«Цинамонові крамниці» — збірка оповідань Бруно Шульца, опублікована в 1933 році (постдатована 1934 роком) у Варшаві видавничим товариством «Руй».
Автор | Бруно Шульц |
---|---|
Назва мовою оригіналу | Sklepy cynamonowe |
Країна | Польща |
Мова | польська |
Жанр | поетична проза |
Місце | Варшава |
Укр. видавництво | Видавниче товариство «Руй» |
Видавництво | Towarzystwo Wydawnicze „Rój” |
Видано | 1933 |
|
Створення та публікація збірки
Перші літературні спроби Шульц робив, найвірогідніше, з 1925 року. Були це, серед інших, чорновики творів, що пізніше увійшли до колекції «Цинамонові крамниці», які письменник надсилав листами друзям: Владиславу Ріффу та Деборі Фоґель. Вже в 1928 році була створена новела «Липнева ніч», але вона була включена до іншого тома «Санаторій під Клепсидрою» 1937 року.
Намагання щодо публікації творчості Шульца розпочала Дебора Фоґель, але вони не принесли результатів. Лише пряме заступництво відомої в літературних колах письменниці Зофї Налковської, до якою Шульц звернувся за допомогою, призвело до виходу збірки у 1934 році.
Назва
«Цинамонові крамниці» — це назва збірки, назва оповідання в збірці та назва місця, яке фігурує в нарративі оповідання. Ці магазини розташовані в центрі міста, в якому живе головний герой.
В таку ніч не подобається йти Підвалом, ані жодною іншою з темних вулиць, які є зворотньою стороною, наче підкладка чотирьох ліній ринку, та не згадати собі, що о цій пізній порі бувають часом ще відкриті деякі з оцих особливих і так пригнічуючих крамниць, про які забувається в звичні дні. Називаю їх цинамоновими крамничками через темні буазери того ж кольору, якими вони викладені. |
Зміст
Збірка розповідає історію купецької родини з невеликого галицького містечка, в якому з легкістю можна впізнати Дрогобич, рідне місто письменника. Автор надав цим історіям міфічні цінності, чому сприяє спосіб зображення Шульцом — часто візуальний, онеричний (наприклад, частий мотив лабіринту). Отже, це «міфологізована реальність, оброблена уявою, художньо деформована і збагачена всіма можливими посиланнями або натяками на інші літературні твори, на великі міфи, на інші, більш екзотичні галузі реальності».
Автор виклав свої припущення в експозиції, написаній для можливого німецького видавця:
В книжці цій зроблено спробу відтворення життя певної родини, певного дому в провінції не з їх реальних елементів, подій, характерів чи правдивих доль, але шукаючи понад ними міфічного змісту, кінцевого сенсу цієї історії. Автор створює враження, що не спосіб досягнути найглибшого дна біографії, остаточної форми долі, через опис зовнішньої біографії ані через психологічний аналіз, хоч би й досягала вона найглибше. Ці кінцеві дані людського життя знаходились би в зовсім іншій духовній деменції, не в категорії фактів, але в їх духовному сенсі. В свою чергу біографія, яка прямує до вияснення свого власного сенсу, зосереджена на власному духовному значенні, є нічим іншим ніж міфом. (...) Однак те, що було представлено в цій книжці, то хоча б не жодна культурно усталена в подіях, історично опечатана міфологія. Елементи цієї міфілогічної ідіоми випливають з цієї похмурої країни ранніх дитячих фантазій, почуттів, страхів, антиципації цього світанку життя, яка становить властиву колиску міфілогічного мислення. Варто було цю міфічну мглу загустити до сп'янілого, наповненого сенсом світу легенд, дозволити, щоб дозрівала до певного виду особистої та приватної міфілогії, не втрачаючи при цьому автентичного підґрунтя. |
Одним із найважливіших персонажів пісні є Батько, який є не лише главою сім'ї, купцем, що керує текстильним магазином на ринку, але й шалений експериментатор, наділений надлюдськими можливостями Деміурга, що живе на кордоні між життям та смертю, реальним та нереальним світом. Незалежно від літературного захоплення фігурою батька, героєм оповідань, а також оповідачем є Юзеф. В характері цього молодого хлопця, що з дитячим захопленням відкриває навколишній світ, чітко відображені риси самого Шульца.
