い або イ (/і/; МФА: [і] • [i̞]; укр. і) — склад в японській мові, один зі знаків японської силабічної абетки кана. Становить 1 мору. Розміщується у комірці 2-го рядка 1-го стовпчика таблиці ґодзюон.
Хіраґана | |
![]() | |
![]() | |
Походження | 以 |
JIS X 0213 | 1-4-4 |
Unicode | 3044 |
Катакана | |
![]() | |
![]() | |
Походження | 伊 |
JIS X 0213 | 1-5-4 |
Unicode | U+30A4 |
Вимова • Мови • Клас | |
МФА | і |
Мови | ja, ain |
Звук | чистий |
Транслітерація | |
Кирилиця | І |
Латинка | І |
Короткі відомості
Опис
Фонема сучасної японської мови: один з 5 голосних звуків. Позначається /і/. Вимовляється зі слабко розкритим ротом.
Є неогубленим голосним переднього ряду високого піднесення. У Міжнародному фонетичному алфавіті позначається символом [i]. Інколи розглядається як неогублений голосний високого піднесення в позиції між переднім та середнім рядом, і позначається знаком [i̞]. Часто для зручності записується просто як [і].
В японській мові приголосні звуки другого рядка ґодзюону, так званого рядка /i/, палаталізуються через додавання до них голосного /i/. У сполученні з цими приголосними /i/ вимовляється ближче до (палатального апроксиманту) [j], ніж до неогубленого голосного переднього ряду високого піднесення [i].
Порядок
Місце у системах порядку запису кани:
- Порядок ґодзюону: 2.
- : 1. Перед ろ.
Абетки
- Хіраґана: い
- Походить від скорописного написання ієрогліфа 以 (і, використання).
- Катакана: イ
- Походить від скорописного написання лівої складової ієрогліфа 伊 (і, керувати).
- Манйоґана: 伊 • 怡 • 以 • 異 • 已 • 移 • 射 • 五 • 韋 • 為 • 位 • 威 • 謂 • 萎 • 委 • 偉 • 井 • 猪 • 居
Транслітерації
- Кирилиця:
- Система Поліванова: І (і).
- Альтернативні системи: І (і).
- Латинка
- Система Хепберна: І (і).
- Японська система: І (і).
- JIS X 4063: і
- Айнська система: І (і).
Інші системи передачі
- Шрифт Брайля:
●-
●-
--
- Радіоабетка: Іро но І (色のイ; «і» кольору)
- Абетка Морзе: ・−
Джерела та література
- 『NHK日本語発音アクセント辞典』, 東京: 日本放送出版協会, 1998. (яп.)
- Словник NHK вимови і наголосу японської мови. — Токіо: Видавництво NHK, 1998.
- 『日本語の教育から研究へ』, 東京: くろしお出版, 2006. (яп.)
- Від вивчення японської мови до науки. — Токіо: Куросіо, 1998.
- 山田孝雄著 『五十音圖の歴史』, 東京: 宝文館出版, 1970. (яп.)
- Ямада Йосіо. Історія Ґодзюону. — Токіо: Хобункан, 1998.
- Поливанов Е. Г. Введение в языкознание для востоковедных вузов. — М. 1928. (рос.)
- Поливанов Е. Г. Грамматика японского разговорного языка. — М. 1930. (рос.)
- . (англ.), (рос.)
- Бондаренко І., Хіно Т. Українсько-японський словник. — Київ, 1997.
Посилання
- (яп.)
- (яп.)
- (яп.)
Ґодзюон | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ん н | ゛ | わ ва | (ら) ра | や я | ま ма | は ха | (な) на | た та | (さ) са | (か) ка | あ а |
(っ) | (゜) | ゐ і | (り) рі | (み) мі | ひ хі | (に) ні | ち ті | し сі | (き) кі | い і | |
в | (る) ру | (ゆ) ю | (む) му | ふ фу | ぬ ну | (つ) цу | (す) су | (く) ку | う у | ||
(ゑ) е | (れ) ре | め ме | (へ) хе | (ね) не | て те | せ се | け ке | え е | |||
を о | ろ ро | よ йо | も мо | ほ хо | の но | と то | (そ) со | こ ко | お о | ||
(Іроха) | |||||||||||
い і | ろ ро | は ха | (に) ні | ほ хо | (へ) хе | と то | ち ті | (り) рі | ぬ ну | (る) ру | を о |
わ ва | (か) ка | よ йо | た та | (れ) ре | (そ) со | (つ) цу | (ね) не | (な) на | (ら) ра | (む) му | |
う у | ゐ і | の но | お о | (く) ку | や я | ま ма | け ке | ふ фу | こ ко | え е | て те |
あ а | (さ) са | (き) кі | (ゆ) ю | め ме | (み) мі | し сі | (ゑ) е | ひ хі | も мо | せ се | (す) су |
• • |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет