Японсько-корейський протокол від серпня 1905 року був укладений між представниками Японської імперії та Корейської імперії в 1905 році. Переговори були завершені 13 серпня 1905 року.
Японсько-корейська угода | |
Попередник | Японсько-корейська угода (квітень 1905) |
---|---|
Наступник | Японо-корейський договір про протекторат |
Момент часу | 13 серпня 1905 |
Історичний період | період Мейдзі |
Час/дата припинення існування | 1965 |
Положення договору
Цей договір дозволив японським суднам плавати у прибережних і внутрішніх водах Кореї.
У преамбулі договору стверджувалося, що Надзвичайний Посланник і Повноважний Міністр Його Величності Імператора Японії та Державний міністр закордонних справ Його Величності Імператора Кореї були «відповідно належним чином уповноважені» вести переговори та погоджувати конкретну мову запропонований двосторонній договір:
- Стаття І.
Японські судна мають право вільно плавати вздовж узбережжя та у внутрішніх водах Кореї з метою торгівлі відповідно до положень цієї Угоди, яка, однак, не застосовується до плавання між відкритими портами.
- Стаття II.
Ліцензії повинні бути отримані для всіх японських суден, які будуть використовуватися в навігації узбережжям і внутрішніми водами, після повідомлення через японських консульських посадових осіб корейській митниці імен і місця проживання власників, імен, типів і вантажопідйомності суден, а також межі, в яких такі судна повинні плавати. Ліцензії діють протягом одного року з дати їх видачі.
- Стаття III.
Після отримання ліцензій митній службі Кореї сплачується збір…
- Стаття IV.
Японські судна можуть вільно плавати в межах зазначених обмежень, але не повинні прямувати до будь-якого місця поза територією Кореї, за винятком несприятливих погодних умов або інших надзвичайних ситуацій, або якщо було отримано спеціальний дозвіл від корейської митниці.
- Стаття V.
Ліцензії повинні перебувати на борту суден під час їхнього плавання та пред'являтися на вимогу корейської митниці, або місцевих офіційних осіб Кореї, або старост сіл, належним чином уповноважених такими місцевими офіційними особами.
- Стаття VI.
Японські судновласники мають право орендувати землю для будівництва складів у місцях заходу їхніх суден. Такі власники також можуть будувати причали або причали на берегах і узбережжях з дозволу корейської митниці.
- Стаття VII.
У разі порушення цієї Угоди японським судном корейська митниця може призвести до конфіскації ліцензії такого судна або може відмовити у видачі нової, якщо під час огляду буде встановлено, що порушення є серйозним. природи.
- Стаття VIII.
Якщо японське судно або його екіпаж порушує положення цієї Угоди або інших договорів, або коли член екіпажу вчиняє будь-який злочин, японські консульські посадові особи розглядають цю справу відповідно до положень договорів. і закони Японії.
- Стаття IX.
Ця Угода залишатиметься чинною протягом п'ятнадцяти років з дати її підписання, і після закінчення цього періоду подальші домовленості можуть бути досягнуті за взаємною згодою.
- , Надзвичайний Посланник і Повноважний Міністр (датований 13-м днем 8-го місяця 38-го року Мейдзі)
- , державний міністр закордонних справ (датований 13-м днем 8-го місяця 9-го року Кванму)
Рецисія
Цей «передбачуваний договір» був укладений у процесі примусу; і корейці намагалися спростувати небажані наслідки, представивши докази міжнародній спільноті. Наприклад,
- 1905: Імператор Корейської імперії Коджон написав особисто главам держав тих країн, які мають договори з Кореєю; і корейський уряд подав офіційні апеляції та надіслав офіційні телеграми, але ці дипломатичні жести були марними.
- 1907: У тому, що іноді називають «гаазькою таємною справою емісарів», корейські емісари безуспішно намагалися отримати міжнародну допомогу в рамках Гаазької конвенції 1907 року в Гаазі, Нідерланди в 1907 році.
- 1921: корейські представники намагалися домогтися слухання на Вашингтонській військово-морській конференції 1921 року; але зусилля були неефективними.
Цей договір було підтверджено як «вже недійсний» Базовим договором про відносини між Японією та Кореєю, укладеним у 1965 році. У 2010 році Японія стверджувала, що хронологічною точкою відліку для скасування «вже недійсного» договору було 15 серпня 1948 року, коли було створено уряд Республіки Корея. Ця точка зору заперечується корейським аналізом, який договір 1965 року тлумачить як основу визнання недійсними всіх японсько-корейських договорів і угод з 1904 року.
Див. також
Примітки
- Scott, James Brown. (1921). Korea, Treaties and Agreements, p. vii.
- Korean Mission to the Conference on the Limitation of Armament, Washington, D.C., 1921—1922. (1922). Korea's Appeal, p. 35. на «Google Books»; excerpt, «Alleged Treaty, dated August 13, 1905.»
- Scott, p. 44., с. 44, на «Google Books»
- Scott, p. 45., с. 45, на «Google Books»
- Korean Mission p. 44., с. 44, на «Google Books»; уривок: «Вищевикладене доповнює апеляцію імператора Кореї, подану до Державного департаменту 25 листопада 1905 року, та його телеграфне повідомлення про незаконність заявленого протекторату, подане до Державного департаменту 26 листопада 1905 року».
- Eckert, Carter J. et al. (1990). Korea Old and New: A History, p. 245.
- Korean Mission pp. 3-44., с. 3, на «Google Books»
- Treaty on Basic Relations between Japan and the Republic of Korea. «Підтверджується, що всі договори або угоди, укладені між Японською імперією та Корейською імперією 22 серпня 1910 року або раніше, вже є недійсними.»
- Lee Man-yeol. "For a view of history that puts us at the center, " [Архівовано 2011-10-05 у Wayback Machine.] Northeast Asian History Foundation News. 2010.
Джерела
- Eckert, Carter J., Ki-baik Lee, Young Ick Lew, Michael Robinson, and Edward W. Wagner. (1990). Korea Old and New: A History. Cambridge: Harvard University Press. ISBN ; OCLC 23071907
- Korean Mission to the Conference on the Limitation of Armament, Washington, D.C., 1921—1922. (1922). Korea's Appeal to the Conference on Limitation of Armament. Washington: U.S. Government Printing Office. OCLC 12923609
- United States. Dept. of State. (1919). Catalogue of treaties: 1814—1918. Washington: Government Printing Office. OCLC 3830508
- Scott, James Brown. (1921). Korea, Treaties and Agreements. Washington, D.C.: Carnegie Endowment for International Peace. OCLC 459192091
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Nemaye perevirenih versij ciyeyi storinki jmovirno yiyi she ne pereviryali na vidpovidnist pravilam proektu Yaponsko korejskij protokol vid serpnya 1905 roku buv ukladenij mizh predstavnikami Yaponskoyi imperiyi ta Korejskoyi imperiyi v 1905 roci 1 Peregovori buli zaversheni 13 serpnya 1905 roku 2 Yaponsko korejska ugoda PoperednikYaponsko korejska ugoda kviten 1905 NastupnikYapono korejskij dogovir pro protektorat Moment chasu13 serpnya 1905 Istorichnij periodperiod Mejdzi Chas data pripinennya isnuvannya1965 Zmist 1 Polozhennya dogovoru 2 Recisiya 3 Div takozh 4 Primitki 5 DzherelaPolozhennya dogovorured Cej dogovir dozvoliv yaponskim sudnam plavati u priberezhnih i vnutrishnih vodah Koreyi 2 U preambuli dogovoru stverdzhuvalosya sho Nadzvichajnij Poslannik i Povnovazhnij Ministr Jogo Velichnosti Imperatora Yaponiyi ta Derzhavnij ministr zakordonnih sprav Jogo Velichnosti Imperatora Koreyi buli vidpovidno nalezhnim chinom upovnovazheni vesti peregovori ta pogodzhuvati konkretnu movu zaproponovanij dvostoronnij dogovir 3 Stattya I Yaponski sudna mayut pravo vilno plavati vzdovzh uzberezhzhya ta u vnutrishnih vodah Koreyi z metoyu torgivli vidpovidno do polozhen ciyeyi Ugodi yaka odnak ne zastosovuyetsya do plavannya mizh vidkritimi portami 3 Stattya II Licenziyi povinni buti otrimani dlya vsih yaponskih suden yaki budut vikoristovuvatisya v navigaciyi uzberezhzhyam i vnutrishnimi vodami pislya povidomlennya cherez yaponskih konsulskih posadovih osib korejskij mitnici imen i miscya prozhivannya vlasnikiv imen tipiv i vantazhopidjomnosti suden a takozh mezhi v yakih taki sudna povinni plavati Licenziyi diyut protyagom odnogo roku z dati yih vidachi 3 Stattya III Pislya otrimannya licenzij mitnij sluzhbi Koreyi splachuyetsya zbir 3 Stattya IV Yaponski sudna mozhut vilno plavati v mezhah zaznachenih obmezhen ale ne povinni pryamuvati do bud yakogo miscya poza teritoriyeyu Koreyi za vinyatkom nespriyatlivih pogodnih umov abo inshih nadzvichajnih situacij abo yaksho bulo otrimano specialnij dozvil vid korejskoyi mitnici 4 Stattya V Licenziyi povinni perebuvati na bortu suden pid chas yihnogo plavannya ta pred yavlyatisya na vimogu korejskoyi mitnici abo miscevih oficijnih osib Koreyi abo starost sil nalezhnim chinom upovnovazhenih takimi miscevimi oficijnimi osobami 4 Stattya VI Yaponski sudnovlasniki mayut pravo orenduvati zemlyu dlya budivnictva skladiv u miscyah zahodu yihnih suden Taki vlasniki takozh mozhut buduvati prichali abo prichali na beregah i uzberezhzhyah z dozvolu korejskoyi mitnici 4 Stattya VII U razi porushennya ciyeyi Ugodi yaponskim sudnom korejska mitnicya mozhe prizvesti do konfiskaciyi licenziyi takogo sudna abo mozhe vidmoviti u vidachi novoyi yaksho pid chas oglyadu bude vstanovleno sho porushennya ye serjoznim prirodi 4 Stattya VIII Yaksho yaponske sudno abo jogo ekipazh porushuye polozhennya ciyeyi Ugodi abo inshih dogovoriv abo koli chlen ekipazhu vchinyaye bud yakij zlochin yaponski konsulski posadovi osobi rozglyadayut cyu spravu vidpovidno do polozhen dogovoriv i zakoni Yaponiyi 4 Stattya IX Cya Ugoda zalishatimetsya chinnoyu protyagom p yatnadcyati rokiv z dati yiyi pidpisannya i pislya zakinchennya cogo periodu podalshi domovlenosti mozhut buti dosyagnuti za vzayemnoyu zgodoyu 4 Gayasi Gonsuke Nadzvichajnij Poslannik i Povnovazhnij Ministr datovanij 13 m dnem 8 go misyacya 38 go roku Mejdzi 4 Yi Ga Jong derzhavnij ministr zakordonnih sprav datovanij 13 m dnem 8 go misyacya 9 go roku Kvanmu 4 dd dd Recisiyared nbsp Analiz dogovoru 1905 roku Godzhongom lishe odna z bagatoh sprob skasuvati naslidki primusovogo procesu Cej peredbachuvanij dogovir buv ukladenij u procesi primusu 2 i korejci namagalisya sprostuvati nebazhani naslidki predstavivshi dokazi mizhnarodnij spilnoti Napriklad 1905 Imperator Korejskoyi imperiyi Kodzhon napisav osobisto glavam derzhav tih krayin yaki mayut dogovori z Koreyeyu i korejskij uryad podav oficijni apelyaciyi ta nadislav oficijni telegrami 5 ale ci diplomatichni zhesti buli marnimi 1907 U tomu sho inodi nazivayut gaazkoyu tayemnoyu spravoyu emisariv korejski emisari bezuspishno namagalisya otrimati mizhnarodnu dopomogu v ramkah Gaazkoyi konvenciyi 1907 roku v Gaazi Niderlandi v 1907 roci 6 1921 korejski predstavniki namagalisya domogtisya sluhannya na Vashingtonskij vijskovo morskij konferenciyi 1921 roku 7 ale zusillya buli neefektivnimi Cej dogovir bulo pidtverdzheno yak vzhe nedijsnij Bazovim dogovorom pro vidnosini mizh Yaponiyeyu ta Koreyeyu ukladenim u 1965 roci 8 U 2010 roci Yaponiya stverdzhuvala sho hronologichnoyu tochkoyu vidliku dlya skasuvannya vzhe nedijsnogo dogovoru bulo 15 serpnya 1948 roku koli bulo stvoreno uryad Respubliki Koreya Cya tochka zoru zaperechuyetsya korejskim analizom yakij dogovir 1965 roku tlumachit yak osnovu viznannya nedijsnimi vsih yaponsko korejskih dogovoriv i ugod z 1904 roku 9 Div takozhred Nerivni dogovori Yaponsko korejskij dogovir 1904 roku Yaponsko korejska ugoda serpen 1904 Yaponsko korejska ugoda kviten 1905 Yapono korejskij dogovir pro protektoratPrimitkired Scott James Brown 1921 Korea Treaties and Agreements p vii a b v Korean Mission to the Conference on the Limitation of Armament Washington D C 1921 1922 1922 Korea s Appeal p 35 na Google Books excerpt Alleged Treaty dated August 13 1905 a b v g Scott p 44 s 44 na Google Books a b v g d e zh i Scott p 45 s 45 na Google Books Korean Mission p 44 s 44 na Google Books urivok Vishevikladene dopovnyuye apelyaciyu imperatora Koreyi podanu do Derzhavnogo departamentu 25 listopada 1905 roku ta jogo telegrafne povidomlennya pro nezakonnist zayavlenogo protektoratu podane do Derzhavnogo departamentu 26 listopada 1905 roku Eckert Carter J et al 1990 Korea Old and New A History p 245 Korean Mission pp 3 44 s 3 na Google Books Treaty on Basic Relations between Japan and the Republic of Korea Pidtverdzhuyetsya sho vsi dogovori abo ugodi ukladeni mizh Yaponskoyu imperiyeyu ta Korejskoyu imperiyeyu 22 serpnya 1910 roku abo ranishe vzhe ye nedijsnimi Lee Man yeol For a view of history that puts us at the center Arhivovano 2011 10 05 u Wayback Machine Northeast Asian History Foundation News 2010 Dzherelared Eckert Carter J Ki baik Lee Young Ick Lew Michael Robinson and Edward W Wagner 1990 Korea Old and New A History Cambridge Harvard University Press ISBN 9780962771309ISBN 9780962771309 OCLC 23071907 Korean Mission to the Conference on the Limitation of Armament Washington D C 1921 1922 1922 Korea s Appeal to the Conference on Limitation of Armament Washington U S Government Printing Office OCLC 12923609 United States Dept of State 1919 Catalogue of treaties 1814 1918 Washington Government Printing Office OCLC 3830508 Scott James Brown 1921 Korea Treaties and Agreements Washington D C Carnegie Endowment for International Peace OCLC 459192091 Otrimano z https uk wikipedia org wiki Yaponsko korejska ugoda serpen 1905