Підтримка
www.wikidata.uk-ua.nina.az
Ne plutati z tatarskoyu movoyu tatar Krimskotata rska mo va krim Qirimtatar tili abo krimska mova krim Qirim tili tyurkska mova ridna mova krimskih tatar Nalezhit do kipchacko poloveckoyi grupi gipotetichnoyi altajskoyi movnoyi sim yi Aglyutinativna mova z elementami analitizmu Poshirena perevazhno v Krimu ta v rajonah kompaktnogo prozhivannya krimskih tatar Turechchini Uzbekistani ta kontinentalnij Ukrayini Na pismi paralelno vikoristovuyut latinku ta kirilku do 1920 h rokiv vikoristovuvali arabske pismo Mova sformuvalasya u XIV XVII na osnovi kipchackih mov u Krimu Bula odniyeyu z oficijnih mov Krimskogo hanstva Za chasiv SRSR vtratila bagatoh nosiyiv vnaslidok deportaciyi ta rusifikaciyi krimskih tatar Krimskotatarska movaQirimtatar tili Qirim tiliRozpovsyudzhennya krimskotatarskoyi moviPoshirena v Ukrayina Rumuniya UzbekistanRegion Shidna YevropaNosiyi 475 540Pisemnist latinicya i kirilicyaKlasifikaciya Altajski movi superechlivo Tyurkski moviKipchacki moviPolovecko kipchacki dd dd Oficijnij statusOficijna AR Krim Ukrayina Kodi moviISO 639 1 ISO 639 2 crhISO 639 3 crhSIL crh Bagatorichna zaborona na vivchennya krimskotatarskoyi movi prizvela do togo sho na cej chas YuNESKO zarahuvalo yiyi do chisla mov sho vimirayut seriously endangered serieusement en danger Vikipediya Vikipediya maye rozdil krimskoyu movoyu Bas SaifeNazviKrimskotatarska mova Qirimtatar tili Kyrymtatar tili suchasna naukova ta krimskotatarska nazva Krimska mova Qirim tili Kyrym tili krimskotatarska istorichna ta suchasna nazva Tatarska mova arhayichna ukrayinska nazva ta prostorichna suchasna nazva KlasifikaciyaDokladnishe Tyurkski movi ta Kipchacki movi Kipchacki movi Kipchacko bulgarski movi Nogajski ta kirgizki movi Kipchacko polovecki movi Kipchacko polovecki movi Kumicka mova Karayimska mova Karachayevo balkarska mova Krimskotatarska mova Urumska mova Altajski movi Tyurkski movi Vlasne tyurkski movi Oguzki movi Pivdennozahidni tyurkski movi Turecki movi uzberezhnij dialekt krimskotatarskoyi Kipchacki movi Pivnichnozahidni tyurkski movi Kipchacko nogajski movi Nogajsko kipchacki Nogajski movi stepovij dialekt krimskotatarskoyi Kipchacko polovecki movi Polovecko kipchacki Polovecki movi Virmeno kipchacka mova Karayimska mova Karachayevo balkarska mova Krimskotatarska mova literaturna serednij dialekt krimskotatarskoyi Krimchacka mova Kumicka mova Polovecka mova Urumska mova mertva mova Dialekti Dokladnishe Dialekti krimskotatarskoyi movi Dialekti krimskoyi movi Serednij Najposhirenishij dialekt sho nim rozmovlyayut ti hto do deportaciyi 1944 roku meshkav u girskij ta pivnichno peredgirnij chastini Krimu Ye promizhnim mizh dvoma inshimi ta maye yak oguzki tak i kipchacki risi Same na nomu bazuyetsya literaturna krimskotatarska mova Pivdennij abo uzberezhnij Dialekt kolishnih meshkanciv pivdennogo uzberezhzhya Krimu nalezhit do oguzkoyi pidgrupi i ye duzhe blizkim do tureckoyi movi Cej dialekt mistit veliku kilkist greckih ta italijskih zapozichen cherez te sho bilshist krimskih tatar pivdennogo uzberezhzhya ye nashadkami tyurkizovanih ta islamizovanih grekiv i genuezciv Stepovij abo pivnichnij Dialekt krimskih tatar stepovikiv nalezhit do kipchacko poloveckoyi pidgrupi tyurkskih mov Najblizhchi do nogo movi karachayevo balkarska kumicka ta nogajska IstoriyaRozriznyayut tri istorichni etapi rozvitku krimskotatarskoyi movi period davnoyi movi eski qirimtatar tili XIII XV st period serednoyi movi orta qirimtatar tili XV per chvert XX st period novoyi movi yani qirimtatar tili z per chverti XX st i donini Tri krimskotatarski dialekti sformuvalisya v osnovnomu v period Serednovichchya na osnovi kipchackih i oguzkih govirok tyurkomovnogo naselennya Krimu Silni vidminnosti mizh dialektami poyasnyuyutsya tim sho proces etnogenezu krimskih tatar duzhe skladnij i v nomu brali uchast yak tyurkski tak i netyurkski narodi Vodnochas oficijnimi pismovimi movami Krimskogo hanstva buli chagatajska j osmanska turecka movi Do XIX stolittya literaturnoyu movoyu krimskih tatar buv tyurki Krimu krimskij tyurki Najdavnishi pam yatki krimskotatarskoyi movi nalezhat do XVII st pro pohid Islyam Geraya na Polshu Dzhan Muhammeda 1648 1649 rr i XVIII st Asseb us sejyar Sim planet El mugit ul burhani Okean dokaziv i vidayut na sobi vplivi osmanskoyi literaturnoyi movi tih chasiv U piznishi chasi pismovo literaturna mova krimskih tatar ne bula odnoridnoyu Mova chastini literaturi presi publicistiki navchalnoyi literaturi j nadali lishalasya pid vplivom tureckoyi por mova gazeti Terdzhiman yaku vidavav pantyurkizt Ismayil Gasprinskij Insha chastina bula odnoridnishoyu ale j vona pidpadala pid zovnishnij vpliv por mova gazeti Vatan hadimi Sluga Batkivshini yaku vidavala grupa opozicijna shodo diyalnosti Gasprinskogo Pri comu mova Gasprinskogo na vidminu vid suchasnoyi bazuvalasya na pivdennoberezhnomu oguzkomu dialekti Neodnoridnist krimskoyi literaturnoyi movi zbereglasya azh do 1920 h 1928 roku v Krimu projshla lingvistichna konferenciya yaka uhvalila rishennya pro stvorennya novoyi literaturnoyi movi na osnovi serednogo dialektu bo same cej dialekt maye najbilshe nosiyiv i ye odnakovo zrozumilim dlya nosiyiv dvoh inshih Same cyu drugu literaturnu movu kodifikaciya yakoyi pochalasya v 1920 ti roki vikoristovuyut zagalom i dosi 1944 roku radyanska vlada deportuvala krimskih tatar do Uzbekistanu Zgodom tam pochali vihoditi krimskotatarski periodichni vidannya Isnuvala takozh samvidavna