Даніель Зандерс (нім. Daniel Sanders; 12 листопада 1819, Нойштреліц, Мекленбург — 11 березня 1897, Нойштреліц) — німецький мовознавець, лексикограф, політик-демократ і публіцист.
Даніель Зандерс | |
---|---|
нім. Daniel Sanders | |
Даніель Зандерс. | |
Ім'я при народженні | нім. Daniel Hendel Sanders[1] |
Псевдо | Hans Sachs[1], Hans Sachs der Jüngere[1] і Hannß Sachs der Jüngere[1] |
Народився | 12 листопада 1819 d, Нойштреліц, Мекленбург-Передня Померанія, НДР[1][2] |
Помер | 11 березня 1897 (77 років) d, Нойштреліц, Мекленбург-Передня Померанія, НДР[1][2] |
Громадянство | Німеччина |
Діяльність | філолог, лексикограф |
Alma mater | Університет Фрідріха-Вільгельма[d][1][2], d (квітень 1839)[2] і Університет Мартіна Лютера (1842)[2] |
Науковий ступінь | d[1][2] (1842) і професор[1][2] (1877) |
Знання мов | німецька[3][4][…], грецька[1][2], англійська[4][1], давньогрецька[1] і іврит[1] |
Конфесія | юдаїзм[2] |
Нагороди | |
|
Короткий життєпис
Даніель Зандерс був другим сином єврейського купця Генделя Зандерса і його дружини Амалії. Спочатку він відвідував єврейську вільну школу в Штреліці, а потім гімназію Каролінум (Gymnasium Carolinum) там же. По отриманні середньої освіти у Берліні він вивчав математику і природничі науки у Йогана Деріхле, Якоба Штайнера і Йогана Енке. У філології його вчителями були Август Бьок і Якоб Грімм, а філософію він вивчав у Фрідріха Тренделенбурга. По студіях захистив дисертацію і отримав ступінь доктора у Галле (Заале) в 1842 році. У тому ж році він був запрошений старшим викладачем у рідну єврейську школу в Штреліці, де невдовзі став лідером.
Завдяки знайомству з Адольфом Гласбреннером він засвоїв ідеї демократії та громадянських прав. У рамках реформаторського руху 1848 року Даніель Сендерс швидко став одним з демократичних лідерів у Мекленбурзі-Штреліці. У 1848 році він був редактором «Вендського посланця» (Wendischen Boten) і «Листків вільного народу» (Blätter für freies Volksthum), рупором союзу реформаторів Штрелітце. У 1850 році він був одним із запрошених від Мекленбургу до демократського конгресу Брауншвейга, але фактично він не брав в ньому участі. Після закриття його школи в 1852 році через її демократичну орієнтацію він працював приватним вченим, займався лінгвістичними дослідженнями, лексикографію і публіцистикою.
Його педагогічна заангажованість проявилася на Першій орфографічній конференції 1876 року і під час наступних публічних дебатів. Він відстоював ліберальну, лінгвістично орієнтовану концепцію німецької орфографії, у своїх «мовних листах», які були опубліковані вже після його смерті, боровся за ліпше використання німецької мови як учнями, так і дорослими
У 1877 р. Даніелю Зандерсу великим герцогом Штреліца було надане звання професора і у 1889 р. почесного громадянина свого рідного міста.
Наукова діяльність
Вже в 1852 р., а потім і в 1853 р. Зандерс викликав сенсацію своєю яскравою і принциповою критикою словника братів Грімм, опублікованого в його перших випусках. Однак критична експертиза наукового аутсайдера призвела до того, що Зандерс був повністю ігнорований в університетських колах, а його пізніша словникова робота незаслужено не була оцінена наукою того часу. Він сам мав намір створити кращий і більш корисний словник, а тому прагнув — новина! — ще до початку роботи ясно відзначити основні особливості такої роботи. У 1860—1865 рр. він опублікував у двох томах і трьох частинах Словник німецької мови на часовому проміжку від Лютера до сьогодення (Wörterbuch[s] der Deutschen Sprache. Mit Belegen von Luther bis auf die Gegenwart). Відповідно до свого власного розуміння він створив словник для практичного використання і його значення вимірюється хоча б тим фактом, що видання набагато більш широкого словника братів Грімм, розпочате у 1852 р., завершився лише в 1960 р.
