Ця стаття містить правописні, лексичні, граматичні, стилістичні або інші мовні помилки, які треба виправити. (лютий 2019) |
Ежен Бюрнуф (фр. Eugène Burnouf, 8 квітня 1801 — 28 травня 1852) — відомий французький історик і мовознавець, котрий займався вивченням буддизму XIX століття. Саме він зробив великий внесок у розшифрування давньоперського клинописного письма, переклад важливих буддійських сутр із санскриту і палі.
Ежен Бюрнуф | |
---|---|
фр. Eugène Burnouf | |
Народився | 8 квітня 1801[1][2][3] Париж, Франція[4] |
Помер | 28 травня 1852[5][1][…] (51 рік) Париж, Франція |
Поховання | Пер-Лашез і d |
Країна | Франція |
Діяльність | мовознавець, індолог |
Alma mater | Національна школа хартій |
Заклад | Колеж де Франс[6] |
Посада | Q99197615? |
Вчителі | Жан-П'єр Абель-Ремюза і d |
Відомі учні | d |
Членство | Академія надписів та красного письменства (1852)[7][8] Азійське товариство Російська академія наук Прусська академія наук Баварська академія наук Туринська академія наук[4] |
Батько | d |
Нагороди | |
Ежен Бюрнуф у Вікісховищі |
Біографія
Ежен Бюрнуф народився в Парижі, його батько – професор (1775—1844), також вчений-класик з чудовою репутацією. Серед багатьох робіт найбільшу популярність отримав переклад Тацита (6 томів, 1827—1833). Ежен вивчав санскрит під керівництвом Антуан-Леонар Шезі, а також китайську мову у Рюмза. У 1826 і 1827 рр. вчений опублікував дві праці, які стосувалися мови палі разом із Крістіаном Лассеном і Observations grammaticales sur quelques passages de l'essai sur le Pali'
Пізніше він зайнявся розшифруванням авестійських рукописів, які привіз до Франції Анкетіль-Дюперрон. Завдяки його дослідженням Європейське наукове товариство вперше отримало змогу познайомитися із авестійською мовою. Він домігся того, щоб Vendidad Sade надрукували в техніці літографії. Проте досліджуючи Авесту, він більше надавав перевагу на інші, раніші роботи. Використовуючи список назв племен і народі, Бюрнуф і Лассен (хоча працювали незалежно один від одного, проте обмінювалися думками один одного) змогли визначити значення майже всіх знаків давньоперського клинописного письма, і таким чином, завершили усе те, що заклав Гротефренд. Приблизно в цей час Бюрнуф зробив важливий внесок у розшифрування давньоперського клинопису. Копії клинописних надписів із Персеполя були опубліковані Карстеном Нібуром набагато раніше, в 1778 році. Деякі висновки щодо давньоперського письма були зроблені й іншими вченими, ще раніше за Ежена Бюрнуфа.
У 1834 році Бюрнуф разом із данським філологом взялися за вивчення зенда, Ежен опублікував грандіозне дослідження, яке присвячене «Ясне» — дослідження, яке дало поштовх до формування нової епохи. Було виявлено подібність давнього санскриту і зенда, саме це дало підставу вважати, що ці дві мови мають спільне походження, і доказувало спорідненість їх, точніше кажучи — єдність, народів, які розмовляли на цих двох мовах.
У 1836 році вчений виявив, що перша із надписів містить список сатрапій Дарія I. Завдяки цьому відкритті, він зміг опублікувати алфавіт із тридцяти букв. Більшість із них він розшифрував вірно. Проте раніше, перед цими подіями, друг Бюрнуфа, професор Лассен із Бонн також опублікував працю про Давньоперські надписи із Персополя. Науковці активно вели переписку, і твердження про те, що це Лассен самостійно визначив імена сатрапій, а за тим встановив значення перських символів спровокувало конфлікт між дослідниками. У 1837році зміг зробити копію набагато давніших надписів Behistun, які були із Персії. Саме ці надписи складалися із ідентичних текстів на трьох офіційних мовах імперії (Король Персії Даріус, 522 до н. е.- 486 до н. е.): давньоперська, вавилонянин і мова Elamite. Роулінсон надіслав переклад вступних параграфів Королівсько-азіатській спільноті. Лассен і Бюрнуф просили перегляду і спробували затягнути публікації Роулінсона. У 1847 році перша частина Біографії Роулінсона була опублікована, інша, друга частина не з'являлася аж до 1849 року. Проте уже тоді завдання — розшифрування перських клинописних текстів була майже виконана. Ежен Бюрнуф опублікував санскритський текст і переклад на французьку мову у трьох томах Бхагавата-пурана (1840—1847). Останніми роботами стали «Вступ до історії індійського буддизму»(Introduction à l'histoire du bouddhisme indien,1844), а також переклад «Лотосової сутри»(Lotus de la bonne loi,1852). Протягом двадцяти років був членом Академії надписів і словесності, також професор санскриту в Коллеж де Франс. Помер перекладач 28 травня 1852 року, проте залишив значний вклад у сфері буддизму середини XIX століття, надихнувши інших дослідників на подальшу працю.
