Перша війна в Беовульф
|
|
Воїни і Вульф Вонредінги воювали разом проти сивого короля Онгеньова. Вульф ударив голову Онгеньова мечем, щоб вбити старого короля, але король ударив і поранив Вульфа. Потім Еофор відплатила, розрізавши щит шведського короля і через свій шолом давши Онгенуу смертельний удар. Еофор взяв шлем шведського короля, меч і нагрудник і відніс їх до Гігелака. Коли вони приїхали додому, Еофор і Вульф були нагороджені а Еофору дали дочку Хейгелака. Через цю битву, Hygelac називається вбивцею Онгеншова.
Друга війна в Беовульфі
У Швеції, як і Онгенте Ohthere були явно мертві , як Onela був царем, і два сина Ohthere в, Інмунд і Адільс , шукав притулок Хердреда , наступник Хайгелак як царя Geats .
Eadgils, however, survived and later, Beowulf helped him avenge Eanmund by slaying Onela, an event which also appears in Scandinavian sources, as the Battle on the Ice of Lake Vänern (although no Geatish involvement is remembered or mentioned).
Передчуття третьої війни в Беовульфі
Коли Віглаф сидів поруч з мертвим царем Беовульфом, він говорив про нову війну зі шведами, яка обов'язково прийде:
|
|
Наслідки
Згідно з скандинавською легендою, записаною в 13-му столітті, в сазі Інглінга , король ґеатів 7-го століття на ім'я Альґаут був запрошений до свого зятя, шведського короля Інг'яльда, в Уппсалу. Протягом ночі він згорів разом з багатьма іншими запрошеними королями. Потім Інг'яльд продовжив свою політику, щоб захопити ґеатські землі у Вестерготланді до своїх володінь, тоді як Східні гети в Естергетланд зберегли свою незалежність. Пізніше ґеатів та інших скандинавські племена об'єднав Івар Відфамне .
Як сказано в літописі, після смерті Івара королівство було розділене між Харальдом Вартютом і Сігурдом Хрінгом . Гаральд керував Данією та Східними гемами , тоді як Сігурд Хрінг керував Швецією та Західними гетами . Ці та багато інших джерел описують, як ці два царі зібралися в легендарній і величезній битві за Бравелр (750 р.), Де Сігурд Хрінг здобув перемогу і став королем як шведів, так і дат . Від цієї битви і далі, все Geatland описується як частина шведського королівства.
In the 12th century, Geatish tribal independence was but a memory as the Danish chronicler Saxo Grammaticus noted in his Gesta Danorum (book 13) that the Geats had no say in the election of the king, only the Swedes. It says even more of their loss of independence that when the Law of the West Geats was put to paper, in the 13th century, the law stated that the election and the deposing of the king rested with the Swedes and not with the Geats.<\ref>Sveær egho konong at taka ok sva vrækæ ("it is the Swedes who have the right to elect king and to dethrone him"). У 1442 році закон шведського, норвезького і данського короля Крістофера з Баварії заявив, що злиття Геатланд в шведське царство відбулося в далекому язичницькому часі.
Примітки
- Lines 2959-2962.
- Lines 2965-2966.
- Lines 2966-2977.
- Lines 2977-2982
- Lines 2485-2490, 2977-2982
- Lines 2987-2990
- Lines 2992-2997
- Lines 2998-2999
- Line 1969
- Line 2392-2397
- Lines 3000-3008.
Бібліографія
- Lundström, I. (1972). Viking, viking. Forntidsdröm och verklighet. Statens historiska museum, Stockholm. p. 6.
- Nerman, B. (1925). Det svenska rikets uppkomst. Stockholm.