На відміну від братів Грімм, Зандерс виходить з використання мови у теперішньому часі; він не хоче давати лінгвістичну історію відповідного слова і розглядає етимології більше на полях, де вони корисні для роз'яснення сенсу, але розглядає всю німецьку лексику, також як загально вживані запозичені слова. Він пропонує чітке і аналітичне розгортання різних сучасних значень слова, проілюстрованих належними поясненнями та відповідними доказами. Бере слова з німецької літератури від Лютера, а також з наукових праць, збірок прислів'їв і, що незвично для того часу, з періодичної літератури, за допомогою чого його словник влучно відображає мову сучасності. Серед бюргерської читацької публіки Зандерс мав великий успіх, який він міг розвинути і у численних подальших творах. Його однотомний кишеньковий словник німецької мови (Handwörterbuch der deutschen Sprache), який вперше з'явилася в 1869 р. і поширював лексику для практичного використання без доказів або етимологічних пояснень, витримав п'ять видань. Його «Короткий словник основних труднощів у німецькій мові», який вийшов в 1872 році вперше, задовольняв потреби аудиторії так добре, що в загальній складності до 1908 р. з'являвся у 31 виданні.
Науково-практичні досягнення Зандерса задокументовані в його бібліографії, яка складається з 35 окремих творів і численних окремих публікацій. Єврейський вчений Даніель Зандерс, розглядав свою словникову роботу як доказ «німецької працьовитості та інтимної любові до великої німецької батьківщини» та як «подарунок» німецькому народові. Він є одним з найважливіших німецьких лексикографів 19-го століття.
Примітки
- Deutsche Nationalbibliothek Record #119242044 // Gemeinsame Normdatei — 2012—2016.
- Brümmer F. Biographisches Jahrbuch und Deutscher Nekrolog / Hrsg.: A. Bettelheim — B. — Vol. 3. — S. 384–386.
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- CONOR.Sl
- Sanders, Daniel. In: . Band 19: Sand–Stri. Hrsg. vom Archiv Bibliographia Judaica. De Gruyter, Berlin u. a. 2012, , S. 3.
- Das Deutsche Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm, kritisch beleuchtet. 2 Hefte. Hamburg 1852, 1853. Das Zitat findet sich im 1. Heft auf S. 5 bei den ersten einleitenden Bemerkungen und ist gesperrt gedruckt! Dieses Bemerkung zitiert auch Werner Betz in seiner Einführung und Bibliographie in dem Nachdruck: Daniel Sanders, Wörterbuch der deutschen Sprache, Band 1 A-K, Hildesheim 1969 (Documenta Linguistica, Reihe III Wörterbücher des 19. Und 20. Jahrhunderts), S. VII*
- Programm eines neuen Wörterbuches der deutschen Sprache, Leipzig 1854
- Vorwort des großen Wörterbuches (wie Anm. 3) bzw. Vorwort des Ergänzungswörterbuches (wie Anm. 5)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Daniel Zanders nim Daniel Sanders 12 listopada 1819 18191112 Nojshtrelic Meklenburg 11 bereznya 1897 Nojshtrelic nimeckij movoznavec leksikograf politik demokrat i publicist Daniel Zandersnim Daniel SandersDaniel Zanders Im ya pri narodzhenninim Daniel Hendel Sanders 1 PsevdoHans Sachs 1 Hans Sachs der Jungere 1 i Hannss Sachs der Jungere 1 Narodivsya12 