Відомі праці
- Essai sur le Pali (1826)
- Vendidad Sade, l'un des livres de Zoroastre (1829—1843)
- Commentaire sur le Yaçna, l'un des livres liturgiques des Parses (1833—1835)
- Mémoire sur les inscriptions cunéiformes (1838)
- Bhâgavata Purâna ou histoire poétique de Krichna (3 volumes, 1840—1847)
- Introduction à l'histoire du Bouddhisme indien (1844 ; 1876)
- Le Lotus de la bonne loi, traduit du sanscrit, accompagné d'un commentaire et de vingt et un mémoires relatifs au buddhisme (Paris, Imprimerie Nationale, 1852). Reprint: Librairie d'Amérique et d'Orient A. Maisonneuve, Paris, 1973.
Примітки
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- Brozović D., Ladan T. Hrvatska enciklopedija — LZMK, 1999. — 9272 с.
- Annuaire prosopographique : la France savante / за ред. B. Delmas — 2009.
- www.accademiadellescienze.it
- Deutsche Nationalbibliothek Record #117175277 // Gemeinsame Normdatei — 2012—2016.
- Список професорів Колеж де Франс
- http://www.aibl.fr/membres/academiciens-depuis-1663/article/eugene-burnouf
- https://aibl.fr/academiciens-depuis-1663/
Джерела
- Добльхофер Э. Знаки и чудеса: Рассказы о том, как были дешифрованы забытые письмена и языки / Э. Добльхофер. — Москва: Издательство восточной литературы,, 1963. — (133).
- Шлиманн Г. Илион. Город и страна троянцев / Генрих Шлиманн. — Москва: Центрполиграф, 2009. — (978-5-9524-4574-1).
- Burnouf E. Legends of Indian Buddhism / Eugène Burnouf., 1972. — (128). — (8120616626).
- Burnouf E. Introduction to the History of Indian Buddhism / Eugène Burnouf.. — 616 с.
- Trotignon D. Eugène Burnouf, Father of Buddhist Studies / Dominique Trotignon. — С. 4.
- Луцюк М. В. Бюрнуф, Ежен // Велика українська енциклопедія. URL: https://vue.gov.ua/Бюрнуф, Ежен
Посилання
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Ежен Бюрнуф
- Офіційна сторінка [ 14 листопада 2018 у Wayback Machine.] // Encyclopédie Universalis.
- [1] [ 14 листопада 2018 у Wayback Machine.] // Энциклопедия кругосвет.
- / Офіційна сторінка // Классики мирового религиовединия.
- [2] // ru.knowlendgr.com
- Klatt J. Allgemeine Deutsche Biographie [Електронний ресурс] / Johannes Klatt. — 1883. — Режим доступу до ресурсу: http://de.wikisource.org/wiki/ADB:Lassen,_Christian [Архівовано 15 листопада 2018 у Wayback Machine.] Lassen, Christian.
- Friedrich W. Neue Deutsche Biographie [Електронний ресурс] / Wilhelm Friedrich. — 1982. — Режим доступу до ресурсу: Lassen, Christian.