literatura krimskotatarskoyu movoyu zokrema velikij masiv spogadiv pro vijnu ta pereselennya Takozh vihodila literatura na emigraciyi perevazhno v Turechchini Z 1990 h rokiv krimskotatarski vidannya znovu vinikayut u Krimu a piznishe bulo zasnovano televizijnij kanal ATR yakij vede chastinu peredach krimskotatarskoyu movoyu Bulo znyato nizku filmiv krimskotatarskoyu movoyu PoshirennyaChastka naselennya sho nazvalo ridnoyu movoyu krimskotatarsku za perepisom 2001 r Chastka naselennya u silradah i mistah Krimu sho vkazalo krimskotatarsku movu ridnoyu za perepisom 2001 Kilkist nosiyiv Dokladnishe Krimskotatarska mova v Ukrayini Zagalna chiselnist lyudej sho rozmovlyayut krimskotatarskoyu movoyu na terenah kolishnogo SRSR stanovit priblizno 350 tis osib z yakih majzhe 250 tis v Krimu Nadijni dani pro chiselnist nosiyiv movi v Turechchini vidsutni cherez oficijnu politiku tureckogo uryadu sho ne viznaye mov nacionalnih menshin Za riznimi ocinkami kilkist krimskih tatar sho zhivut u Turechchini i yihnih nashadkiv skladaye vid 50 150 tis do 4 6 mln Bilsh realistichnimi ye cifri mizh 150 tis do 1 mln Sered mov Ukrayini krimskotatarska posidaye chetverte misce za chiselnistyu nosiyiv pislya ukrayinskoyi rosijskoyi ta rumunskoyi Najvishij vidsotok nosiyiv movi u silskih rajonah Krimu Bilogirskomu 28 9 Kirovskomu 24 0 Sovyetskomu 21 2 Dzhankojskomu 20 4 Bahchisarajskomu 20 1 Okrim Krimu mova poshirena na pivdni Hersonskoyi oblasti Status Zgidno z Konstituciyeyu AR Krim krimskotatarskij movi zabezpecheno zahist De fakto mova maye oficijnij status na teritoriyi Krimu Kozhen gromadyanin maye pravo u vidpovid na svij zapit otrimati uryadovi dokumenti krimskoyu movoyu pasport svidoctvo pro narodzhennya tosho Movu vikoristovuyut na oficijnih tablichkah pri chomu sporadichno vikoristovuyut abo kirilichnu abo latinsku grafiku Do deportaciyi 1944 roku krimskotatarska mala oficijnij status u Krimskij ARSR V Ukrayini krimskotatarska ye odniyeyu z mov serednoyi osviti Stanom na 2011 rik u Krimu diyalo 15 shkil i 1 doshkilnij navchalnij zaklad iz krimskotatarskoyu movoyu U sichni 2023 roku v Ukrayini bulo stvoreno Nacionalnu komisiyu z pitan krimskotatarskoyi movi sho maye yiyi zahishati LeksikaLeksika krimskotatarskoyi movi u svoyij osnovi kipchacka mistit znachnu kilkist elementiv pivdenno zahidnih mov zavdyaki chomu v movi viniklo chimalo sinonimiv Okrim togo potuzhnimi buli vplivi bulgaro hozarskih ta davnooguzkih govoriv a piznishe tureckoyi ta nogajskoyi mov Krim togo krimskotatarski govori zaznali vplivu bagatoh miscevih netyurkskih mov gotskoyi greckoyi alanskoyi yevrejskoyi italijskoyi virmenskoyi mongolskoyi kalmickoyi davnoukrayinskoyi a zgodom ukrayinskoyi rosijskoyi rumunskoyi gruzinskoyi cherkeskoyi ta ciganskoyi Pid vplivom miscevoyi greckoyi movi v Krimu sformuvalasya osobliva urumska mova mova tyurkomovnih grekiv urumiv yakih 1778 roku bulo deportovano do Nadazov ya i yaki zhivut tam doteper u 30 zasnovanih nimi selah ta v misti Mariupoli Kilkist arabskih i perskih zapozichen sho potrapili do movi she v epohu Zolotoyi Ordi bulo suttyevo skorocheno v radyanskij period Na yihnye misce vlilisya slova zahidnoyevropejskogo ta rosijskogo pohodzhennya perevazhno tehnichni termini Korpus krimskotatarskoyi movi U zhovtni 2022 roku Ministerstvo reintegraciyi timchasovo okupovanih teritorij Ukrayini ogolosilo pro pochatok zboru drukovanih ta onlajn dzherel krimskotatarskoyu dlya majbutnogo Nacionalnogo korpusu krimskotatarskoyi movi NKKM u mezhah realizaciyi Strategiyi rozvitku krimskotatarskoyi movi na 2022 2032 roki Stanom na 24 sichnya 2023 roku do katalogu vneseno ponad 40 tis drukovanih storinok 359 materialiv ponad 100 avtoriv sered yakih chislo gazeti Terdzhiman 1883 roku Proyekt realizuyetsya za pidtrimki Minreintegraciyi shvejcarsko ukrayinskoyi Programi EGAP Fondu Shidna Yevropa ta Kiyivskogo universitetu 29 listopada 2023 roku proyekt bulo prezentovano Zasobi masovoyi informaciyi ZMI krimskotatarskoyu movoyu sho buli ye aktivnimi pislya povernennya krimskih tatar iz deportaciyi ATR Radio Svoboda Qirim Aqiqat Kyrym Mejdan Kyrym Alemi Avdet Yany Dyunya JyldyzLiteraturaDokladnishe Krimskotatarska literatura Ismayil Gasprinskij krimskotatarskij pismennik i prosvititel Odnim iz pershih literaturnih tvoriv Krimu bula poema Yusuf i Zulejha Mahmuda Kirimli napisana v XIII st Serednovichna krimskotatarska literatura bula predstavlena peredovsim poeziyeyu Ce buv period palacovoyi literaturi tobto yiyi avtorami buli hani ta aristokrati Klyuchovoyu postattyu kincya HIH pochatku HH st buv Ismayil Gasprinskij yakij pracyuvav nad formuvannyam novoyi literaturnoyi movi ta zaklav osnovi opovidannya ta romanu v krimskotatarskij literaturi U HH stolitti Eshref Shem yi zade dokladav zusil do stvorennya novitnoyi krimskotatarskoyi poeziyi Na rozvitok krimskotatarskoyi literaturi radyanskogo pislyavoyennogo periodu silno vplinuv fakt deportaciyi krimskih tatar v Uzbekistan Takim chinom bulo perervano literaturnu tradiciyu Sam fakt isnuvannya krimskotatarskoyi literaturi ta najvazhlivishih yiyi avtoriv zamovchuvavsya do 1970 h rokiv U 1970 1980 h rokah zaznala rozvitku proza Dlya suchasnoyi krimskotatarskoyi prozi harakterna tradicijnist kulturi islamu sufizm etika Koranu Vpliv yevropejskogo postmodernizmu ta avangardu obmezhenij FonetikaGolosni Sistema golosnih u krimskij movi ye blizkoyu do deyakih inshih tyurkskih mov Oskilki visoki golosni ye korotkimi j znizhenimi i ta ɯ ye blizkimi