listopada 1819 1819 11 12 d Nojshtrelic Meklenburg Perednya Pomeraniya NDR 1 2 Pomer11 bereznya 1897 1897 03 11 77 rokiv d Nojshtrelic Meklenburg Perednya Pomeraniya NDR 1 2 GromadyanstvoNimechchinaDiyalnistfilolog leksikografAlma materUniversitet Fridriha Vilgelma d 1 2 d kviten 1839 2 i Universitet Martina Lyutera 1842 2 Naukovij stupind 1 2 1842 i profesor 1 2 1877 Znannya movnimecka 3 4 grecka 1 2 anglijska 4 1 davnogrecka 1 i ivrit 1 Konfesiyayudayizm 2 Nagorodi Mediafajli u VikishovishiKorotkij zhittyepisDaniel Zanders buv drugim sinom yevrejskogo kupcya Gendelya Zandersa i jogo druzhini Amaliyi Spochatku vin vidviduvav yevrejsku vilnu shkolu v Shtrelici a potim gimnaziyu Karolinum Gymnasium Carolinum tam zhe Po otrimanni serednoyi osviti u Berlini vin vivchav matematiku i prirodnichi nauki u Jogana Derihle Yakoba Shtajnera i Jogana Enke U filologiyi jogo vchitelyami buli Avgust Bok i Yakob Grimm a filosofiyu vin vivchav u Fridriha Trendelenburga Po studiyah zahistiv disertaciyu i otrimav stupin doktora u Galle Zaale v 1842 roci U tomu zh roci vin buv zaproshenij starshim vikladachem u ridnu yevrejsku shkolu v Shtrelici de nevdovzi stav liderom Zavdyaki znajomstvu z Adolfom Glasbrennerom vin zasvoyiv ideyi demokratiyi ta gromadyanskih prav U ramkah reformatorskogo ruhu 1848 roku Daniel Senders shvidko stav odnim z demokratichnih lideriv u Meklenburzi Shtrelici U 1848 roci vin buv redaktorom Vendskogo poslancya Wendischen Boten i Listkiv vilnogo narodu Blatter fur freies Volksthum ruporom soyuzu reformatoriv Shtrelitce U 1850 roci vin buv odnim iz zaproshenih vid Meklenburgu do demokratskogo kongresu Braunshvejga ale faktichno vin ne brav v nomu uchasti Pislya zakrittya jogo shkoli v 1852 roci cherez yiyi demokratichnu oriyentaciyu vin pracyuvav privatnim vchenim zajmavsya lingvistichnimi doslidzhennyami leksikografiyu i publicistikoyu Jogo pedagogichna zaangazhovanist proyavilasya na Pershij orfografichnij konferenciyi 1876 roku i pid chas nastupnih publichnih debativ Vin vidstoyuvav liberalnu lingvistichno oriyentovanu koncepciyu nimeckoyi orfografiyi u svoyih movnih listah yaki buli opublikovani vzhe pislya jogo smerti borovsya za lipshe vikoristannya nimeckoyi movi yak uchnyami tak i doroslimi U 1877 r Danielyu Zandersu velikim gercogom Shtrelica bulo nadane zvannya profesora i u 1889 r pochesnogo gromadyanina svogo ridnogo mista Naukova diyalnistVzhe v 1852 r a potim i v 1853 r Zanders viklikav sensaciyu svoyeyu yaskravoyu i principovoyu kritikoyu slovnika brativ Grimm opublikovanogo v jogo pershih vipuskah Odnak kritichna ekspertiza naukovogo autsajdera prizvela do togo sho Zanders buv povnistyu ignorovanij v universitetskih kolah a jogo piznisha slovnikova robota nezasluzheno ne bula ocinena naukoyu togo chasu Vin sam mav namir stvoriti krashij i bilsh korisnij slovnik a tomu pragnuv novina she do pochatku roboti yasno vidznachiti osnovni osoblivosti takoyi roboti U 1860 1865 rr vin opublikuvav u dvoh tomah i troh chastinah Slovnik nimeckoyi movi na chasovomu promizhku vid Lyutera do sogodennya Worterbuch s