Мова кіче́ (K’iche', ісп. Quiché) — мова народу кіче, який належить до маянської мовної сім'ї. Розповсюджена в центрі .
На кіче говорить майже мільйон людей (приблизно 7 % населення Гватемали), що ставить її на друге місце в країні після іспанської. Більшість індіанців кіче, за винятком мешкаючих в ізольованій сільській місцевості, хоча б на робочому рівні володіють іспанською мовою.
Найвідомішим твором на класичному кіче є Пополь-Вух — посткласичний епос мая, посвячений міфології і генеалогії правителів одної з маяських держав, існуючих на території сучасної Гватемали. Серед інших творів — єдина збережена п'єса кіче «Рабіналь-ачі».
Одною з найбільш відомих носительок кіче є лауреатка Нобелівської премії миру (1992), правозахисниця Рігоберта Менчу.
Мова не має офіційного статусу, рівень грамотності носіїв мови невисокий. Однак, останнім часом спостерігається ріст навчання кіче в школах, мова використовується в радіомовленні.
Діалекти
Для мови кіче характерне істотне діалектне дроблення — основні діалекти іноді розглядаються як окремі мови. Більшість носіїв говорить на центральному діалекті, він же найчастіше використовується в масмедіа й освіті.
Інші діалекти включають: центральний (Сан-Антоніо-Йотенанго, Санта-Крус-дель-Кіче, Санта-Марія-Кікімула, Чичікастенанго), східний (Кубулько, Рабіналь, Закуальпа, Сан-Мігель-Чиках, Хоябах), західний (Альдеа-Аргета, Науала, Кантель, Кецальтенанго, Момостенанго, Сан-Хосе-Чикілаха, Санта-Клара-ла-Лагуна, Санта-Люсія-Утатлан, Солола, Зуніль, Тотонікапан), північний (Кунен) і південний (Самаяк).
Науальський діалект досить сильно відрізняється від решти. В ньому збереглось давнє розрізнення між довгими (aa, ee, ii, oo, uu) і (a, e, i, o, u) голосними. (Через цю консервативну особливість деякі гватемальські та іноземні лінгвісти наполягали на написанні назви мови як «K’ichee'», а не K’iche' або Quiché.)
На відміну від більшості діалектів, науальський діалект зберіг фонему /h/ і /N/, обидві з яких зустрічаються тільки в кінці слів, практично виключно після короткого голосного. Було встановлено, що /h/ відповідає прамаянському */h/. Походження зустрічається в деяких словах фонеми /N/, залишається не до кінця з'ясованим.
Фонологія
Голосні
Передні | Середні | Задні | |
---|---|---|---|
Високі | i МФА: [i] | u МФА: [u] | |
Середньо-високі | e МФА: [ɛ] | o МФА: [o] | |
Середні | ä МФА: [ə] | ||
Нижні | a МФА: [a] |
Приголосні
Губно-губні | Ясенні | Середньопіднебінні | Задньоязикові | Гортанні | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Звичайні | Імплозиви | Звичайні | Звичайні | Звичайні | Звичайні | Звичайні | ||||||
Носові | m МФА: [m] | n МФА: [n] | nh МФА: [ŋ] | |||||||||
Проривні | p МФА: [p] | b' МФА: [ɓ] | t МФА: [t] | t' МФА: [t'] | k МФА: [k] | k' МФА: [k'] | q МФА: [q] | q' МФА: [q'] | ' МФА: [ʔ] | |||
Африкати | tz МФА: [ʦ] | tz' МФА: [ʦ’] | ch МФА: [ʧ] | ch' МФА: [ʧ’] | ||||||||
Фрикативні | s МФА: [s] | x МФА: [ʃ] | j МФА: [χ] | h МФА: [h] | ||||||||
Апроксимант | l МФА: [l] | y МФА: [j] | w МФА: [w] |
Синтаксис і морфологія
На відміну від більшості маянських мов, в яких речення починаються з присудка, у кіче використовується порядок слів SVO (підмет — присудок — прямий додаток). Порядок слів у реченні може змінюватися, і багато сучасних носіїв мови використовують схему VSO.
Письменність
Історично, для транскрипції кіче застосовувалися різні варіанти письменності. Класична письменність домініканця , який записав епос Пополь-Вух, ґрунтувалась на іспанскій орфографії. Вона була замінена новою стандартизованою орфографією, розробленою ALMG (Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala — Академія маянських мов Гватемали). Етноісторик і маяніст використовує свою власну, відмінну від інших варіантів письменності, систему транскрипції.
Перший рядок Пополь-Вуха в різних варіантах написання:
Класична письменність Хіменеса | Are v xe oher tzíh varal Quíche ubí. |
Стандартизована письменність ALMG | Are’ uxe’ ojer tzij waral K’iche’ ub’i’. |
(Іспанський переклад Хіменеса) | Este es el principio de las antiguas historias aquí en el Quiché. |
(Англійський переклад Тедлока) | «This is the beginning of the ancient word, here in the place called Quiché.» |
Література
- Munro S. Edmonson, Quiche-English Dictionary. Middle American Research Institute, , publ. no. 30 (1965).
- James L. Mondloch, Basic Quiche Grammar. Institute for Mesoamerican Studies, University at Albany, The State University of New York, publ. no. 2 (1978).
- Abraham García-Hernández, Santiago Yac Sam, and David Henne Pontius, Diccionario Quiché-Español. Instituto Linguistico de Verano, Guatemala (1980).
- Dennis Tedlock, Popol Vuh: The Definitive Edition of the Mayan Book of the Dawn of Life and the Glories of Gods and Kings. Touchstone Books (1996). .
- Sam Colop, Popol Wuj — Versión Poética K‘iche‘. PEMBI/GTZ/Cholsamaj, Guatemala (1999). (In the Quiché Maya language).
- María Beatriz Par Sapón and Telma Angelina Can Pixabaj, Ujunamaxiik ri K’ichee' Ch’ab’al, Variación Dialectal en K’ichee' . Proyecto de Investigación Lingüística de Oxlajuuj Keej Maya' Ajtz’iib' (OKMA)/Editorial Cholsamaj, Guatemala City (2000).
- Пополь-Вух. Родословная владык Тотоникапана / Перевод с языка киче. Издание подготовил Р. В. Кинжалов. Репринт издания 1959 г. — М.: Ладомир — Наука, 1993. — 252 с.
Посилання
- Киче на сайте Ethnologue [ 7 грудня 2012 у Wayback Machine.]
- Киче-английский словарь [ 17 липня 2012 у Wayback Machine.]
- Англо-кичейский словарь на основе предыдущего [ 5 лютого 2012 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Mova kiche K iche isp Quiche mova narodu kiche yakij nalezhit do mayanskoyi movnoyi sim yi Rozpovsyudzhena v centri Na kiche govorit majzhe miljon lyudej priblizno 7 naselennya Gvatemali sho stavit yiyi na druge misce v krayini pislya ispanskoyi Bilshist indianciv kiche za vinyatkom meshkayuchih v izolovanij silskij miscevosti hocha b na robochomu rivni volodiyut ispanskoyu movoyu Najvidomishim tvorom na klasichnomu kiche ye Popol Vuh postklasichnij epos maya posvyachenij mifologiyi i genealogiyi praviteliv odnoyi z mayaskih derzhav isnuyuchih na teritoriyi suchasnoyi Gvatemali Sered inshih tvoriv yedina zberezhena p yesa kiche Rabinal achi Odnoyu z najbilsh vidomih nositelok kiche ye laureatka Nobelivskoyi premiyi miru 1992 pravozahisnicya Rigoberta Menchu Mova ne maye oficijnogo statusu riven gramotnosti nosiyiv movi nevisokij Odnak ostannim chasom sposterigayetsya rist navchannya kiche v shkolah mova vikoristovuyetsya v radiomovlenni DialektiDlya movi kiche harakterne istotne dialektne droblennya osnovni dialekti inodi rozglyadayutsya yak okremi movi Bilshist nosiyiv govorit na centralnomu dialekti vin zhe najchastishe vikoristovuyetsya v masmedia j osviti Inshi dialekti vklyuchayut centralnij San Antonio Jotenango Santa Krus del Kiche Santa Mariya Kikimula Chichikastenango shidnij Kubulko Rabinal Zakualpa San Migel Chikah Hoyabah zahidnij Aldea Argeta Nauala Kantel Kecaltenango Momostenango San Hose Chikilaha Santa Klara la Laguna Santa Lyusiya Utatlan Solola Zunil Totonikapan pivnichnij Kunen i pivdennij Samayak Naualskij dialekt dosit silno vidriznyayetsya vid reshti V nomu zbereglos davnye rozriznennya mizh dovgimi aa ee ii oo uu i a e i o u golosnimi Cherez cyu konservativnu osoblivist deyaki gvatemalski ta inozemni lingvisti napolyagali na napisanni nazvi movi yak K ichee a ne K iche abo Quiche Na vidminu vid bilshosti dialektiv naualskij dialekt zberig fonemu h i N obidvi z yakih zustrichayutsya tilki v kinci sliv praktichno viklyuchno pislya korotkogo golosnogo Bulo vstanovleno sho h vidpovidaye pramayanskomu h Pohodzhennya zustrichayetsya v deyakih slovah fonemi N zalishayetsya ne do kincya z yasovanim FonologiyaGolosni Peredni Seredni Zadni Visoki i MFA i u MFA u Seredno visoki e MFA ɛ o MFA o Seredni a MFA e Nizhni a MFA a Prigolosni Gubno gubni Yasenni Serednopidnebinni Zadnoyazikovi Gortanni Zvichajni Implozivi Zvichajni Zvichajni Zvichajni Zvichajni Zvichajni Nosovi m MFA m n MFA n nh MFA ŋ Prorivni p MFA p b MFA ɓ t MFA t t MFA t k MFA k k MFA k q MFA q q MFA q MFA ʔ Afrikati tz MFA ʦ tz MFA ʦ ch MFA ʧ ch MFA ʧ Frikativni s MFA s x MFA ʃ j MFA x h MFA h Aproksimant l MFA l y MFA j w MFA w Sintaksis i morfologiyaNa vidminu vid bilshosti mayanskih mov v yakih rechennya pochinayutsya z prisudka u kiche vikoristovuyetsya poryadok sliv SVO pidmet prisudok pryamij dodatok Poryadok sliv u rechenni mozhe zminyuvatisya i bagato suchasnih nosiyiv movi vikoristovuyut shemu VSO PismennistIstorichno dlya transkripciyi kiche zastosovuvalisya rizni varianti pismennosti Klasichna pismennist dominikancya yakij zapisav epos Popol Vuh gruntuvalas na ispanskij orfografiyi Vona bula zaminena novoyu standartizovanoyu orfografiyeyu rozroblenoyu ALMG Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala Akademiya mayanskih mov Gvatemali Etnoistorik i mayanist vikoristovuye svoyu vlasnu vidminnu vid inshih variantiv pismennosti sistemu transkripciyi Pershij ryadok Popol Vuha v riznih variantah napisannya Klasichna pismennist Himenesa Are v xe oher tzih varal Quiche ubi Standartizovana pismennist ALMG Are uxe ojer tzij waral K iche ub i Ispanskij pereklad Himenesa Este es el principio de las antiguas historias aqui en el Quiche Anglijskij pereklad Tedloka This is the beginning of the ancient word here in the place called Quiche LiteraturaMunro S Edmonson Quiche English Dictionary Middle American Research Institute publ no 30 1965 James L Mondloch Basic Quiche Grammar Institute for Mesoamerican Studies University at Albany The State University of New York publ no 2 1978 Abraham Garcia Hernandez Santiago Yac Sam and David Henne Pontius Diccionario Quiche Espanol Instituto Linguistico de Verano Guatemala 1980 Dennis Tedlock Popol Vuh The Definitive Edition of the Mayan Book of the Dawn of Life and the Glories of Gods and Kings Touchstone Books 1996 ISBN 0 684 81845 0 Sam Colop Popol Wuj Version Poetica K iche PEMBI GTZ Cholsamaj Guatemala 1999 In the Quiche Maya language Maria Beatriz Par Sapon and Telma Angelina Can Pixabaj Ujunamaxiik ri K ichee Ch ab al Variacion Dialectal en K ichee Proyecto de Investigacion Linguistica de Oxlajuuj Keej Maya Ajtz iib OKMA Editorial Cholsamaj Guatemala City 2000 ISBN 99922 53 07 X Popol Vuh Rodoslovnaya vladyk Totonikapana Perevod s yazyka kiche Izdanie podgotovil R V Kinzhalov Reprint izdaniya 1959 g M Ladomir Nauka 1993 252 s PosilannyaKiche na sajte Ethnologue 7 grudnya 2012 u Wayback Machine Kiche anglijskij slovar 17 lipnya 2012 u Wayback Machine Anglo kichejskij slovar na osnove predydushego 5 lyutogo 2012 u Wayback Machine