зовнішні посилання
- Старий англійський видання під редакцією Джеймса Альберта Харрісона та Роберта Шарпа
Translations of Beowulf:
- Сучасний англійський переклад Френсіса Бартона Гуммере
- Сучасний англійський переклад Джона Менлі Холла
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Znamenitij viroshenij u samomu serci Geatish u Vestergotlandi zgaduye pro veliku bitvu pro imena Erika i Alrika i batka yaki prozhivali v Upsali Mozhlivo pam yatnik shvedskij korolivskij rodini yakij vigrav veliku bitvu Persha vijna v BeovulfSholom v mech z v wa waes aeht boden Sweona leodum segn Higelace Front von forodnij ofordodon syddan Hredlingas do kagana ungrungon Ale pislya nogo prijshov z zaboyu dlya shvediv za standartami Hygelac mirni rivnini sho prosuvayutsya na gordosti azh do togo yak Hretelings voyuvav u ogorozhenomu misti Voyini i Vulf Vonredingi voyuvali razom proti sivogo korolya Ongenova Vulf udariv golovu Ongenova mechem shob vbiti starogo korolya ale korol udariv i poraniv Vulfa Potim Eofor vidplatila rozrizavshi shit shvedskogo korolya i cherez svij sholom davshi Ongenuu smertelnij udar Eofor vzyav shlem shvedskogo korolya mech i nagrudnik i vidnis yih do Gigelaka Koli voni priyihali dodomu Eofor i Vulf buli nagorodzheni a Eoforu dali dochku Hejgelaka Cherez cyu bitvu Hygelac nazivayetsya vbivceyu Ongenshova Druga vijna v BeovulfiU Shveciyi yak i Ongente Ohthere buli yavno mertvi yak Onela buv carem i dva sina Ohthere v Inmund i Adils shukav pritulok Herdreda nastupnik Hajgelak yak carya Geats Eadgils however survived and later Beowulf helped him avenge Eanmund by slaying Onela an event which also appears in Scandinavian sources as the Battle on the Ice of Lake Vanern although no Geatish involvement is remembered or mentioned Peredchuttya tretoyi vijni v BeovulfiKoli Viglaf sidiv poruch z mertvim carem Beovulfom vin govoriv pro novu vijnu zi shvedami yaka obov yazkovo prijde AEt ys sio faehdo i se feond scipe wael nid wera saes the ic wen hafo see nas secead do Sweona leode sydnan hie gefricgead frean userne ealdor leasne thone e aer geheold wid hettendum hord ta ris aefter haeleda hryre hwate Scylfingas folcred fremede odde furdur gen eorl scipe efnde Take vorozhnecha lyut gnoma smert nenavist cholovikiv tak ya vvazhayu ce vpevnenim sho shvedskij narod bude shukati nas dodomu za ce padinnya yihnih druziv bojovi Scilfingi koli odnogo razu voni diznayutsya sho nash voyin lider nezhiva brehnya yaka prizemlyayetsya i nakopichuyetsya koli nebud zahishalisya vid usih svoyih vorogiv prodovzhuvav svij shlyah do narodu zakinchiv svij kurs vitrivalij geroj NaslidkiZgidno z skandinavskoyu legendoyu zapisanoyu v 13 mu stolitti v sazi Inglinga korol geativ 7 go stolittya na im ya Algaut buv zaproshenij do svogo zyatya shvedskogo korolya Ing yalda v Uppsalu Protyagom nochi vin zgoriv razom z bagatma inshimi zaproshenimi korolyami Potim Ing yald prodovzhiv svoyu politiku shob zahopiti geatski zemli u Vestergotlandi do svoyih volodin todi yak Shidni geti v Estergetland zberegli svoyu nezalezhnist Piznishe geativ ta inshih skandinavski plemena ob yednav Ivar Vidfamne Yak skazano v litopisi pislya smerti Ivara korolivstvo bulo rozdilene mizh Haraldom Vartyutom i Sigurdom Hringom Garald keruvav Daniyeyu ta Shidnimi gemami todi yak Sigurd Hring keruvav Shveciyeyu ta Zahidnimi getami Ci ta bagato inshih dzherel opisuyut yak ci dva cari zibralisya v legendarnij i velicheznij bitvi za Bravelr 750 r De Sigurd Hring zdobuv peremogu i stav korolem yak shvediv tak i dat Vid ciyeyi bitvi i dali vse Geatland opisuyetsya yak chastina shvedskogo korolivstva In the 12th century Geatish tribal independence was but a memory as the Danish chronicler Saxo Grammaticus noted in his Gesta Danorum book 13 that the Geats had no say in the election of the king only the Swedes It says even more of their loss of independence that when the Law of the West Geats was put to paper in the 13th century the law stated that the election and the deposing of the king rested with the Swedes and not with the Geats lt ref gt Sveaer egho konong at taka ok sva vraekae it is the Swedes who have the right to elect king and to dethrone him U 1442 roci zakon shvedskogo norvezkogo i danskogo korolya Kristofera z Bavariyi zayaviv sho zlittya Geatland v shvedske carstvo vidbulosya v dalekomu yazichnickomu chasi PrimitkiLines 2959 2962 Lines 2965 2966 Lines 2966 2977 Lines 2977 2982 Lines 2485 2490 2977 2982 Lines 2987 2990 Lines 2992 2997 Lines 2998 2999 Line 1969 Line 2392 2397 Lines 3000 3008 BibliografiyaLundstrom I 1972 Viking viking Forntidsdrom och verklighet Statens historiska museum Stockholm p 6 Nerman B 1925 Det svenska rikets uppkomst Stockholm zovnishni posilannyaStarij anglijskij vidannya pid redakciyeyu Dzhejmsa Alberta Harrisona ta Roberta Sharpa Translations of Beowulf Suchasnij anglijskij pereklad Frensisa Bartona Gummere Suchasnij anglijskij pereklad Dzhona Menli Holla