der Deutschen Sprache Mit Belegen von Luther bis auf die Gegenwart Vidpovidno do svogo vlasnogo rozuminnya vin stvoriv slovnik dlya praktichnogo vikoristannya i jogo znachennya vimiryuyetsya hocha b tim faktom sho vidannya nabagato bilsh shirokogo slovnika brativ Grimm rozpochate u 1852 r zavershivsya lishe v 1960 r Na vidminu vid brativ Grimm Zanders vihodit z vikoristannya movi u teperishnomu chasi vin ne hoche davati lingvistichnu istoriyu vidpovidnogo slova i rozglyadaye etimologiyi bilshe na polyah de voni korisni dlya roz yasnennya sensu ale rozglyadaye vsyu nimecku leksiku takozh yak zagalno vzhivani zapozicheni slova Vin proponuye chitke i analitichne rozgortannya riznih suchasnih znachen slova proilyustrovanih nalezhnimi poyasnennyami ta vidpovidnimi dokazami Bere slova z nimeckoyi literaturi vid Lyutera a takozh z naukovih prac zbirok prisliv yiv i sho nezvichno dlya togo chasu z periodichnoyi literaturi za dopomogoyu chogo jogo slovnik vluchno vidobrazhaye movu suchasnosti Sered byurgerskoyi chitackoyi publiki Zanders mav velikij uspih yakij vin mig rozvinuti i u chislennih podalshih tvorah Jogo odnotomnij kishenkovij slovnik nimeckoyi movi Handworterbuch der deutschen Sprache yakij vpershe z yavilasya v 1869 r i poshiryuvav leksiku dlya praktichnogo vikoristannya bez dokaziv abo etimologichnih poyasnen vitrimav p yat vidan Jogo Korotkij slovnik osnovnih trudnoshiv u nimeckij movi yakij vijshov v 1872 roci vpershe zadovolnyav potrebi auditoriyi tak dobre sho v zagalnij skladnosti do 1908 r z yavlyavsya u 31 vidanni Naukovo praktichni dosyagnennya Zandersa zadokumentovani v jogo bibliografiyi yaka skladayetsya z 35 okremih tvoriv i chislennih okremih publikacij Yevrejskij vchenij Daniel Zanders rozglyadav svoyu slovnikovu robotu yak dokaz nimeckoyi pracovitosti ta intimnoyi lyubovi do velikoyi nimeckoyi batkivshini ta yak podarunok nimeckomu narodovi Vin ye odnim z najvazhlivishih nimeckih leksikografiv 19 go stolittya PrimitkiDeutsche Nationalbibliothek Record 119242044 Gemeinsame Normdatei 2012 2016 d Track Q27302d Track Q36578 Brummer F Biographisches Jahrbuch und Deutscher Nekrolog Hrsg A Bettelheim B Vol 3 S 384 386 d Track Q19142610d Track Q64d Track Q113794d Track Q1446378 Bibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 CONOR Sl d Track Q16744133 Sanders Daniel In Band 19 Sand Stri Hrsg vom Archiv Bibliographia Judaica De Gruyter Berlin u a 2012 ISBN 978 3 598 22699 1 S 3 Das Deutsche Worterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm kritisch beleuchtet 2 Hefte Hamburg 1852 1853 Das Zitat findet sich im 1 Heft auf S 5 bei den ersten einleitenden Bemerkungen und ist gesperrt gedruckt Dieses Bemerkung zitiert auch Werner Betz in seiner Einfuhrung und Bibliographie in dem Nachdruck Daniel Sanders Worterbuch der deutschen Sprache Band 1 A K Hildesheim 1969 Documenta Linguistica Reihe III Worterbucher des 19 Und 20 Jahrhunderts S VII Programm eines neuen Worterbuches der deutschen Sprache Leipzig 1854 Vorwort des grossen Worterbuches wie Anm 3 bzw Vorwort des Erganzungsworterbuches wie Anm 5