Це незавершена стаття про науковця. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Cya stattya mistit pravopisni leksichni gramatichni stilistichni abo inshi movni pomilki yaki treba vipraviti Vi mozhete dopomogti vdoskonaliti cyu stattyu pogodivshi yiyi iz chinnimi movnimi standartami lyutij 2019 Ezhen Byurnuf fr Eugene Burnouf 8 kvitnya 1801 28 travnya 1852 vidomij francuzkij istorik i movoznavec kotrij zajmavsya vivchennyam buddizmu XIX stolittya Same vin zrobiv velikij vnesok u rozshifruvannya davnoperskogo klinopisnogo pisma pereklad vazhlivih buddijskih sutr iz sanskritu i pali Ezhen Byurnuffr Eugene BurnoufNarodivsya8 kvitnya 1801 1801 04 08 1 2 3 Parizh Franciya 4 Pomer28 travnya 1852 1852 05 28 5 1 51 rik Parizh FranciyaPohovannyaPer Lashez i dKrayina FranciyaDiyalnistmovoznavec indologAlma materNacionalna shkola hartijZakladKolezh de Frans 6 PosadaQ99197615 VchiteliZhan P yer Abel Remyuza i dVidomi uchnidChlenstvoAkademiya nadpisiv ta krasnogo pismenstva 1852 7 8 Azijske tovaristvo Rosijska akademiya nauk Prusska akademiya nauk Bavarska akademiya nauk Turinska akademiya nauk 4 BatkodNagorodid Ezhen Byurnuf u VikishovishiBiografiyaEzhen Byurnuf narodivsya v Parizhi jogo batko profesor 1775 1844 takozh vchenij klasik z chudovoyu reputaciyeyu Sered bagatoh robit najbilshu populyarnist otrimav pereklad Tacita 6 tomiv 1827 1833 Ezhen vivchav sanskrit pid kerivnictvom Antuan Leonar Shezi a takozh kitajsku movu u Ryumza U 1826 i 1827 rr vchenij opublikuvav dvi praci yaki stosuvalisya movi pali razom iz Kristianom Lassenom i Observations grammaticales sur quelques passages de l essai sur le Pali Piznishe vin zajnyavsya rozshifruvannyam avestijskih rukopisiv yaki priviz do Franciyi Anketil Dyuperron Zavdyaki jogo doslidzhennyam Yevropejske naukove tovaristvo vpershe otrimalo zmogu poznajomitisya iz avestijskoyu movoyu Vin domigsya togo shob Vendidad Sade nadrukuvali v tehnici litografiyi Prote doslidzhuyuchi Avestu vin bilshe nadavav perevagu na inshi ranishi roboti Vikoristovuyuchi spisok nazv plemen i narodi Byurnuf i Lassen hocha pracyuvali nezalezhno odin vid odnogo prote obminyuvalisya dumkami odin odnogo zmogli viznachiti znachennya majzhe vsih znakiv davnoperskogo klinopisnogo pisma i takim chinom zavershili use te sho zaklav Grotefrend Priblizno v cej chas Byurnuf zrobiv vazhlivij vnesok u rozshifruvannya davnoperskogo klinopisu Kopiyi klinopisnih nadpisiv iz Persepolya buli opublikovani Karstenom Niburom nabagato ranishe v 1778 roci Deyaki visnovki shodo davnoperskogo pisma buli zrobleni j inshimi vchenimi she ranishe za Ezhena Byurnufa U 1834 roci Byurnuf razom iz danskim filologom vzyalisya za vivchennya zenda Ezhen opublikuvav grandiozne doslidzhennya yake prisvyachene Yasne doslidzhennya yake dalo poshtovh do formuvannya novoyi epohi Bulo viyavleno podibnist davnogo sanskritu i zenda same ce dalo pidstavu vvazhati sho ci dvi movi mayut spilne pohodzhennya i dokazuvalo sporidnenist yih tochnishe kazhuchi yednist narodiv yaki rozmovlyali na cih dvoh movah U 1836 roci vchenij viyaviv sho persha iz nadpisiv mistit spisok satrapij Dariya I Zavdyaki comu vidkritti vin zmig opublikuvati alfavit iz tridcyati bukv Bilshist iz nih vin rozshifruvav virno Prote ranishe pered cimi podiyami drug Byurnufa profesor Lassen iz Bonn takozh opublikuvav pracyu pro Davnoperski nadpisi iz Persopolya Naukovci aktivno veli perepisku i tverdzhennya pro te sho ce Lassen samostijno viznachiv imena satrapij a za tim vstanoviv znachennya perskih simvoliv sprovokuvalo konflikt mizh doslidnikami U 1837roci zmig zrobiti kopiyu nabagato davnishih nadpisiv Behistun yaki buli iz Persiyi Same ci nadpisi skladalisya iz identichnih tekstiv na troh oficijnih movah imperiyi Korol Persiyi Darius 522 do n e 486 do n e davnoperska vavilonyanin i mova Elamite Roulinson nadislav pereklad vstupnih paragrafiv Korolivsko aziatskij spilnoti Lassen i Byurnuf prosili pereglyadu i sprobuvali zatyagnuti publikaciyi Roulinsona U 1847 roci persha chastina Biografiyi Roulinsona bula opublikovana insha druga chastina ne z yavlyalasya azh do 1849 roku Prote uzhe todi zavdannya rozshifruvannya perskih klinopisnih tekstiv bula majzhe vikonana Ezhen Byurnuf opublikuvav sanskritskij tekst i pereklad na francuzku movu u troh tomah Bhagavata purana 1840 1847 Ostannimi robotami stali Vstup do istoriyi indijskogo buddizmu Introduction a l histoire du bouddhisme indien 1844 a takozh pereklad Lotosovoyi sutri Lotus de la bonne loi 1852 Protyagom dvadcyati rokiv buv chlenom Akademiyi nadpisiv i slovesnosti takozh profesor sanskritu v Kollezh de Frans Pomer perekladach 28 travnya 1852 roku prote zalishiv znachnij vklad u sferi buddizmu seredini XIX stolittya nadihnuvshi inshih doslidnikiv na podalshu pracyu Vidomi praciEssai sur le Pali 1826 Vendidad Sade l un des livres de Zoroastre 1829 1843 Commentaire sur le Yacna l un des livres liturgiques des Parses 1833 1835 Memoire sur les inscriptions cuneiformes 1838 Bhagavata Purana ou histoire poetique de Krichna 3 volumes 1840 1847 Introduction a l histoire du Bouddhisme indien 1844 1876 Le Lotus de la bonne loi traduit du sanscrit accompagne d un commentaire et de vingt et un memoires relatifs au buddhisme Paris Imprimerie Nationale 1852 Reprint Librairie d Amerique et d Orient A Maisonneuve Paris 1973 PrimitkiBibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 Brozovic D Ladan T Hrvatska enciklopedija LZMK 1999 9272 s d Track Q1264934d Track Q429032d Track Q18446d Track Q1789619 Annuaire prosopographique la France savante za red B Delmas 2009 d Track Q55740543d Track Q2926731 www accademiadellescienze it d Track Q107212659 Deutsche Nationalbibliothek Record 117175277 Gemeinsame Normdatei 2012 2016 d Track Q27302d Track Q36578 Spisok profesoriv Kolezh de Frans d Track Q3253460 http www aibl fr membres academiciens depuis 1663 article eugene burnouf https aibl fr academiciens depuis 1663 DzherelaDoblhofer E Znaki i chudesa Rasskazy o tom kak byli deshifrovany zabytye pismena i yazyki E Doblhofer Moskva Izdatelstvo vostochnoj literatury 1963 133 Shlimann G Ilion Gorod i strana troyancev Genrih Shlimann Moskva Centrpoligraf 2009 978 5 9524 4574 1 Burnouf E Legends of Indian Buddhism Eugene Burnouf 1972 128 8120616626 Burnouf E Introduction to the History of Indian Buddhism Eugene Burnouf 616 s Trotignon D Eugene Burnouf Father of Buddhist Studies Dominique Trotignon S 4 Lucyuk M V Byurnuf Ezhen Velika ukrayinska enciklopediya URL https vue gov ua Byurnuf EzhenPosilannyaVikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Ezhen Byurnuf Oficijna storinka 14 listopada 2018 u Wayback Machine Encyclopedie Universalis 1 14 listopada 2018 u Wayback Machine Enciklopediya krugosvet Oficijna storinka Klassiki mirovogo religiovediniya 2 ru knowlendgr com Klatt J Allgemeine Deutsche Biographie Elektronnij resurs Johannes Klatt 1883 Rezhim dostupu do resursu http de wikisource org wiki ADB Lassen Christian Arhivovano 15 listopada 2018 u Wayback Machine Lassen Christian Friedrich W Neue Deutsche Biographie Elektronnij resurs Wilhelm Friedrich 1982 Rezhim dostupu do resursu Lassen Christian Ce nezavershena stattya pro naukovcya Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi