnyami pro priyizd do Yaponiyi Spadkoyemcya Cesarevicha konstatuye sho vidviduvannya krayini spadkoyemcem ciyeyi vidatnoyi derzhavi ye dlya Yaponiyi mizhnarodnoyu podiyeyu osoblivoyi vazhlivosti Tomu Iomiuri simbun vislovlyuye perekonannya sho yaponskij narod zustrine najyasnishogo mandrivnika z nalezhnim Jogo zvannyu povagoyu i poshanoyu 15 27 kvitnya ocholyuvana fregatom Pam yat Azova eskadra pidijshla do Nagasaki Uprodovzh dekilkoh dniv Mikola i Georg po mozhlivosti inkognito znajomilisya z mistom i najblizhchimi okolicyami Z Nagasaki krejser vidpliv do Kagosimi a potim do Kobe vzhe zvidti vvecheri 27 kvitnya 9 travnya Mikolaj na poyizdi popryamuvav u Kioto tam vin zupinivsya v goteli Tokiva Specialno do priyizdu gostej u misti sporudili triumfalnu arku z napisom rosijskoyu movoyu Laskavo prosimo Kioto za spogadami Espera Uhtomskogo zustrichalo cesarevicha zvichajnim lishe v duzhe urochistih vipadkah ozdoblennyam okrim praporiv rosijskih greckih i yaponskih budinki buli obvishani lihtarikami i bavovnyanoyu materiyeyu Podiyi 11 travnya 1891 rokuU ponedilok 29 kvitnya 11 travnya 1891 roku vranci greckij princ Georg cesarevich Mikola i yaponskij princ Arisugava Takehito sho suprovodzhuvav rosijskogo gostya uprodovzh vsogo vizitu do Yaponiyi virushili z Kioto v roztashovane na berezi ozera Biva misto Ocu Tam voni vidvidali hram Miyi dera Pislya progulyanki na malenkomu chovni po ozeru pisav Uryadovij visnik vsi rushili v gubernatorskij budinok de buv servirovanij snidanok Pid chas snidanku Spadkoyemec Cesarevich govoriv pro privitni narodni zustrichi yak u Kioto tak i v samomu Ocu i v teplih virazah dyakuvav miscevomu gubernatoru za vsi jogo lyub yaznosti Ozero Biva Ocu i Kioto na suchasnij karti Tak samo yak i v Kioto v Ocu yaponci rozmahuyuchi praporcyami vitali princiv Cherez vuzkist vulic sho pereshkodzhalo rozvitku guzhovogo transportu ruh vidbuvavsya z vikoristannyam ne kinnih ekipazhiv a riksh yakim tovkachi dopomagali tyagnuti vizok z pasazhirami Zazvichaj tovkach buv odin prote v toj raz cherez povagu yih chislo zbilshili do dvoh Vid zhiteliv Ocu vimagalosya abi nihto ne stezhiv za visokimi gostyami z drugogo poverhu oskilki zhodna lyudina ne mogla roztashovuvatisya vishe za chleniv imperatorskih rodin a pri yih poyavi znyati golovni ubori Za cim sposterigali policejski robotu kotrih uskladnyuvala nemozhlivist povernutisya do princiv spinoyu cherez etiket i yak naslidok nalezhnim chinom vikonuvati svoyi obov yazki Policejski roztashovuvalis na vidstani blizko 18 metriv odin vid odnogo U drugij godini dnya procesiya popryamuvala v Kioto Voni yihali na vizkah odin za odnim Mikolaj u p yatij za rahunkom Georg shostij a Arisugava somij v inshih rozmishuvalisya predstavniki yaponskoyi vladi ta chleni sviti U toj chas yak za ocinkoyu Espera Uhtomskogo blizko 50 riksh peretinali misto Ocu na vulici Shimo Kogarasaki odin z policejskih Cuda Sandzo raptovo kinuvsya do Mikoli j vstig zavdati jomu dva udari shableyu Mikola viskochiv z kolyaski i kinuvsya bigti Za ziznannyami svidkiv pershoyu lyudinoyu sho sprobuvala zatrimati zlochincya viyavivsya Georg bambukovoyu paliceyu sho bula kuplena v toj samij den vin vdariv napadnika odnak zbiti z nig ne spromigsya Slidom na Sandzo kinuvsya riksha Mikoli Mukohata Dzisaburo i pislya togo yak zbroya vipala u Cudi z ruk riksha Georga Kitagayiti Ititaro shopiv shablyu i dvichi vdariv neyu po spini napadnika Lyudi na vulici v Ocu Incident pisav Uryadovij visnik stavsya ne bilsh yak za 15 abo 20 sekund otozh policejski sho kinulisya z usih bokiv vstigli shopiti zlodiya tilki todi koli vin uzhe lezhav na zemli Nikoli ne zabudu pisav Dmitro Shevich zviryachogo virazu jogo oblichchya koli ogolyuyuchi zubi vin vidpovidav na pitannya sho vin samuraj Gliboka nestrimna nenavist palala v jogo ochah Za povidomlennyam gazeti Asahi Simbun perelyakana svita mittyevo otochila spadkoyemcya bula shvidko pidgotovlena postil u budinku vlasnika galanterejnogo