«Рукопис, знайдений у Сарагосі» (пол. «Rękopis znaleziony w Saragossie») — польський двосерійний художній фільм 1965 року режисера Войцеха Єжи Гаса, знятий за «романом у романі» Яна Потоцького «Рукопис, знайдений у Сарагосі».
Рукопис, знайдений у Сарагосі | |
---|---|
пол. Rękopis znaleziony w Saragossie | |
Жанр | драматичний фільм[1] і екранізація літературного твору[d] |
Режисер | Войцех Єжи Гас[2] |
Сценарист | d |
На основі | Рукопис, знайдений у Сараґосі |
У головних ролях | Збіґнєв Цибульський[2][3], (Iga Cembrzyńska)[2], d, d[2][3], Беата Тишкевич[3], Густав Голоубек[3], Богуміл Кобєля, Барбара Краффтувна[3], Ян Махульський[3], d, Леон Нємчик[3], Францішек Печка[3], Йоанна Єндрика, d, Адам Павліковський і Пола Ракса |
Оператор | d |
Композитор | Кшиштоф Пендерецький |
Художник | d |
Кінокомпанія | d |
Дистриб'ютор | Netflix |
Тривалість | 182 хв., 147 хв. і 125 хв. |
Мова | польська |
Країна | Республіка Польща |
IMDb | ID 0059643 |
Сюжет
Наполеонівські солдати під час облоги Сарагоси знаходять старовинний рукопис. У ньому йдеться про надзвичайні пригоди капітана Альфонса ван Ворда в Іспанії XVIII століття і про його зв'язок з двома африканськими принцесами, які намагаються звернути його в іслам. Розповіді інших героїв, що зустрічаються на шляху ван Ворда, нашаровуються на розповіді всередині цих оповідань, які породжують нові розповіді. Деякі сюжети відстоять від первісної історії на 5-6 наративних рівнів, проте поступово сплітаються в єдину історію. В кінці фільму сестри-спокусниці зізнаються Альфонсу, що всі розповіді і події були вигадані або навмисне підлаштовані найнятими ними людьми, щоб випробувати його відвагу.
Отримавши рукопис з викладом своїх пригод, Альфонс намагається дописати його, але розум не витримує сюжетних хитросплетінь, які мають властивість переплітатися з його власним життям.
У ролях
- — солдат, який читає рукопис
- — капітан, який читає рукопис
- Збігнєв Цибульський — Альфонс ван Ворден
- Єжи Качмарек — Москито
- — слуга ван Ворда
- — Еміна, мавританські принцеса
- Йоанна Єндрика — Зібельда, сестра Емінем, мавританські принцеса
- — відлюдник, шейх
- Францішек Печка — Пачеко
- — батько ван Ворда
- — дворянин, викликаний батьком ван Ворда на дуель
- — слуга батька ван Ворда
- — слуга батька ван Ворда
- — дена Уракка, мати ван Ворда
- — шинкар
- — гітарист на весіллі батька ван Ворда
- — гість на весіллі батька ван Ворда
- — батько Пачеко
- Барбара Краффтувна — Камілла, мачуха Пачеко
- Пола Ракса — Інезилья, сестра Камілли
- Ян Коциняк — слуга Пачеко
- — інквізитор, який заарештував ван Ворда
- — інквізитор
- — кат інквізиції
- — Зото, розбійник
- — Мона, брат Зото
- — Чіко, брат Зото
- Адам Павліковський — дон Педро Узедом, каббалист
- Густав Голоубек — дон Педро Веласкес, математик
- Беата Тишкевич — донна Ребекка Узедом, сестра кабаліста
- Леон Нємчик — дон Авадоро
- — циган
- Ян Махульський — граф Піна Флор
- Богуміл Кобеля — сеньйор Толедо, кавалер Мальтійського ордена
- — Агіллар, кавалер Мальтійського ордена
- — Товальд
- Вітольд Пиркош — Блажей
- — Лопес Суарес
- Станіслав Ігар — Гаспар Суарес, батько Лопеса
- — адвокат сім'ї Суарес
- — дон Роке Бускерос, пройдисвіт
- — Фраскетта Салер
- — дон Дієго Салер, чоловік Фраскетти
- — дена Інес Моро
- — банкір Моро, батько доньї Інес
- — Дуенья
- — купець з Кадикса
- — іспанка в трактирі
Творча група
- Сценарій:
- Режисер: Войцех Єжи Гас
- Оператор:
- Композитор: Кшиштоф Пендерецький