do ɪ navit popri te sho voni ye fonetichno riznimi Pidnyattya Ryad Perednij Zadnij labializovani nelabializovani labializovani nelabializovani Visoke y u yu u i i i u u u ɯ i y Serednye o o yo o e e e e Nizke o o o a a a Prigolosni za sposobom utvorennya za gluhistyu dzvinkistyu za miscem utvorennya gubno gubni gubno zubni peredno yazikovi post alveolyarni retro fleksni seredno pidnebinni zadno yazikovi uvulyarni Obstruenti en gluhi p p p t t t k k k q q k dzvinki b b b d d d g g g ɢ g g frikativni gluhi f f f s s s ʃ s sh ʂ s sh x h h dzvinki v v v z z z ʐ j zh ʁ g g afrikati gluhi ts ts c tʃ c ch tʂ c ch dzvinki dʒ c dzh dʐ c dzh Sonanti nosovi m m m n n n ɲ n n n ŋ n n bokovi l l l lʲ l l l drizhachi r r r rʲ r r r aproksimanti w v v j y j Okrim cih fonem u krimskij movi traplyayutsya takozh marginalni fonemi napriklad pom yaksheni osoblivo u zapozichenih slovah Zakon singarmonizmu Vazhlivoyu osoblivistyu krimskotatarskoyi fonetiki ye zakon singarmonizmu Yaksho ostannij sklad korenya slova mistit m yaku golosnu literu e o i u to i vsi nastupni dodani afiksi mistitimut m yaki golosni literi A yaksho golosna v ostannomu skladi korenya bude tverdoyu a a o u i to vidpovidno dodani afiksi mistitimut tverdi golosni literi Napriklad pencere vikno pencereler vikna bostan gorod bostanlar gorodi Yaksho v ostannomu skladi slova ye negubnij golosnij a e i i to j u vsih dodanih afiksah budut negubni golosni Vtim yaksho slovo odnoskladove i mistit gubnu golosnu o u u o to dodanij afiks tezh matime gubnu golosnu ale tilki pershij a reshta budut negubnimi Napriklad tuz sil tuzlu solonij surmek vislati nadislati surgun posilnij surgunlik viselennya deportaciya Yaksho ostannya bukva slova gluhij prigolosnij p k t s tosho to dodanij afiks bude pochinatisya gluhim prigolosnim yaksho cej afiks maye variant iz gluhim prigolosnim a yaksho ostannya litera dzvinka b g d tosho chi sonorna l m n n r tosho to afiks pochinatimetsya dzvinkoyu prigolosnoyu Napriklad ev dim evde vdoma sinif klas sinifta u klasi seyaat podorozh seyaatci mandrivnik bal med balci pasichnik Gramatika i sintaksisDokladnishe U krimskij movi vidilyayut 11 chastin mov Imenniki diyeslova zajmenniki diyeprikmetniki j deyaki vkazivni slova zminyuyutsya za deyakimi kategoriyami Krimskotatarska mova ye aglyutinativnoyu Osnovnij sposib afiksaciyi sufiksaciya Napriklad slovo evlerimizdendirlermi chi z nashih budinkiv mistit 7 morfem ev ler imiz den dir ler mi Pri comu korenem ye morfema ev dim a reshta ye afiksami ler afiks mnozhini imiz vkazuye na prinalezhnist do zajmennika biz mi den pokaznik vihidnogo vidminka dir ye analogom diyeslova zv yazki ye ler pokaznik mnozhini chi afiksa dir afiks mi ye analogom ukrayinskoyi chastki chi V krimskotatarskij movi duzhe bagato riznih afiksiv yakimi virazhayut prinalezhnist odnogo imennika inshomu izafet slovam nadayut rizni vidtinki tosho Paralelni formi afiksiv zumovleni zakonom singarmonizmu Imennik Krimskotatarska mova ne maye kategoriyi rodu yak sered imennikiv tak i sered zajmennikiv ukrayinskim zajmennikam vin vona vono vidpovidaye odin zajmennik o Imenniki mayut gramatichni kategoriyi chisla vidminka prinalezhnosti ta predikativnosti Rozriznyayut shist vidminkiv nazivnij rodovij davalno napryamkovij znahidnij miscevij i vihidnij vidminki Po inshomu vidminyayutsya imenniki u formi izafeta Mnozhinu virazhaye afiks lar ler ev evler budinki duygu duygular pochuttya Imenni osnovi bez lar poznachayut okremij predmet i ves jogo klas a takozh parni organi ayvan tvarina tvarini zagalom koz oko ochi Pri nezlichennih predmetah lar oznachaye yih nadmirnist qarlar snigi yagmurlar doshi Pri imenah lyudej lar oznachaye yih otochennya Asanlar Asan i jogo otochennya Ilyasalar Ilyas i jogo otochennya Kategoriya vidminkiv ohoplyuye shist form Vidminyuvannya vidbuvayetsya dodavannyam afiksiv Vidminyuvannya imennika Afiks Prikladi Nazivnij tas kamin tope vershina Rodovij nin nin tasnin topenin Davalno napryamkovij qa ke ga ge tasqa topege Znahidnij ni ni tasni topeni Miscevij da de ta te tasta topede Vishidnij dan den tan ten tastan topeden Za ciyeyu zh shemoyu vidminyuyutsya formi mnozhini ta infinitiv diyeslova Shopravda infinitiv maye sproshennya u davalno napryamkovomu vidminku maga i mege zamist maqqa i mekke Napriklad almaq brati almaga shobi vzyati Prinalezhnist Odnina Mnozhina Osnova zakinchuyetsya na golosnij 1 sha osoba m odam moya kimnata miz miz odamiz nasha kimnata 2 ga osoba n odan tvoya kimnata niz niz odaniz vasha kimnata 3 tya osoba si si odasi jogo yiyi kimnata si si lari leri odasi odalari yihnya kimnata Osnova zakinchuyetsya na prigolosnij 1 sha osoba im im asim mij obid imiz imiz asimiz nash obid 2 ga osoba in asin tvij obid iniz iniz asiniz vash obid 3 tya osoba i i asi jogo yiyi obid i i lari leri asi aslari yihnij obid Odnoskladna ogublena osnova zakinchuyetsya na prigolosnij 1 a osoba um um yolum moya doroga colum mij step umiz umiz yolumiz nasha doroga columiz nash step 2 a osoba un un yolun tvoya doroga colun tvij step uniz uniz yoluniz vasha doroga coluniz vash step 3 ya osoba u u yolu jogo yiyi doroga colu jogo yiyi step u u lari leri yolu yollari yihnya doroga colu colleri yihnij step Koli imennik vistupaye u roli prisudka do nogo priyednuyutsya ti sami afiksi prisudka sho j do diyesliv tobto imenniki zaznayut diyevidminyuvannya Podibni formi ye analogom imennikiv z diyeslovom buti shiroko vzhivanih v slov yanskih romanskih i germanskih movah Osobovij zajmennik pri comu mozhe buti upusheno Prisudkovist imennikiv Odnina Mnozhina 1 a osoba m im im osam ya vchitel ekimim ya likar miz miz osalarmiz mi vchiteli ekimlermiz mi likari 2 a osoba sin sin osasin ti vchitel ekimsin ti likar siniz siniz ocalarsiniz vi vchiteli ekimlersiniz vi likari 3 ya osoba dir dir tir tir ocadir vin vchitel vona vchitelka ekimdir vin likar vona likarka dir dir tir tir osalardir voni vchiteli ekimlerdir voni likari Chislivnik Osnovni kilkisni chislivniki 1 bir 2 eki 3 uc 4 dort 5 bes 6 alti 7 yedi 8 sekiz 9 doquz 10 on 20 yigirmi 30 otuz 40 qirq 50 elli 60 altmis 70 yetmis 80 seksen 90 doqsan 100 yuz 1000 bin Chislivniki nekratni do 10 utvoryuyutsya dodavannyam osnovnih sliv chislivnikiv 41 qirq bir 52 elli eki 94 doqsan dort 178 yuz yetmis sekiz 606 alti yuz alti 717 yedi yuz on yedi 1 989 bin doquz yuz seksen doquz 8 001 sekiz bin bir 30 022 otuz bin yigirmi eki 200 104 eki yuz bin yuz dort 3 030 003 uc million otuz bin uc 9 600 040 055 doquz milliard alti yuz million qirq bin elli bes Poryadkovi chislivniki utvoryuyutsya dodavannyam afiksiv nci nci inci inci unci unci vidpovidno do zakoniv singarmonizmu 1 j birinci 4 j dordunci 6 j altinci 7 j yedinci 9 j doquzinci 10 j onunci 40 j qirqinci 50 j ellinci 83 j seksen ucunci 100 j yuzunci 1000 j bininci 5068 j bes bin altmis sekizinci Diyeslovo Diyeslova mayut 4 tipi vidminyuvannya yaki rozriznyayut za tverdistyu abo m yakistyu ostannogo skladu osnovi zakon singarmonizmu a takozh za zakinchennyam na golosnij abo prigolosnij zvuk U diyeslovah rozriznyayut kategoriyi sposobu a takozh ye tri formi chasu teperishnij minulij i majbutnij chas v kozhnomu iz yakih diyeslovo nabuvaye riznih osobovih zakinchen Ye takozh inshi chasovi formi utvoreni za dopomogoyu afiksiv i dopomizhnih sliv Diyeslovo maye j osoblivi formi diyeprikmetnik i diyeprislivnik Krim imennikiv i diyesliv zminyuyutsya takozh zajmenniki ta diyeprikmetnik deyaki vkazivni slova Pri vidminyuvanni diyeslova do osnovi spochatku dodayetsya afiks sho oznachaye sposib i chas a potim afiks prisudka sho oznachaye osobu ta chislo Ye dva nabori afiksiv prisudka U perevazhnij bilshosti chasiv diyeslova pri vidminyuvanni vikoristovuyutsya afiksi I tipu ale v deyakih vikoristovuyutsya afiksi II tipu Afiksi prisudka ye nenagoloshenimi tobto nagolos padaye na poperednij takomu afiksu sklad Dlya utvorennya zaperechnih form analogichnih ukrayinskij chastci ne z diyeslovom do osnovi diyeslova pered afiksom sposobu i chasu dodayetsya nenagoloshenij afiks ma me Prisudkovi afiksi I tipu Odnina Mnozhina 1 a osoba m im im miz miz 2 a osoba sin sin siniz siniz siz siz 3 ya osoba lar ler Prisudkovi afiksi II tipu Odnina Mnozhina 1 a osoba m q k 2 a osoba n niz niz 3 ya osoba lar ler Vidminyuvannya v dijsnomu sposobi Teperishnij chas mozhe oznachati yak diyu sho vidbuvayetsya u cyu mit mektupni yazam ya pryamo zaraz pishu lista tak i diyu sho ne zbigayetsya z momentom movlennya kitapni yazam ya pishu knigu ya sistematichno pracyuyu nad napisannyam knigi Cej chas utvoryuyetsya dodavannyam do osnovi diyeslova afiksa y yaksho osnova zakachuyetsya na golosnij zvuk abo a e yaksho osnova zakinchuyetsya na prigolosnij zvuk Pri vidminyuvanni v teperishnomu chasi vikoristovuyutsya prisudkovi afiksi I tipu Osoba Odnina Mnozhina 1 asayim yim dinleyim sluhayu baqam divlyus ketem jdu get asaymiz yimo dinleymiz sluhayemo baqamiz divimosya ketemiz jdemo get 2 asaysin yisi dinleysin sluhayesh baqasin divishsya ketesin jdesh get asaysiniz yiste dinleysiniz sluhayete baqasiniz divites ketesiniz jdete get 3 asay yist dinley sluhaye baqa divitsya kete jde get asay lar yidyat dinley ler sluhayut baqa lar divlyatsya kete ler jdut get Osoba Odnina zaperechennya Mnozhina zaperechennya 1 asamayim ne yim dinlemeyim ne sluhayu baqmayim ne divlyus ketmeyim ne jdu get asamaymiz ne yimo dinlemeymiz ne sluhayemo baqmaymiz ne divimosya ketmeymiz ne jdemo get 2 asamaysin ne yisi dinlemeysin ne sluhayesh baqmaysin ne divishsya ketmeysin ne jdesh get asamaysiniz ne yiste dinlemeysiniz ne sluhayete baqmaysiniz ne divites ketmeysiniz ne jdete get 3 asamay ne yist dinlemey ne sluhaye baqmay ne divitsya ketmey ne jde get asamay lar ne yidyat dinlemey ler ne sluhayut baqmay lar ne divlyatsya ketmey ler ne jdut get Minulij kategorichnij chas poznachaye zazvichaj odnorazovu i zvershenu diyu v minulomu svidkom chi uchasnikom yakoyi promovec buv sam abo vin tochno znaye sho govorit Vin utvoryuyetsya dodavannyam do osnovi diyeslova afiksa di di ti ti Pri vidminyuvanni v minulomu kategorichnomu chasi zastosovuyutsya prisudkovi afiksi II tipu Osoba Odnina Mnozhina 1 asadim ya poyiv dinledim ya posluhav baqtim ya podivivsya kettim ya pishov asadiq mi poyili dinledik mi posluhali baqtiq mi podivilisya kettik mi pishli 2 asadin ti poyiv dinledin ti posluhav baqtin ti podivivsya kettin ti pishov asadiniz vi poyili dinlediniz vi posluhali baqtiniz vi podivilisya kettiniz vi pishli 3 asadi vin poyiv vona poyila dinledi vin posluhav vona posluhala baqti vin podivivsya vona podivilasya ketti vin pishov vona pishla asadi lar voni poyili dinledi ler voni posluhali baqti lar voni podivilisya ketti ler voni pishli Minulij perekazuvalnij chas poznachaye zavershenu diyu v minulomu i vikoristovuyetsya koli potribno zrobiti akcent na tomu sho vidno v teperishnomu rezultati ciyeyi diyi napriklad bu ev pek yahsi qurulgan cej budinok duzhe dobre pobudovano tut vazhlivo ne tak sama diya yakisne budivnictvo budinku v minulomu skilki toj fakt sho zaraz budinok stoyit pobudovanij u horoshomu stani Najchastishe toj hto govorit pri comu ne buv svidkom abo uchasnikom diyi Cej chas utvoryuyetsya dodavannyam do osnovi diyeslova afiksa gan gen qan ken Pri vidminyuvanni vikoristovuyutsya prisudkovi afiksi I tipu Osoba Odnina Mnozhina 1 asaganim ya poyiv dinlegenim ya posluhav baqqanim ya podivivsya ketkenim ya pishov asaganmiz mi poyili dinlegenmiz mi posluhali baqqanmiz mi podivilisya ketkenmiz mi pishli 2 asagansin ti poyiv dinlegensin ti posluhav baqqansin ti podivivsya ketkensin ti pishov asagansiniz vi poyili dinlegensiniz vi posluhali baqqansiniz vi podivilisya ketkensiniz vi pishli 3 asagan vin poyiv vona poyila dinlegen vin posluhav vona posluhala baqqan vin podivivsya vona podivilasya ketken vin pishov vona pishla asagan lar voni poyili dinlegen ler voni posluhali baqqan lar voni podivilisya ketken ler voni pishli Majbutnij kategorichnij chas poznachaye diyu v majbutnomu u vikonanni yakoyi movec tverdo vpevnenij alacam ya obov yazkovo vizmu kelecek vin tochno prijde Diya mozhe buti yak zavershenoyu tak i nezavershenoyu yazacaqsin mozhe zalezhno vid kontekstu perekladatisya ukrayinskoyu i yak ti pisatimesh i yak ti napishesh Cej chas utvoryuyetsya dodavannyam do osnovi diyeslova afiksa ycaq ycek yaksho osnova zakinchuyetsya na golosnij acaq ecek yaksho osnova zakinchuyetsya na prigolosnij Pri vidminyuvanni vikoristovuyutsya prisudkovi afiksi I tipu Osoba Odnina Mnozhina 1 asaycagim poyim budu yisti dinleycegim posluhayu budu sluhati baqacagim podivlyus budu divitisya ketecegim pidu budu jti asaycaqmiz poyimo budemo yisti dinleycekmiz posluhayemo budemo sluhati baqacaqmiz podivimos budemo divitisya ketecekmiz pidemo budemo jti 2 asaycaqsin poyisi budesh yisti dinleyceksin posluhayesh budesh sluhati baqacaqsin podivishsya budesh divitisya keteceksin pidesh budesh iti asaycaqsiniz poyiste budete yisti dinleyceksiniz posluhayete budete sluhati baqacaqsiniz podivites budete divitisya keteceksiniz pidete budete jti 3 asaycaq poyist bude yisti dinleycek posluhaye bude sluhati baqacaq podivitsya bude divitisya ketecek pide bude jti asaycaq lar poyidyat budut yisti dinleycek ler posluhayut budut sluhati baqacaq lar podivlyatsya budut divitisya ketecek ler pidut budut iti U rozmovnij movi u formah odniyeyi osobi sposterigayetsya fuziya gi gi vipadaye i vidpovidni formi vimovlyayutsya yak asaycam dinleycem baqacam ketecem asaycamiz dinleycemiz baqacamiz ketecemiz Teperishno majbutnij chas poznachaye diyu sho vidbudetsya v majbutnomu ale mozhe i ne vidbutisya Takozh vono vikoristovuyetsya dlya opisu dij sho vidbuvayutsya poza chasom napriklad u prisliv yah i prikazkah yahsi is oz ozuni maqtar dobra sprava sama sebe hvalit doslivno hvalitime bir kokte eki kunes olmaz na odnomu nebi dvoh sonc ne buvaye doslivno ne bude viviskah ta ogoloshennyah copluk taslanmaz ne smititi doslivno smittya ne zalishatimetsya Cej chas utvoryuyetsya priyednannyam do osnovi diyeslova afiksa r yaksho osnova zakinchuyetsya na golosnij ar er yaksho osnova odnoskladova i zakinchuyetsya na prigolosnij ir ir yaksho osnova bagatoskladova i zakinchuyetsya na prigolosnij Ye kilka diyesliv vinyatkiv sho prijmayut afiksi ir ir nezvazhayuchi na odnoskladovu osnovu olur alir kelir Pri vidminyuvanni vikoristovuyutsya prisudkovi afiksi I tipu Osoba Odnina Mnozhina 1 asarim poyim budu yisti dinlerim posluhayu budu sluhati baqarim podivlyus budu divitisya keterim pidu budu jti asarmiz poyimo budemo yisti dinlermiz posluhayemo budemo sluhati baqarmiz podivimos budemo divitisya ketermiz pidemo budemo jti 2 asarsin poyisi budesh yisti dinlersin posluhayesh budesh sluhati baqarsin podivishsya budesh divitisya ketersin pidesh budesh iti asarsiniz poyiste budete yisti dinlersiniz posluhayete budete sluhati baqarsiniz podivites budete divitisya ketersiniz pidete budete jti 3 asar poyist bude yisti dinler posluhaye bude sluhati baqar podivitsya bude divitisya keter pide bude jti asar lar poyidyat budut yisti dinler ler posluhayut budut sluhati baqar lar podivlyatsya budut divitisya keter ler pidut budut iti Teperishno majbutnij chas vidilyayetsya tim sho na vidminu vid inshih chasiv zaperechna forma utvoryuyetsya ne prostoyu vstavkoyu afiksa ma me mizh osnovoyu i afiksom chasu Po pershe u zaperechnij formi zamist afiksa r vikoristovuyetsya z a u formah 1 yi osobi cej afiks povnistyu vipadaye po druge nenagoloshenij u vsih inshih situaciyah zaperechnij afiks ma me ye nagoloshenim Takim chinom vidminyuvannya v zaperechnij formi viglyadaye tak Osoba Odnina zaperechennya Mnozhina zaperechennya 1 asamam ne poyim ne budu yisti dinlemem ne posluhayu ne budu sluhati baqmam ne podivlyus ne budu divitisya ketmem ne pidu ne budu jti asamamiz ne poyimo ne budemo yisti dinlememiz ne posluhayemo ne budemo sluhati baqmamiz ne podivimos ne budemo divitisya ketmemiz ne pidemo ne budemo jti 2 asamazsin ne poyisi ne budesh yisti dinlemezsin ne posluhayesh ne budesh sluhati baqmazsin ne podivishsya ne budesh divitisya ketmezsin ne pidesh ne budesh iti asamazsiniz ne poyiste ne budete yisti dinlemezsiniz ne posluhayete ne budete sluhati baqmazsiniz ne podivites ne budete divitisya ketmezsiniz ne pidete ne budete jti 3 asamaz ne poyist ne bude yisti dinlemez ne posluhaye ne bude sluhati baqmaz ne podivitsya ne bude divitisya ketmez ne pide ne bude jti asamaz lar ne poyidyat ne budut yisti dinlemez ler ne posluhayut ne budut sluhati baqmaz lar ne podivlyatsya ne budut