magazinu Odnak spadkoyemec vidmovivsya lyagti v lizhko jogo posadili bilya vhodu v magazin i zrobili perev yazku pri comu vin spokijno kuriv Cesarevich zayaviv Ce nichogo tilki b yaponci ne podumali sho cya podiya mozhe zminiti moyi pochuttya do nih i moyu vdyachnist za yih privitnist taki zh slova vin povtoriv Arisugavi Takehito Zgidno z medichnim visnovkom skladenim u den zamahu Mikola otrimav nastupni poshkodzhennya potilichno tim yanu ranu linijnoyi formi dovzhinoyu 9 santimetriv z krayami sho rozijshlisya yaka pronikaye cherez usyu tovshu shkiri do kistki i znahoditsya v oblasti pravoyi tim yanoyi kistki lobno tim yanu ranu dovzhinoyu 10 santimetriv vishe pershoyi na 6 santimetriv sho jde majzhe paralelno yij i pronikaye cherez vsyu shkiru do kistki poverhnevu poperechnu ranu dovzhinoyu blizko 4 mm na pravij vushnij rakovini poverhnevu poperechnu ranu dovzhinoyu blizko 1 santimetra na pravij ruci mizh vkazivnim i velikim palcyami Pid chas obrobki lobno tim yanoyi rani buv vityagnutij oskolok kistki klinopodibnoyi formi dovzhinoyu blizko dvoh z polovinoyu santimetriv Pislya zakinchennya perev yazki Mikola znovu siv u kolyasku i v suprovodi inshih princiv sviti i mushtrovanih dlya jogo ohoroni soldativ distavsya do gubernatorskogo budinku de jomu zrobili novu perev yazku Pislya cogo cesarevich buv dostavlenij u Kioto de likari rosijskoyi eskadri naklali jomu shvi Turbota pro Mikolu Zavershennya perebuvannya v YaponiyiCherez 20 hvilin pislya prikrogo vipadku Arisugava Takehito u svoyij telegrami povidomlyav pro zhahlivij harakter rani bagato chleniv uryadu sformovanogo Macukatoyu Masajoshi vsogo p yatma dnyami ranishe poboyuvalisya sho zamah mozhe prizvesti do vijni mizh krayinami v narodi poshirilis chutki navit pro smert Mikoli Za rozporyadzhennyam imperatora Mejdzi v Kioto vidryadili chleniv uryadu ta likariv na jogo zh prohannya tudi pribuv pravoslavnij yepiskop Mikola Kasatkin yakij koristuvavsya u yaponciv velikoyu povagoyu i zgodom vin vistupiv u roli perekladacha mizh yaponskim imperatorom i rosijskim spadkoyemcem Mejdzi i jogo druzhina Haruko napravili u zv yazku z incidentom poslannya Oleksandru III i Mariyi Fedorivni vidpovidno Podarunki yaponciv Mikoli Oleksandrovichu na Pam yat Azova U znak povagi do poranenogo cesarevicha na nastupnij den pislya napadu buli zakriti birzha deyaki shkoli tokijskij teatr kabuki a takozh inshi miscya rozvag Dlya spokoyu Mikoli ekipazham i riksham bulo zaboroneno pid yizhdzhati bezposeredno do gotelyu a na yiyi stoyanku kolyaski dostavlyalisya na rukah protyagom p yati dniv u publichnih budinkah ne prijmali kliyentiv U zv yazku z zamahom u Kioto buli napravleni predstavniki Tokijskogo miskogo zibrannya oboh palat Nacionalnogo parlamentu Tokijskogo universitetu ta inshih organizacij Mejdzi specialnim poyizdom razom z Ito Hirobumi i kilkoma profesorami medicini rano vranci 30 kvitnya 12 travnya vidpravivsya z Tokio v Kioto i vzhe vvecheri buv tam Na vokzali imperatora zustrichav Dmitro Shevich v rozmovi z nim Mejdzi visloviv radist z privodu togo sho rana ne ye nebezpechnoyu nazvav podiyu najbilshoyu zhurboyu svogo zhittya povidomiv pro namir zalishatisya v Kioto do oduzhannya poterpilogo j visloviv bazhannya negajno zustritisya z nim Rosijskij diplomat zauvazhiv sho cesarevich jmovirno vzhe lig u lizhko u zv yazku z chim zustrich bula vidkladena Na nastupnij den 1 13 travnya vranci Mejdzi vidvidav Mikolaya visloviv jomu gliboke spivchuttya z privodu incidentu zapevniv u shvidkomu pokaranni napadnika i visloviv nadiyu sho pislya oduzhannya toj vidvidaye Tokio j pobachit malovnichi miscya v inshih kutochkah Yaponiyi Cesarevich podyakuvav imperatorovi ale zayaviv sho pitannya pro vidviduvannya bude rozglyanuto v Rosiyi U toj samij den Mikola buv dostavlenij na Pam yat Azova de krikami Ura jogo zustrichali chleni komandi Oleksandr III ta Ministerstvo inozemnih sprav Rosijskoyi imperiyi prijnyali rishennya zakinchiti podorozh cesarevicha po Yaponiyi Vidviduvannya Tokio bulo skasovano i hocha yepiskop Mikolaj zaklikav cesarevicha dotrimuvatisya svoyih planiv toj bilshe ne zalishav korabel ta ne vidvidav pravoslavnij sobor chiye budivnictvo bulo priurochene same do jogo vizitu Dmitro Shevich proponuvav vidplivati yak mozhna shvidshe vvazhayuchi sho incident stavsya cherez neuvazhnist uryadu hocha yaponskij uryad garantuvav bezpeku spadkoyemcya ce neprostimo i nevidomo sho mozhe statisya v majbutnomu Rikshi princiv Georga Kitagayiti Ititaro zliva i Mikoli Mukohata Dzisaburo Naperedodni vidplittya 6 18 travnya cesarevich vpershe vidsvyatkuvav den narodzhennya daleko vid batkivshini Za opisom Uryadovogo visnika v toj den tri paroplavi navantazheni najriznomanitnishimi podarunkami vijshli z Osaki i pered fregatom Jogo Visokosti visadili deputaciyu yaka prosila pro milostive prijnyattya posilnih prinoshen Do vechora paluba Pam yat Azova bula bukvalno zavalena hudozhnimi tvorami silskimi produktami lasoshami tosho na korabel z privitannyami pribuli ministr zakordonnih sprav Yaponiyi Aoki Syudzo i princ Kitasirakava Josihisa uvecheri bulo dano salyut U toj samij den na Pam yat Azova buli zaprosheni rikshi Mikoli i Georga Cesarevich osobisto nagorodiv yih ordenami Svyatoyi Anni za rozporyadzhennyam Oleksandra III Kitagayiti i Mukohata otrimali po 2500 yen odnorazovo i 1000 yen yak dovichnu pensiyu tisyacha yen u toj chas dorivnyuvala richnij zarplati chlena parlamentu Krim togo vruchiv ordeni a takozh zasnuvav shorichnu pensiyu v rozmiri 36 yen dvom riksham i yaponskij uryad Vin takozh nagorodiv ordenami Mikolu ta chleniv jogo sviti 7 19 travnya Mikolu na korabli u suprovodi dvoh princiv Arisugavi Taruhito j Kitasirakavi i inshih oficijnih osib vidvidav Mejdzi do togo momentu ne bulo vipadkiv shob imperator Yaponiyi stupav na korabel inozemnoyi derzhavi Okremi chleni yaponskogo uryadu poboyuvalisya sho rosiyani mozhut vikrasti Mejdzi odnak toj napolig na vidviduvanni zayavivshi sho rosiyani ne ye varvarami i zrobiti take nezdatni Za povidomlennyam Uryadovogo visnika snidanok mav dosit zadushevnij harakter Pid chas snidanku Spadkoyemec Cesarevich piv za zdorov ya imperatora ta imperatrici Yaponiyi na sho carstvenij gist Jogo Visokosti vidpovidav tostom za Gosudarya Imperatora j Gosudarinyu Imperatricyu Pislya zavershennya snidanku Najvishi Osobi rozproshalisya najdushevnishim chinom i imperator z yihav z fregatu U drugij polovini dnya eskadra znyalasya z yakorya i popryamuvala u Vladivostok V osobistomu poslanni imperatoru Mejdzi Mikola napisav Proshayuchis z Vami Vasha Velichnist ya ne mozhu ne visloviti spravzhnyu podyaku za dobrij prijom z boku Vashoyi Velichnosti i Vashih piddanih Ya nikoli ne zabudu dobrih pochuttiv proyavlenih Vashoyu Velichnistyu ta Imperatriceyu Gliboko shkoduyu sho buv ne v zmozi osobisto privitati Yiyi Velichnist Imperatricyu Moyi vrazhennya vid Yaponiyi nichim ne zatmareni Ya gliboko shkoduyu sho ne zmig nanesti vizit Vashij Velichnosti v imperatorskij stolici Yaponiyi I hocha pislya incidenta v Ocu cesarevich u svoyemu shodenniku pisav sho ne serditsya na dobrih yaponciv za ogidnij vchinok odnogo fanatika za slovami Sergiya Vitte zamah viklikav u dushi Mikoli negativne stavlennya do Krayini de shodit sonce ta yiyi zhiteliv Tomu zrozumilo sho imperator Mikola koli vstupiv na prestol ne mig stavitisya do yaponciv osoblivo dobrozichlivo i koli z yavilisya osobi yaki pochali predstavlyati Yaponiyu ta yaponciv yak naciyu vkraj antipatichnu nikchemnu i slabku to cej poglyad na Yaponiyu z osoblivoyu legkistyu sprijmavsya imperatorom a tomu imperator zavzhdi stavivsya do yaponciv prezirlivo Krim togo Mikola za sposterezhennyami Vitte neodnorazovo nazivav yaponciv makakami Na dumku istorika Petra Podalko napad na Mikolu II v molodosti ne mig ne zalishiti u nogo nepriyemnih spogadiv A vibachennya yaponciv po shidnomu burhlivi i des navit nadmirno uleslivi mogli posiyati v dushi majbutnogo imperatora sumnivi v yihnij shirosti i viklikati pochuttya deyakoyi zverhnosti i neserjoznosti po vidnoshennyu do ciyeyi krayini Vin vvazhav sho Yaponiya nikoli ne posmiye pershoyu napasti na Rosiyu She odnim rezultatom pov yazanim iz zamahom na cesarevicha za jogo zh slovami ye uniknennya realnoyi perspektivi opinitisya pered zagrozoyu viniknennya borotbi za prestol bo Oleksandr III buv vzhe todi smertelno hvorij Pislya zamahu use zhittya Mikolu II muchili golovni boli shorichno 29 kvitnya 11 travnya vin zamovlyav molebni vo zdraviye i dyakuvav u molitvah Georga za poryatunok Roki opislya za slovami istorika Dzhordzha Lensena travmoyu golovi politichni protivniki Mikoli poyasnyuvali jogo nedoliki yak golovi derzhavi Vimog pro kompensaciyu z boku Rosijskoyi imperiyi visunuto ne bulo Sud nad Cudoyu SandzoChastina chleniv yaponskogo uryadu dopuskala mozhlivist organizaciyi vbivstva Cudi Sandzo i podalshe ogoloshennya pro jogo smert v rezultati hvorobi Bilshist vvazhalo neobhidnim suditi policejskogo vijskovim sudom iz vinesennyam smertnogo viroku Mizh tim za zakonami mirnogo chasu diyi Cudi Sandzo kvalifikuvalisya yak sproba navmisnogo vbivstva sho karalosya dovichnoyu katorgoyu Golova Verhovnogo sudu Kodzima Iken Na moment incidenta v Ocu stattya sho peredbachala pokarannya za napad na predstavnikiv carskih simej ta misij inozemnih derzhav tak i ne bula prijnyata Dlya mozhlivosti vinesennya smertnogo viroku chleni uryadu planuvali zadiyati 116 tu stattyu Kriminalnogo kodeksu mayuchi na uvazi yiyi shiroke tlumachennya zgidno z yakim osobi yaki zapodiyuyut zlo imperatoru imperatrici chi spadkoyemcyu princu piddayutsya smertnij kari 7 19 travnya imperatorskim ukazom bula vvedena poperednya cenzura opublikovanih materialiv pov yazanih z inozemnimi spravami Na tli tisku vladi spravu bulo peredano z okruzhnogo sudu do Verhovnogo sudu Jogo golovoyu za p yat dniv do togo buv priznachenij Kodzima Iken Yurist vistupiv kategorichno proti zastosuvannya 116 yi statti i stverdzhuvav sho maye misce nehtuvannya Konstituciyi i zovnishnij tisk na yurisdikciyu za 57 yu statteyu Konstituciyi sudova vlada bula nezalezhna 12 24 travnya z Kodzimoyu Ikenom zustrilisya prem yer ministr Macukata Masajoshi ta ministr silskogo gospodarstva i torgivli Mucu Munemicu Ostannij napirav na te sho v teksti 116 yi statti zgaduyetsya prosto tenno imperator a ne yaponskij tenno Odnak za zauvazhennyam Kodzimi koli v 1880 roci Genroyin pereglyadav kriminalne zakonodavstvo zgadku yaponskogo imperatora bulo pribrano specialno oskilki slovo tenno vidnosilosya viklyuchno do kerivnika Krayini de shodit sonce Poziciyu Kodzimi z pitannya nezastosuvannya 116 yi statti pidtrimuvali i deyaki inshi yuristi vin vidkidav mozhlivist pomsti z boku Rosiyi u razi yaksho smertnij virok ne bude uhvalenij Suddyami u spravi pro incident v Ocu vistupili semero yuristiv Cucumi Masami golova Inoue Masakadzu Naka Sadamasa Takano Saneson Yasuyi Syudzo Kinosita Tecusaburo i Hadzi Cunesuke Kodzima v osobistih besidah perekonuvav yih ne piddavatisya tisku z boku uryadu Generalnij prokuror Mijosi Tajdzo ja Rozglyad spravi za zakritimi dverima pochavsya pislya poludnya 15 27 travnya na sluhanni buv prisutnij u tomu chisli i Kodzima Iken Slidom za vikladom generalnim prokurorom Miesi Tajdzo suti spravi i vimogoyu vinesennya smertnogo viroku v zahisnij promovi Tanidzava odin z advokativ Cudi visloviv nadiyu ne dogodzhayuchi pered Rosiyeyu zalagoditi spravu spirayuchis na yaponski zakoni Pislya debativ storin bulo ogolosheno perervu Rishennya bulo ogolosheno o shostij godini vechora u jogo osnovu lyagli tri statti Kriminalnogo kodeksu 292 a 112 ya i 113 ya persha chastina Shistma golosami z semi suddi postanovili zgidno z zakonom zlochin kvalifikuyetsya yak zamah na vbivstvo pidsudnij Sandzo zasudzhuyetsya do dovichnih robit Na dumku yaponoznavcya Donalda Kina najvazhlivishim rezultatom incidenta v Ocu zavdyaki muzhnosti Kodzimi stalo zmicnennya yaponskoyi sudovoyi sistemi za slovami inshogo doslidnika Rosuke Isiyi rishennya stalo yaskravim prikladom nezalezhnosti sudovoyi vladi vid vikonavchoyi Viznayuchi vidpovidalnist za skoyenij zamah ministr vnutrishnih sprav Sajgo Cugumiti ministr zakordonnih sprav Aoki Syudzo i ministr yusticiyi Yamada Akijosi pishli u vidstavku priznachenij na posadu vsogo za kilka dniv do napadu gubernator prefekturi Siga v yakij roztashovane misto Ocu Oki Morikata buv zvilnenij Za povidomlennyam posla Yaponiyi v Rosiyi Nisi Tokudziro usi pochinayuchi z imperatora Rosiyi buli povnistyu zadovoleni cim virokom I hocha Dmitro Shevich sam napolyagav na smertnij kari zgodom u sekretnij telegrami na im ya ministra zakordonnih sprav Mikoli Girsa vin navodiv argumenti na korist ozvuchenogo viroku Yaponiya ne mogla zvinuvatiti Rosiyu u vtruchanni u vnutrishni spravi Cuda ne stav geroyem muchenikom i takij verdikt ne provokuvav patriotiv shovinistiv mstiti inozemcyam Pislya vinesennya viroku Cuda buv timchasovo pomishenij u v yaznicyu v Kobe a 20 chervnya 2 lipnya vidpravlenij u v yaznicyu mista Kusiro na ostrovi Hokkajdo de zgidno z oficijnoyu versiyeyu pomer vid pnevmoniyi 18 30 veresnya togo zh roku Shodennik Kodzimi Ikena sho opisuye incident v Ocu buv opublikovanij tilki v 1931 roci Prichini napaduDmitro Shevich harakterizuvav Cudu yak chistij primirnik vidchajdushnogo fanatika samuraya z dikoyu svoyeridnoyu logikoyu viroblenoyu odnobichnim rozuminnyam kitajskih klasikiv yedinogo osvitnogo materialu duhom yakogo vin buv protknutij i rozdumami pro sebe postijno spryamovanimi v odnomu napryamku lyudini sho gliboko nenavidit inozemciv gordogo i samozakohanogo pid lichinoyu zovnishnogo smirennya mriye pro veliki podvigi i zminu svoyeyi skromnoyi chastki prostogo policejskogo na bilsh golovne i pochesne stanovishe vid prirodi pohmurogo vpertogo netovariskogo i zoseredzhenogo Na dumku Shevicha osnovnoyu prichinoyu napadu stalo oburennya z privodu nadannya cesarevichu pochestej svoyimi movchannyam i natyakami Cuda yasno daye zrozumiti sho vin vvazhaye Imperatora i narod prinizhenimi usima cimi ovaciyami a odin raz navit pryamo govorit sho vin boyitsya obraziti Imperatora Uryadovij visnik pisav Odna nenavist do chuzhinciv zdavalasya b nedostatnoyu prichinoyu dlya togo shob Tsuda Sanco zvazhivsya na takij vidchajdushnij krok tim bilshe sho dlya nogo ne bulo nestachi u vipadkah zadovolniti svoyi krivavi instinkti tak yak Otsu i ozero Biva shodnya vidviduyutsya chislennimi inozemnimi turistami Z inshogo boku dopustiti shob motivom zlochinu bula nenavist do rosiyan pozitivno nemozhlivo vzhe po tomu odnomu sho podibnoyi nenavisti v Yaponiyi ne isnuye Rosiyani menshe vsih viklikayut nevdovolennya yaponciv po pershe po svoyij nechislennosti a takozh i cherez osoblivi yakosti sho vidriznyayut yih vid inshih nacij napriklad nashi moryaki nadzvichajno populyarni v yaponskih portah tomu sho voni shedri i vvichlivi z chuzhozemcyami za vinyatkom deyakih dosit ridkih gazetnih statej ni odna misceva gazeta v zagalom ne postavilasya do najochikuvanishoyi podiyi priyizdu Cesarevicha inakshe yak cilkom spivchutlivo Otzhe ne zbudzhenij gazetnimi tolkami lihodij kinuvsya na Cesarevicha Tsuda Sanco gliboko nenavidiv inozemciv vzagali Za 8 richnu svoyu sluzhbu v policiyi ohorona nesterpnih jomu pribulciv vhodila v kolo jogo obov yazkiv Vdachi vin buv suvorij i vidlyudnogo i jogo zh tovarishi vidgukuyutsya pro nogo yak pro lyudinu zhovchnu i z dikimi instinktami hocha vkraj uvazhnu do svoyih sluzhbovih obov yazkiv Urochista zustrich nadana v Yaponiyi v absolyutno viklyuchnij formi Rosijskomu Cesarevichu Yakomu vsyudi viddavalisya imperatorski pochesti a golovne ovacijnij harakter prijomu Najyasnishogo Gostya same narodom protyagom vsiyeyi podorozhi davno vzhe kalamutili zakorenilogo samuraya yakij zgaduvav do togo zh yak v jogo yuni roki cej samij narod mav do chuzhinciv pochuttya glibokoyi nenavisti Zahoplenij prijom u Kioto