Японська гвоздика (яп. 大和撫子, やまとなでしこ) — ідіоматичний вираз в японській мові, що означає патріархальний ідеал жінки у традиційному японському суспільстві.
Етимологія
Ідіома «Японська гвоздика» складається з ієрогліфів «ямато» (яп. 大和) та «надесіко» (яп. 抚子和, гвоздика пишна). «Ямато» у даному випадку означає японський дух чи націоналізм («дух Ямато»)[], тобто жінка повинна мати «японський дух», але зовні виглядати граціозною та тендітною, як квітка[].
Коротка характеристика
Перекладають цей вислів по-різному: «японська жінка», «донька Японії», «ідеальна японська жінка», «квітка японської жіночності» і т. д. Під цими висловами мається на увазі, що така жінка понад усе повинна ставити інтереси сім'ї та в усіх питаннях віддавати лідерство представникам чоловічої статі. Її чесноти включають жіночність, вірність, мудрість, покірність та здібності до успішного ведення домашнього господарства. Жінка не повинна заперечувати чоловікові навіть у тому випадку, якщо він помиляється, а замість цього мудро і непомітно запобігти невірному вчинку з його боку.
У період Другої світової війни, ідеал ямато надесіко підтримувався військовою пропагандою: жінка цього типу також повинна була покірно зносити страждання та бідність разом зі своїм чоловіком (солдатом) та іншими жителями країни, завжди бути готова вступити в бій і у будь-який час померти заради держави або захищаючи свою цнотливість.
Див. також
Примітки
- Kenkyusha New Japanese-English Dictionary, вид. 5, 2003.
- Ігнет'єв, Андрій. Японія у війні 1941 — 45 років. Архів оригіналу за 8 липня 2013. Процитовано 12 серпня 2010.
- Louis Frédéric. Japan Encyclopedia. — ст. 1047.
- What is yamato nadeshiko?. FAQ (англ.). sci.lang.japan. Архів оригіналу за 8 липня 2013. Процитовано 12 серпня 2010.
- Andrew N. Nelson, John H. Haig. The New Nelson Japanese-English Character Dictionary. — ст. 37.
- Sarashina. As I Crossed a Bridge of Dreams. — ст. 116.
- Edwin Cranston. A Waka Anthology, Volume Two: Grasses of Remembrance. — ст. 672.
Література
- Andrew N. Nelson, John H. Haig. The New Nelson Japanese-English Character Dictionary. — Tuttle Publishing, 1997. — 1616 с. — .
- Louis Frédéric. Japan Encyclopedia. — Belknap Press, 2002. — 1108 с. — .
- Sarashina. As I Crossed a Bridge of Dreams: Recollections of a Woman in 11th-Century Japan. — Penguin Classics, 1989. — 176 с. — .
- Edwin Cranston. A Waka Anthology, Volume Two: Grasses of Remembrance. — Stanford University Press, 2006. — 1312 с. — .
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Yamato Yaponska gvozdika yap 大和撫子 やまとなでしこ idiomatichnij viraz v yaponskij movi sho oznachaye patriarhalnij ideal zhinki u tradicijnomu yaponskomu suspilstvi Nadesiko Dianthus superbus kvitka z rodini gvozdikEtimologiyaIdioma Yaponska gvozdika skladayetsya z iyeroglifiv yamato yap 大和 ta nadesiko yap 抚子和 gvozdika pishna Yamato u danomu vipadku oznachaye yaponskij duh chi nacionalizm duh Yamato dzherelo tobto zhinka povinna mati yaponskij duh ale zovni viglyadati gracioznoyu ta tenditnoyu yak kvitka dzherelo Korotka harakteristikaPerekladayut cej visliv po riznomu yaponska zhinka donka Yaponiyi idealna yaponska zhinka kvitka yaponskoyi zhinochnosti i t d Pid cimi vislovami mayetsya na uvazi sho taka zhinka ponad use povinna staviti interesi sim yi ta v usih pitannyah viddavati liderstvo predstavnikam cholovichoyi stati Yiyi chesnoti vklyuchayut zhinochnist virnist mudrist pokirnist ta zdibnosti do uspishnogo vedennya domashnogo gospodarstva Zhinka ne povinna zaperechuvati cholovikovi navit u tomu vipadku yaksho vin pomilyayetsya a zamist cogo mudro i nepomitno zapobigti nevirnomu vchinku z jogo boku U period Drugoyi svitovoyi vijni ideal yamato nadesiko pidtrimuvavsya vijskovoyu propagandoyu zhinka cogo tipu takozh povinna bula pokirno znositi strazhdannya ta bidnist razom zi svoyim cholovikom soldatom ta inshimi zhitelyami krayini zavzhdi buti gotova vstupiti v bij i u bud yakij chas pomerti zaradi derzhavi abo zahishayuchi svoyu cnotlivist Div takozhZhinki v YaponiyiPrimitkiKenkyusha New Japanese English Dictionary vid 5 2003 Ignet yev Andrij Yaponiya u vijni 1941 45 rokiv Arhiv originalu za 8 lipnya 2013 Procitovano 12 serpnya 2010 Louis Frederic Japan Encyclopedia st 1047 What is yamato nadeshiko FAQ angl sci lang japan Arhiv originalu za 8 lipnya 2013 Procitovano 12 serpnya 2010 Andrew N Nelson John H Haig The New Nelson Japanese English Character Dictionary st 37 Sarashina As I Crossed a Bridge of Dreams st 116 Edwin Cranston A Waka Anthology Volume Two Grasses of Remembrance st 672 LiteraturaAndrew N Nelson John H Haig The New Nelson Japanese English Character Dictionary Tuttle Publishing 1997 1616 s ISBN 978 0804820363 Louis Frederic Japan Encyclopedia Belknap Press 2002 1108 s ISBN 978 0674007703 Sarashina As I Crossed a Bridge of Dreams Recollections of a Woman in 11th Century Japan Penguin Classics 1989 176 s ISBN 978 0140442823 Edwin Cranston A Waka Anthology Volume Two Grasses of Remembrance Stanford University Press 2006 1312 s ISBN 978 0804748254