divitisya ketmez ler ne pidut ne budut iti Krim opisanih vishe p yati osnovnih chasiv ye takozh skladni chasi sho utvoryuyutsya za dopomogoyu dopomizhnogo diyeslova edi buv bula Zajmennik Vidminkovi afiksi zajmennikiv vidriznyayutsya vid vidminkovih zakinchen imennikiv ta prikmetnikiv Zajmenniki 1 oyi ta 2 oyi osobi Nazivnij vidminok men ya biz mi sen ti siz vi Rodovij menim mij bizim tvij senin nash sizin vash Davalnij mana meni bizge tobi sana nam sizge vam Znahidnij meni mene bizni tebe seni nas sizni vas Miscevij mende u mene bizde u tebe sende u nas sizde u vas Vihidnij menden vid mene bizden vid tebe senden vid nas sizden vid vas Zajmenniki 3 oyi osobi ta vkazivni zajmenniki Nazivnij vidminok o vin vona vono toj olar voni bu cej su toj Rodovij onin jogo yiyi togo olarnin yih bunin cogo sunin togo Davalnij ona jomu yij tomu olarga yim buna comu suna tomu Znahidnij oni jogo yiyi togo olarni yih buni cogo suni togo Miscevij onda u nogo u neyi u togo olarda u nih bunda u cogo sunda u togo Vihidnij ondan vid nogo vid neyi vid togo olardan vid nih bundan vid cogo sundan vid togo Inshi zajmenniki vidminyayutsya analogichno z imennikami Do nih nalezhat kim hto ne sho yakij qac skilki er kozhen ic zhoden ta in Zvorotnij zajmennik oz svij sam pri vikoristanni dlya poznachennya lyudej ta ob yektiv nabuvaye afiksiv prinalezhnosti Zvorotnij zajmennik oz svij Odnina Mnozhina 1 a osoba ozum ya sam ozumiz mi sami 2 a osoba ozun ti sam ozuniz vi sami 3 ya osoba ozu vin sam vona sama vono same ozleri voni sami PismoDokladnishe Krimskotatarska abetka Miting na chest richnici vizvolennya Krimu 1924 r Na transparanti unizu nadpis krimskotatarskoyu movoyu z vikoristannyam arabskoyi abetki Napis Laskavo prosimo do Krimu Qirimga hos keldiniz na peronnomu avtobusi v Simferopoli Krimskotatarska latinka na tablichci pri vhodi v Hanskij palac u Bahchisarayi Do 1928 roku krimskotatarska mova vikoristovuvala arabsku abetku z 1928 po 1939 latinsku novu tyurksku abetku NTA abo yanalif a z 1939 kirilicyu Z seredini 1990 h rokiv ide postupovij perehid na novu latinsku grafiku sho bazuyetsya na tureckij abetci Oficijno yiyi bulo zatverdzheno postanovoyu Verhovnoyi Radi Krimu 1997 roku Sogodni perevazhna bilshist krimskotatarskih tekstiv v interneti vikoristovuyut latinsku abetku todi yak perevazhna chastina drukovanoyi produkciyi gazeti knizhki zokrema shkilni pidruchniki vihodit kiriliceyu Stanom na 2015 rik na teritoriyi Krimu dlya derzhavnoyi krimskotatarskoyi movi oficijno vikoristovuyetsya kirilicya oskilki Rosiya yaka aneksuvala Krim faktichno zaboronyaye vikoristannya latinici Upravlinnya z pitan osviti Medzhlisu krimskotatarskogo narodu doslidzhuye mozhlivosti perehodu na latinicyu v takih umovah 22 veresnya 2021 roku Uryad Ukrayini uhvaliv postanovu Pro zatverdzhennya alfavitu krimskotatarskoyi movi na osnovi latinskoyi grafiki yakoyu zatverdiv alfavit krimskotatarskoyi movi na osnovi latinskoyi grafiki ta zobov yazav organi vladi ta miscevogo samovryaduvannya Medzhlis krimskotatarskogo narodu vzhiti zahodiv do perevedennya osvitnogo procesu sho zdijsnyuyetsya krimskotatarskoyu movoyu v tomu chisli pidruchnikiv metodichnih materialiv tosho na alfavit krimskotatarskoyi movi na osnovi latinskoyi grafiki do 1 veresnya 2025 r a takozh stimulyuvannya zastosuvannya alfavitu krimskotatarskoyi movi na osnovi latinskoyi grafiki v inshih sferah funkcionuvannya movi Latinska abetka A a B b C c C c D d E e F f G g G g H h I i I i J j K k L l M m N n N n O o O o P p Q q R r S s S s T t U u U u V v Y y Z z Znak Aa vikoristovuyetsya yak pokaznik m yakosti prigolosnogo i ne ye okremoyu literoyu Kirilichna abetka A a B b V v G g G g D d E e Yo yo Zh zh Z z I i J j K k K k L l M m N n N n O o P p R r S s T t U u F f H h C c Ch ch Dzh dzh Sh sh Sh sh Y y E e Yu yu Ya ya G g k q n n i dzh c ye okremimi literami Vimova liter Vimova liter a b d f h m n o p r s t u v z suttyevo ne vidriznyayetsya vid vimovi ukrayinskih a b d f h m n o p r s t u v z s chitayetsya yak dzh u slovi dzhmil c priblizno yak ukrayinske ch e yak e na pochatku slova pislya prigolosnih d t s ta poryad z golosnimi i yak ye u vsih inshih vipadkah g priblizno yak pom yakshene ukrayinske g g priblizno yak ukrayinske g dzvinke h i neogublene u i shos serednye mizh ukrayinskimi i ta i j yak ukrayinske zh k yak m yake ukrayinske k l mozhe poznachati j tverde l i m yake l n na kshtalt anglijskogo ng u slovi sing o yak nimecke o ogublene e q zalezhit vid dialektu vimovlyayetsya yak k tilki yazik torkayetsya ne m yakogo pidnebinnya a yazichka s priblizno yak ukrayinske sh u yak nimecke u ogublene i y yak ukrayinske j Osoblivosti vipadannya pochatkovogo ta kincevogo h ava zamist hava povitrya saba zamist sabah ranok chasto takozh u vlasnih nazvah H Acimuskay H Acibey eliziya vuzkogo golosnogo na pochatku abo vseredini skladu i lac liki v odnini u sta majster k i rerim ya vvijdu formi rodovogo vidminka zajmennika 1 yi osobi odnini ta mnozhini menim i bizim zamist menin ta bizin zaperechna forma majbutnogo chasu 1 yi osobi odnini na mam mem yazmam ya ne napishu MFA a b c c d e f g g h i i j k l m n n o o p q r s s t u u v y z a b ʤ ʧ d e f g ɣ x ɯ i ɪ ʒ k l m n ŋ o o p q r s ʃ t u y v w j z PorivnyannyaSered suchasnih mov najblizhchimi do krimskotatarskoyi ye karachayevo balkarska ta kumicka a takozh polovecka ta ru sho zaraz ne isnuyut Vodnochas krimskotatarska mova suttyevo vidriznyayetsya vid movi kazanskih tatar Krimskotatarska mova ne mistit zhodnoyi iz vidminnih ris movi kazanskih tatar chi to u fonetici specifichnij rozvitok vokalizmu o o gt u u u u gt o o ogublenij a palatalni shilinni s c zamist afrikativ chi to v gramatici chi v leksici Deyaki doslidniki ru navpaki klasifikuyut movu kazanskih tatar yak polovecko kipchacku takim chinom zblizhuyuchi yiyi z krimskotatarskoyu PrikladViglyad Zapovit Tarasa Shevchenka krimskotatarskoyu movoyu Pereklav krimskotatarskij poet Eshref Shem yi zade latinskoyu abetkoyukirilichnoyu abetkoyuarabskoyu abetkoyu Vasiyet Olsem meni komuniz Ukraynamnin bagrina Mezarimni qaziniz Qulan col topragina Bileyim men qurgannin Koksunde yatqanimni Dinleyim Dneprnin Quturip aqqanini Ne vaqit o dusman qanin Ukrayna uzerinden Yuvip keter tek o zaman Turarim men qabrimden Dua etip tek o zaman Ciqarim ars alaga Ona qadar mende yoqtir Isanc Alla Taalaga Meni ciyip qalqiniz ve Uzuniz bugavlarni Zalim dusman qani ile Yuvuniz diyarlarni Ulu ur bir ailege Birlesilgen kunlerde Unutmayip eyi soznen Hatirlaniz meni de Vasiet Olsem meni komyuniz Ukrajnamnyn bagryna Mezarymny kazynyz Kulan chyol topragyna Bilejim men kurgannyn Koksyunde yatkanymny Dinlejim Dneprnin Kuturyp akkanyny Ne vakyt o dushman kanyn Ukrajna uzerinden Yuvyp keter tek o zaman Turarym men kabrimden Dua etip tek o zaman Chykarym arsh alyaga Ona kadar mende yoktyr Ishanch Alla Taalyaga Meni dzhyjyp kalkynyz ve Uzyuniz bugavlarny Zalym dushman kany ile Yuvunyz diyarlarny Ulu ur bir ailege Birleshilgen kunlerde Unutmajyp eji syoznen Hatyrlanyz meni de وصيت اولسەم مەني كوميڭز اوكراينامنڭ باغرينه مزارمني قازيڭز قولان چول طوپراغينه بيلەيم مەن قورغاننڭ كوكسونده ياطقانمني ديڭلەيم دنەپرنڭ قوتوريب آققانيني نە وقت او دشمن قانين اوكراينا اوزەريندن يوب كەتەر تەك او زمان طوراريم مەن قابرمدن دوا اتيب تەك او زمان چيقاريم آرش آلاغا اوڭا قادار مەنده يوقدر ايشانچ الله تعالی غا مەني جيييب قالقيڭز و اوزوڭز بوغاولرني ظالم دشمن قاني يله يووڭز ديارلرني اولو اور بير ايلەگه بيرلەشيلگن كونلرده اونوتمايب ايي سوزنەن خاترلاڭز مهني ده Frazi Nagolos pokazano zhirnimi literami Ukrayinska mova Ukrain tili Tak Ebet Ni Yoq Privit Selam Meraba Yak spravi Isler nasil Laskavo prosimo Hos keldiniz Do pobachennya Sagliqnen qaliniz kazhut tomu hto zalishayetsya Sagliqnen bariniz kazhut tomu hto jde get Bud laska Lutfen Rica etem Dyakuyu Sag oluniz Darujte Bagislaniz Probachte Afu etiniz Yak vas zvati Adiniz ne Skilki Qac Ne qadar Ya vas ne rozumiyu Men sizni anlamayim Vi rozmovlyayete ukrayinskoyu movoyu Siz ukraince laf etesinizmi Ya ne znayu Men bilmeyim Krimskotatarska mova v Rumuniyi source source source source source source Ay tek satir vidoma pisnya tatar Rumuniyi Cim alfavitom koristuyutsya tatari v Rumuniyi Rumunskotatarska abo dobrudzhanska tatarska Tatarsa Tatar tĭlĭ takozh vidoma yak avtentichna krimskotatarska mova Calpaq Qirimtatarsa ye variantom krimskotatarskoyi movi yaka shiroko poshirena sered rumunskih tatar i ye chastinoyu kipchacko nogajskoyi gilki Mova zapozichila bagato sliv z tureckoyi ta rumunskoyi mov Ciyeyu movoyu rozmovlyayut perevazhno v regioni Dobrudzha v Rumuniyi ale takozh ye nosiyi v Bolgariyi ta Turechchini I Wikimedia pidtrimuye movu z kodom crh ro Dialekti Rumunskotatarska mova maye tri dialekti 1 Kirimskij abo bozkirskij dialekt Sol tĭlĭ yakim rozmovlyaye blizko 70 rumunskih tatar 2 Nogajskij dialekt Nogay tĭlĭ yakim rozmovlyaye blizko 20 rumunskih tatar 3 Dialekt yalibolu Yalibolu tĭlĭ yakim rozmovlyaye blizko 10 rumunskih tatar Voni vidriznyayutsya v osnovnomu vimovoyu a takozh pevnoyu miroyu slovnikovim zapasom Ci dialekti mayut ne stilki oguzkij vpliv yak dialekti Krimu Alfavit U 1956 roci ce latinskij alfavit rozroblenij Institutom lingvistiki Rumunskoyi akademiyi dlya rumunskoyi tatarskoyi movi U 2010 roci bulo rozrobleno novu orfografiyu yakoyu zaraz koristuyutsya tatari Rumuniyi A a B b C c C c D d E e F f G g G g H h I i I i Ĭ ĭ J j K k L l M m N n N n O o O o P p Q q R r S s S s Ș ș T t U u U u V v W w Y y Z z Bukva S s v rumunskomu alfaviti Ș ș Cikavi faktiKrimskotatarsku movu opanuvav ukrayinskij pismennik Mihajlo Kocyubinskij koli pracyuvav u Krimu Pershim filmom krimskotatarskoyu movoyu stala kinostrichka Hajtarma rezhisera Ahtema Sejtablayeva Isnuye versiya sho getman Bogdan Hmelnickij opanuvav krimskotatarsku ta turecki movi koli buv u poloni Ce dopomagalo jomu vesti peregovori z Krimskim hanom pid chas vizvolnoyi vijni ne koristuyuchis dopomogoyu perekladacha Na pochatku travnya 2024 roku ukrayinski programisti vpershe rozrobili bezkoshtovnu gru krimskotatarskoyu movoyu Lagoda QT na iOS i Android Ce meditativna gra golovolomka kozhen riven yakoyi ce virsh odnogo z vidatnih krimskotatarskih avtoriv v yakomu potribno znajti pomilku Div takozhKrimski tatari Krimskotatarska Vikipediya Krimchaki Krimskotatarska mova v UkrayiniLiteraturaTimur Kandimov Sabriye Kandimova Ukrayinsko krimskotatarskij rozmovnik Kiyiv Vidavnictvo Shkola 2006 ISBN 966 661 512 6 Shkola ISBN 966 339 327 0 NKP Useinov Mireev Sahadzhiev Izuchajte krymskotatarskij yazyk Simferopol Odzhak 2005 ISBN 966 8535 15 4 Isaak Kaj Rukovodstvo dlya obucheniya krymskotatarskomu yazyku po novomu alfavitu Simferopol 1928 Ervand Sevortyan Krymsko tatarskij yazyk 7 kvitnya 2014 u Wayback Machine Mireev V A Goryainov A V Sovremennyj russko krymskotatarskij slovar Zemaneviy rusca qirimtatarca lugat Simferopol Saky 2013 ISBN 978 617 671 035 6 Garkavec A N Useinov S M Krymskotatarsko russko ukrainskij slovar Simferpol 2002 Sejran Useyinov Vadim Mireyev Ukrayinsko krimskotatarskij slovnik 10 tis sliv 2002 Emirova A M Krymskotatarskij yazyk posledstviya genocida Istoriya i suchasnist do 50 richchya deportaciyi krimskotatarskogo narodu Materiali mizhnarodnoyi naukovoyi konferenciyi Kiyiv 13 14 travnya 1994 r Kiyiv 1995 S 50 53 Sovremennoe sostoyanie krymskotatarskogo literaturnogo yazyka i perspektivy ego razvitiya A M Memetov Kultura narodov Prichernomorya 2010 182 S 7 10 Bibliogr 7 nazv ros Krymskotatarskaya leksikografiya sovremennoe sostoyanie i perspektivy razvitiya A M Emirova Kultura narodov Prichernomorya 1998 3 S 293 300 ros PrimitkiCrimean Tatar 2 lyutogo 2017 u Wayback Machine Ethnologue 18th ed 2015 Ozenbashly E Umerov M Russko krymskij uchebnyj slovar Simferopol Original M 2008 ISBN 978 966 8933 27 1 My krymcy Sostaviteli Nuri Abdulla Izzet Izedin Simferopol Krymuchpedgiz 2006 520 s Na krymskom i russkom yazykah ISBN 966 354 118 0 E Ozenbashly Pogovorim po krymski Razgovornik Simferopol Dolya 2004 ISBN 966 8584 69 4 www unesco org Arhiv originalu za 5 sichnya 2021 Procitovano 24 sichnya 2019 Div napriklad krimskotatarskij poet ta pismennik XIII stolittya Mahmud Kirimli v pislyamovi do poemi Yusuf i Zulejha napisav pro te sho vin napisav poemu krimskoyu movoyu i pereklav na turecku Bu kitabi donderen Qirim dilin gideren Turkiy dile goturen Coq zahmet gorme deyu Memetov I Periodizaciya istorii razvitiya krymskotatarskogo literaturnogo yazyka Ne beruchi do uvagi hanskih yarlikiv movu yakih vazhko odnoznachno vvazhati krimskotatarskoyu a takozh dosi ne znajdenogo tvoru pro yakij zgaduye por P M Melioranskij Arab filolog o tureckom yazyke SPb 1900 str X snoska 1 M A Kazem bek Asseb o ssejyar ili sem planet Kazan 1832 Chotiritomnij rukopis velikogo formatu avtorom yakogo ye 1735 roku han Selyamet II Geraj podaruvav rukopis Bahchisarajskij duhovnij akademiyi Zendzhirli Arhiv originalu za 14 sichnya 2011 Procitovano 13 bereznya 2022 Punkt 1 Stattya 10 Konstituciya Avtonomnoyi Respubliki Krim 23 grudnya 1998 Stattya 11 Konstituciya Avtonomnoyi Respubliki Krim 23 grudnya 1998 Stattya 37 ros Konstituciya Krimskoyi Radyanskoyi Socialistichnoyi Respubliki 10 listopada 1921 Stattya 6 ros Konstituciya Krimskoyi Avtonomnoyi Radyanskoyi Socialistichnoyi Respubliki 5 travnya 1929 Stattya 24 ros Konstituciya Krimskoyi Avtonomnoyi Radyanskoyi Socialistichnoyi Respubliki 4 chervnya 1937 Stattya 78 ros Konstituciya Krimskoyi Avtonomnoyi Radyanskoyi Socialistichnoyi Respubliki 4 chervnya 1937 Arhiv originalu za 7 kvitnya 2014 Procitovano 1 kvitnya 2014 Arhiv originalu za 7 kvitnya 2014 Procitovano 31 bereznya 2014 V Ukrayini stvorili komisiyu dlya zahistu krimskotatarskoyi movi yak vona pracyuvatime RBK Ukraina Procitovano 9 sichnya 2023 V Ukrayini stvoryat Nacionalnij korpus krimskotatarskoyi movi Yaka meta proyektu Gromadske Pro shvalennya Strategiyi rozvitku krimskotatarskoyi movi na 2022 2032 roki Oficijnij vebportal parlamentu Ukrayini ukr Procitovano 30 sichnya 2023 V Ukrayini trivaye stvorennya Nacionalnogo korpusu krimskotatarskoyi movi Ministerstvo z pitan reintegraciyi timchasovo okupovanih teritorij Ukrayini minre gov ua Procitovano 30 sichnya 2023 Rozvitok i didzhitalizaciya stvorili krimskotatarskij lingvistichnij korpus Ukrayinska pravda Kavitskaya Darya 2010 Crimean Tatar Munich Lincom Europa Arhiv originalu za 4 bereznya 2016 Procitovano 16 sichnya 2017 Arhiv originalu za 11 zhovtnya 2021 Procitovano 11 zhovtnya 2021 Sravnitelno istoricheskaya grammatika tyurkskih yazykov Regionalnye rekonstrukcii Otv red E R Tenishev M Nauka 2002 Seyit Dzhelil Abibulla 2021 Krimskotatarska dlya ukrayinciv Rozmovnik Harkiv Folio s 189 s ISBN 978 966 03 9879 5 As an Extra Small Language Romanian Tatar Turkish Romanian Tatar language communication in the multicultural space THE TURKISH LANGUAGE SPOKEN BY THE TURK TATAR COMMUNITY LIVING IN ROMANIA Portal Crh RO Ismail H A Ziyaeddin Ali Cafer Ahmet Naci Nida Ablez Risa Iusein 2015 ALFABE Constanța Editura Imperium s 78 ISBN 978 606 93788 8 5 Andrij Bezsmertnij Anzimirov incognita day kiev ua Arhiv originalu za 4 sichnya 2019 Procitovano 4 sichnya 2019 Ukrayinski programisti rozrobili mobilnu gru golovolomku krimskotatarskoyu movoyu Avtor Savchenko Viktoriya 11 05 2024 Arhiv originalu za 8 bereznya 2018 Procitovano 7 bereznya 2018 Arhiv originalu za 8 bereznya 2018 Procitovano 7 bereznya 2018 PosilannyaVikicitati mistyat vislovlyuvannya na temu Krimskotatarska mova Nacionalnij korpus krimskotatarskoyi movi Alem i medeniye Sajt prisvyachenij krimskotatarskij movi ta kulturi 17 bereznya 2011 u Wayback Machine krim angl ros krim ros Volodimir Pritula U Krimu nemaye komu testuvatisya krimskotatarskoyu movoyu Radio Svoboda 23 02 2011 24 lyutogo 2014 u Wayback Machine Krimskotatarska palacova literatura XV XVII stolit 11 zhovtnya 2016 u Wayback Machine Krimskotatarska literatura minule i sogodennya 27 sichnya 2011 u Wayback Machine Krimskotatarska mova na sajti Ethnologue Crimean Tatar A language of Ukraine angl Krimskotatarska mova na sajti Glottolog 3 0 Language Crimean Tatar 13 serpnya 2017 u Wayback Machine angl Krimskotatarska mova na sajti WALS Online Language Crimean Tatar 13 serpnya 2017 u Wayback Machine angl Krimskotatarska mova u vignanni SPECPROYeKT 30 kvitnya 2018 u Wayback Machine Kabmin zatverdiv alfavit krimskotatarskoyi movi na osnovi latinici Shikanova Anna Yaki slova z krimskotatarskoyi movi mi vikoristovuyemo shodnya ale ne znayemo pro ce RBK Ukrayina 25 06 2024
Топ