starodavnij stolici Yaponiyi yaka zavzhdi viriznyalasya svoyim anti inozemnim fanatizmom dovershiv spravu ozloblennya v dushi zlochincya Vin ne mig perenesti rozpovidej pro narodne vitannya u Kioto ce opoganilo pohmurogo asketa i koli vin vranci fatalnogo dnya mushtruvavsya v ryadah svoyih tovarishiv priznachenih dlya ohoroni vin treba dumati vzhe prijnyav svoye merzenne rishennya Os yedino logichne poyasnennya zlochinu Cuda Sandzo 1855 1891 Najintriguyuchoyu za slovami yaponoznavcya Donalda Kina ye versiya pro te sho motivaciya Cudi pohodila z chutok navkolo Sajgo Takamori sho pidnyav Sacumske povstannya v 1877 roci i zgodom vchiniv samogubstvo Zokrema za chutkami Sajgo vryatuvavsya znajshov pritulok na teritoriyi Rosijskoyi imperiyi i teper povernuvsya v Yaponiyu razom iz cesarevichem dlya zdijsnennya destruktivnoyi diyalnosti Za she odniyeyu versiyeyu Cuda mig skoyiti napad cherez te sho cesarevich pri vidviduvanni buddistskogo hramu ne stav znimati v jogo primishennyah vzuttya Krim togo policejskij buv nezadovolenij peredacheyu Rosijskij imperiyi ostrova Sahalin Mizh tim Cuda zayavlyav sho vpershe ideya vbiti cesarevicha vinikla u nogo v toj den 29 kvitnya 11 travnya koli Mikola i Georg vidvidali roztashovanij na pagorbi Miyukiyama pam yatnik voyinam zagiblim pid chas Sacumskogo povstannya a sam policejskij stoyav na svoyemu postu bilya monumenta Todi vin dumav sho v 1877 roci beruchi uchast u bojovih diyah buv geroyem zaraz zhe v 1891 roci ye zvichajnim policejskim Cuda vvazhav sho inozemci ne nadavali pam yatniku nalezhnogo vshanuvannya i do togo zh povinni buli spochatku vidvidati imperatora Mejdzi v Tokio a ne yihati v Nagasaki Krim togo uvazhne vivchennya okolic na jogo dumku pokazuvalo sho Mikola i Georg ye shpigunami u deyakih yaponskih gazetah vislovlyuvalasya dumka sho spravzhnoyu metoyu pributtya rosijskogo cesarevicha ye poshuk vrazlivih misc v oboroni Yaponiyi Ale Sandzo ne znav hto z dvoh kim ye i tomu todi ne stav zdijsnyuvati napad Odnak koli jomu v chisli inshih policejskih bulo dorucheno ohoronyati vulicyu po yakij ruhalisya rikshi Cuda virishiv sho yaksho i zaraz dozvolit Mikoli piti neushkodzhenim to nastupnogo razu vin povernetsya v Yaponiyu vzhe yak zagarbnik i tomu kinuvsya na nogo Za slovami istorika Oleksandra Mesheryakova u Cudi Sandzo yak ce viplivaye z jogo svidchen buli serjozni problemi z psihikoyu Kolishnij samuraj zahotiv virishiti svoyi vnutrishni problemi spryamuvavshi svij kompleks u bik inozemciv tobto vchiniv z tim chomu jogo vchili v ditinstvi koli gaslo vignannya inozemciv koristuvavsya osoblivo velikoyu populyarnistyu A teper militaristsko nacionalistichni nastroyi znovu nabirali silu Reakciya v Rosijskij imperiyi ta v YaponiyiU Rosijskij imperiyi pro zamah stalo vidomo z perehoplenih povidomlen poslancya Gollandiyi v Yaponiyi Bilandta Novina bula zustrinuta z trivogoyu ale za tverdzhennyam Mikoli Girsa Oleksandr III i Mariya Fedorivna vidchuli polegshennya pislya togo yak otrimali vid Mikoli telegramu v yakij cesarevich povidomlyav pro neserjoznist travmi V umovah deficitu informaciyi v suspilstvi nabuli poshirennya versiyi sho napadnik mig buti abo vtikachem iz zaslannya z Sahalinu chi z Sibiru abo yaponcem najnyatim rosijskimi revolyucionerami V krayinu za slovami diplomata Volodimira Lamsdorfa vitalni j simpatizuyuchi telegrami sipalisya zi vsih storin Monarhi i monarhini papa sultan shah prezidenti respublik i t d visnazhuvali svij zapas najriznomanitnishih fraz Svyatijshij pravlyachij sinod nakazav yeparhialnim preosvyashennim i duhovenstvu vsiyeyi Imperiyi tvoriti osoblivi molinnya v kafedralnih soborah a takozh u vsih parafiyalnih monastirskih rivno yak vijskovogo ta morskogo duhovenstva cerkvah za shaslive zavershennya pochatogo Yih Imperatorskoyu Velichnistyu podorozhi Reakciyu gromadskosti vidobrazhali u svoyih stattyah yaponski gazeti Na dumku avtora Nichi nichi simbun zhoden yaponec ne bud vin bozhevilnim idiotom abo fanatikom ne zmig bi zamisliti takij vchinok a v Tojo simpo stverdzhuvalosya sho zlodij yakij zavdav rani proslavlenomu gostevi yakogo ves narod pragnuv shanuvati ne bude dostatno pokaranij poki jogo tilo ne bude rozrizano na sto chastin Monument u misti Ocu vstanovlenij poblizu miscya napadu U seli Kanayama prefekturi Yamagata ridnomu dlya napadnika sklikana rada zaboronila nazivati ditej im yam Sandzo i prizvishem Cuda rodichi napadnika stali izgoyami Vislovlyuvalisya propoziciyi pro perejmenuvannya mista Ocu zvazhayuchi na jogo osoromlennya spodivayuchis spokutuvati provinu za zamah svoyeyu krov yu vchinila samogubstvo zakolovshis pered budivleyu kiotoskoyi meriyi moloda divchina Hatakeyama Yuko Razom z tim u rosijsku diplomatichnu misiyu nadijshli i kilka listiv z shvalennyam vchinku Cudi Sandzo Z chisla vsih inozemnih uryadiv na dumku Espera Uhtomskogo osoblivu uvagu i uchast proyaviv Kitaj Poslanec jogo priyihav navit osobisto v Kobe vitati Najyasnishogo mandrivnika a najgolovnishij z diyalnih sanovnikiv Nebesnoyi imperiyi Li Hunchzhan nadislav Mikoli poslannya anglijskoyu movoyu Za opisom Uryadovogo visnika oburennya v Yaponiyi bulo zagalne i nestrimne Mozhna skazati sho nemaye mista selisha suspilstva abo ustanovi vid yakih ne nadijshlo b yakoyis zayavi shodo zhahu i ogidi z privodu zlochinu Adresi listi telegrami i viziti narahovuvalisya tisyachami na 7 19 travnya za pribliznim pidrahunkom vsih zayav nadijshlo blizko 24 tisyach Krim togo v Kioto i Kobe majzhe shogodini buli deputaciyi navit z najviddalenishih gubernij prinosili adresi ta podarunki Spadkoyemcyu Cesarevichu Ne bulo takozh nestachi u spivchutlivih voleviyavlennyah i z boku yaponskogo duhovenstva ta uchnivskoyi molodi po vsij Yaponiyi bonzi j sintoyistski zherci zdijsnyuvali publichni molitvi za oduzhannya Cesarevicha Na pam yat pro podiyu v misti Ocu bula zvedena kaplicya a poblizu miscya napadu vstanovleno monument pobudovano Hram Prepodobnogo Sergiya Radonezkogo v Moskvi i Bogoyavlenska cerkva v Sankt Peterburzi Literaturne vidobrazhennya incidentu v Ocu u virshah Apollona Majkova Carstvennyj yunosha dvazhdy spasyonnyj Yavlen dvukraty Rusi umilyonnoj Oleksiya Apuhtina Nich opustilasya Vse tiho ni krikiv ni shumu Drimaye carevich gnitit jogo girka duma i Volodimira Gilyarovskogo Cesarevich Mikola Yaksho caryuvati dovedetsya Svij virsh z nagodi napisav i Esper Uhtomskij Tyazhyolyj dolgij den Bessmertnyj strashnyj mig I ulybalas tverd i dol kadil siyaniem Yak vkazuye kanadskij istorik Devid Shimmelpennink incident v Ocu stav odnim z najstalishih klishe pov yazanih z vitokami rosijsko yaponskoyi vijni 1904 1905 rokiv Bagato hto pov yazuye prichini majbutnogo konfliktu mizh Rosiyeyu ta Yaponiyeyu z cim zamahom nezvazhayuchi na te sho bojovi diyi buli rozpochati yaponskoyu a ne rosijskoyu storonoyu KomentariCherez shvilovanist sam Mikola opisuyuchi podiyu v shodenniku bum netochnim u detalyah Vin zokrema hibno vkazuvav sho Georgu udalos zbiti napadnika z nig Zgodom krov sho zalishilasya na sorochci pislya zamahu vikoristovuvalasya v ekspertizi DNK z chi nalezhat ostanki znajdeni v 1991 roci na Starij Koptyakivskij dorozi poblizu Yekaterinburga Mikoli II i jogo blizkim 292 ga stattya KK peredbachala smertnu karu za umisne vbivstvo 112 a stattya dopuskala pom yakshennya pokarannya na vipadok yaksho zlochin vnaslidok diyi neperebornoyi sili Persha chastina 113 yi statti poshiryuvala diyu 112 yi statti na vipadki koli zlochin bulo zadumano ale ne bulo skoyeno Im ya somogo suddi sho ne pogodivsya z cim rishennyam dostovirno nevidomo ce buv abo Takano Saneson abo Naka Sadamasa Z incidentom v Ocu takozh pov yazano i pohodzhennya frazi yaponskij gorodovij PrimitkiFirsov 2010 s 58 Podalko 2004 s 309 Firsov 2010 s 58 59 Mesheryakov 2005 s 56 Keene 2005 s 445 446 Hohlov 2002 s 26 27 Basov 2011 s 212 Basov 2011 s 210 Hohlov 2002 s 26 Podalko 2004 s 310 Nakamura 1983 s 244 Uhtomskij 1897 s 9 Basov 2011 s 211 Podalko 2004 s 310 311 Uhtomskij 1897 s 29 Mesheryakov 2005 s 58 Keene 2005 s 446 448 Teryukov A I 1998 Arhiv originalu za 25 veresnya 2008 Procitovano 3 lipnya 2015 Geograficheskij enciklopedicheskij slovar geograficheskie nazvaniya Pod red A F Tryoshnikova 2 e izd dop M Sovetskaya enciklopediya 1989 S 360 210 000 ekz Uhtomskij 1897 s 41 Lensen 1961 s 238 Keene 2005 s 448 Lensen 1961 s 239 Lensen 1961 s 251 Uhtomskij 1897 s 42 Nakamura 1983 s 245 Arhiv originalu za 12 chervnya 2015 Procitovano 3 lipnya 2015 Lensen 1961 s 240 Moshkin M 3 sentyabrya 2008 goda Vremya novostej Arhiv originalu za 6 veresnya 2008 Procitovano 3 lipnya 2015 Shimmelpennink D Incident v Ocu 31 zhovtnya 2007 Rodina zhurnal M 2005 10 Mesheryakov 2005 s 58 59 Nakamura 1983 s 246 Ivanova G D Zhizn i deyatelnost svyatitelya Nikolaya Yaponskogo 15 bereznya 2016 Pravoslavie na Dalnem Vostoke Vypusk 2 Pamyati svyatitelya Nikolaya apostola Yaponii 1836 1912 SPb Izdatelstvo SPbGU 1996 S 17 Keene 2005 s 451 Lensen 1961 s 241 Nakamura 1983 s 247 Mesheryakov 2005 s 59 Lensen 1961 s 242 Uhtomskij 1897 s 42 43 Podalko 2004 s 311 Keene 2005 s 451 452 Uhtomskij 1897 s 43 Firsov 2010 s 63 Lensen 1961 s 245 246 Podalko 2004 s 313 Nakamura 1983 s 248 Firsov 2010 s 64 Uhtomskij 1897 s 48 Mesheryakov 2005 s 61 Lensen 1961 s 246 Nakamura 1983 s 248 253 Lensen 1961 s 251 252 Podalko 2004 s 312 Teters 1971 s 50 Uhtomskij 1897 s 44 Firsov 2010 s 62 Podalko 2004 s 314 Keene 2005 s 450 Nakamura 1983 s 248 249 Nakamura 1983 s 249 Teters 1971 s 51 Nakamura 1983 s 250 Teters 1971 s 37 Keene 2005 s 455 Keene 2005 s 456 Teters 1971 s 53 Nakamura 1983 s 251 Teters 1971 s 49 58 yap Arhiv originalu za 15 kvitnya 2015 Procitovano 3 lipnya 2015 Teters 1971 s 58 Keene 2005 s 457 Mitchell R H Justice in Japan The Notorious Teijin Scandal angl Honolulu University of Hawaii Press 2002 ISBN 978 0 8248 2523 2 Nakamura 1983 s 252 Uhtomskij 1897 s 44 47 Mesheryakov 2005 s 60 Keene 2005 s 454 Mesheryakov 2005 s 57 Lensen 1961 s 244 Lensen 1961 s 249 Lensen 1961 s 243 244 Dnevnik 1891 1892 Acadenia 1934 S 119 412 s Russkie memuary dnevniki pisma i materialy 5300 ekz Uhtomskij 1897 s 50 yap Otsu City Museum of History Arhiv originalu za 26 zhovtnya 2013 Procitovano 3 lipnya 2015 Lensen 1961 s 252 Uhtomskij 1897 s 51 Uhtomskij 1897 s 47 49 Ufimcev Yu Konkurent Arhiv originalu za 18 chervnya 2012 Procitovano 5 veresnya 2012 Vajntraub L R Karpova M B Skopin V V Hramy severnogo okruga M Staraya Basmannaya 1997 S 75 272 s ISBN 5 8468 0052 1 Antonov V V Kobak A V Enciklopediya Sankt Peterburga Arhiv originalu za 12 listopada 2013 Procitovano 3 lipnya 2015 Uhtomskij 1897 s 49 50 Firsov 2010 s 66 LiteraturaBasov A A Incident v Ocu yuridicheskij i politicheskij aspekty 18 ISSN 2071 0313 Imperator Mejdzi i ego Yaponiya 1000 ekz ISBN 978 5 8062 0306 0 Mesheryakov A N Pokushenie na zhizn cesarevicha Nikolaya 5 Nakamura S Yaponcy i russkie Iz istorii kontaktov 50 000 ekz Podalko P E Romanovy v Yaponii Iz istorii avgustejshih kontaktov 500 ekz ISBN 5 317 01027 6 Puteshestvie na Vostok Ego Imperatorskogo Vysochestva gosudarya naslednika cesarevicha 1890 1891 T 3 Nikolaj II Plennik samoderzhaviya 5000 ekz ISBN 978 5 235 03382 5 Hohlov A N Yaponskaya pechat o predstoyashem vizite v Yaponiyu naslednika russkogo prestola Nikolaya Aleksandrovicha vesnoj 1891 g 3 Emperor Of Japan Meiji And His World 1852 1912 928 p ISBN 978 0 231 12340 2 Lensen G A The Attempt on the Life of Nicholas II in Japan Vol 20 3 P 232 253 DOI 10 2307 126401 Shin P Y S The Ōtsu Incident Japan s Hidden History of the Attempted Assassination of Future Emperor Nicholas II of Russia in the Town of Ōtsu Japan May 11 1891 and Its Implications for Historical Analysis dis Teters B Meiji Japan s Centennial Aspects of Political Thought and Action P 36 62 105 p 岩村 等 小考 大津事件 66 P 3 55 ISSN 03860108 Posilannya yap Japan Center for Asian Historical Records Arhiv originalu za 21 kvitnya 2015 Procitovano 4 lipnya 2015