Мова
Шульц використовує надзвичайно оригінальну, насичену мову, сповнену «різноманітних, ексцентричних метафоричних зв'язків» . Метафори виконують різні функції, наприклад: письменник оживляє світ предметів (анімізація) або представляє людей у вигляді тварин. Багато разів використовує складні речення, не уникає використання іншомовних слів, часто забутих, старомодних, а також термінів з наукових галузей, наприклад, біології. Перші критики вже вказали на ці методи, в тому числі Тадеуш Бреза: «Шульц не нехтує такими слова, як: Аналогон, телуричний, суфіцєнція, дименції, респірація, репарація. Останнім часом ми уникали таких слів. (. . .) Іноземні слова надавали контекстам присмак штучності. Саме так воно відчувалося і, крім того, відчувається і сьогодні. Для Шульца іноземні слова звучать не іноземно, а приземлено».
Прийом твору
Серед інших збірка позитивно оцінена Леоном Півінським, Тадеушом Брезою (він описав цю прозу як неймовірно красиву і рекорд втіленої поезії), а також Станіслав Ігнацій Віткевич, Антоній Слонімський, Юліан Тувім та Адольф Новочинський. Перші рецензенти помітили, перш за все, мовні забарвлення твору; однак мало хто (включаючи Віткація) помітили метафізичний шар історій. Твір згадувався як кандидат на премію «Літературних новин». Були також негативні та образливі огляди, в основному сформульовані правою та лівою пресою, що засуджувала авангардну літературу. Шульца звинувачували в маньєризмі та непотрібності.
Після виходу «Цинамонових крамниць Бруно Шульц, скромний вчитель з Дрогобича, майже за ніч став відомим письменником.
Заголовки оповідань у збірці
- Серпень
- Відвідування
- Птахи
- Манекени
- Трактат про манекени або Друга Книга Буття
- Трактат про манекени. Продовження
- Трактат про манекени. Завершення
- Немрод
- Пан
- Пан Кароль
- Цинамонові крамниці
- Вулиця крокодилів
- Таргани
- Віхола
- Ніч великого сезону
Див. також
Примітки
- Bruno Schulz: Sklepy cynamonowe, Towarzystwo Wydawnicze Rój, Warszawa 1934. Katalog Biblioteki Uniwersytetu Gdańskiego. Процитовано 20 червня 2011. Katalog Biblioteki Uniwersyteckiej w Olsztynie. Процитовано 20 червня 2011.
- Bruno Schulz: Opowiadania. Wybór esejów i listów, oprac. Jerzy Jarzębski. Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław−Kraków, 1998, s. 64.
- [1], Jerzy Jarzębski, "Prowincja centrum. Przypisy do Schulza"
- Bruno Schulz: Exposé o „Sklepach cynamonowych”, cyt. za: Jerzy Jarzębski, Wstęp. W: Bruno Schulz: Opowiadania; Wybór esejów i listów. Wrocław−Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1998. . s. XXIII−XXIV. Tekst, przełożony z języka niemieckiego przez Jerzego Ficowskiego, dostępny jest w serwisie internetowym poświęconym twórczości Brunona Schulza: brunoschulz.org.
- Jerzy Jarzębski, Wstęp..., s. XXXVI.
- Tadeusz Breza, Sobowtór zwykłej rzeczywistości, cyt. za: Opowiadania; Wybór esejów i listów. Wrocław−Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich. 1998. ISBN . s. XXV.
- Czytanie Schulza: materiały międzynarodowej sesji naukowej Bruno Schulz − w stulecie urodzin i pięćdziesięciolecie śmierci. Instytut Filologii Polskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków, 8−10 czerwca 1992. Oficyna Naukowa i Literacka T.I.C., Kraków, 1994, s. 6.
- Czytanie Schulza..., s. 8.
Посилання
- Текст кориці Магазини, доступний в Інтернеті
- Текст магазинів кориці, доступних на сторінках проекту Гутенберг (польська мова)
- Sklepy cynamonowe
Джерела
- Opowiadania; Wybór esejów i listów. Wrocław−Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich. 1998. ISBN .
- Czytanie Schulza: materiały międzynarodowej sesji naukowej Bruno Schulz − w stulecie urodzin i pięćdziesięciolecie śmierci, Instytut Filologii Polskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków, 8−10 czerwca 1992. Kraków: Oficyna Naukowa i Literacka T.I.C. 1994. ISBN .
- [2], Jerzy Jarzębski, "Prowincja centrum. Przypisy do Schulza"
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Cinamonovi kramnici zbirka opovidan Bruno Shulca opublikovana v 1933 roci postdatovana 1934 rokom u Varshavi vidavnichim tovaristvom Ruj Cinamonovi kramnici AvtorBruno ShulcNazva movoyu originaluSklepy cynamonoweKrayinaPolshaMovapolskaZhanrpoetichna prozaMisceVarshavaUkr vidavnictvoVidavniche tovaristvo Ruj VidavnictvoTowarzystwo Wydawnicze Roj Vidano1933 Cinamonovi kramnici u VikishovishiStvorennya ta publikaciya zbirkiPershi literaturni sprobi Shulc robiv najvirogidnishe z 1925 roku Buli ce sered inshih chornoviki tvoriv sho piznishe uvijshli do kolekciyi Cinamonovi kramnici yaki pismennik nadsilav listami druzyam Vladislavu Riffu ta Debori Fogel Vzhe v 1928 roci bula stvorena novela Lipneva nich ale vona bula vklyuchena do inshogo toma Sanatorij pid Klepsidroyu 1937 roku Namagannya shodo publikaciyi tvorchosti Shulca rozpochala Debora Fogel ale voni ne prinesli rezultativ Lishe pryame zastupnictvo vidomoyi v literaturnih kolah pismennici Zofyi Nalkovskoyi do yakoyu Shulc zvernuvsya za dopomogoyu prizvelo do vihodu zbirki u 1934 roci Nazva Cinamonovi kramnici ce nazva zbirki nazva opovidannya v zbirci ta nazva miscya yake figuruye v narrativi opovidannya Ci magazini roztashovani v centri mista v yakomu zhive golovnij geroj V taku nich ne podobayetsya jti Pidvalom ani zhodnoyu inshoyu z temnih vulic yaki ye zvorotnoyu storonoyu nache pidkladka chotiroh linij rinku ta ne zgadati sobi sho o cij piznij pori buvayut chasom she vidkriti deyaki z ocih osoblivih i tak prignichuyuchih kramnic pro yaki zabuvayetsya v zvichni dni Nazivayu yih cinamonovimi kramnichkami cherez temni buazeri togo zh koloru yakimi voni vikladeni ZmistZbirka rozpovidaye istoriyu kupeckoyi rodini z nevelikogo galickogo mistechka v yakomu z legkistyu mozhna vpiznati Drogobich ridne misto pismennika Avtor nadav cim istoriyam mifichni cinnosti chomu spriyaye sposib zobrazhennya Shulcom chasto vizualnij onerichnij napriklad chastij motiv labirintu Otzhe ce mifologizovana realnist obroblena uyavoyu hudozhno deformovana i zbagachena vsima mozhlivimi posilannyami abo natyakami na inshi literaturni tvori na veliki mifi na inshi bilsh ekzotichni galuzi realnosti Avtor viklav svoyi pripushennya v ekspoziciyi napisanij dlya mozhlivogo nimeckogo vidavcya V knizhci cij zrobleno sprobu vidtvorennya zhittya pevnoyi rodini pevnogo domu v provinciyi ne z yih realnih elementiv podij harakteriv chi pravdivih dol ale shukayuchi ponad nimi mifichnogo zmistu kincevogo sensu ciyeyi istoriyi Avtor stvoryuye vrazhennya sho ne sposib dosyagnuti najglibshogo dna biografiyi ostatochnoyi formi doli cherez opis zovnishnoyi biografiyi ani cherez psihologichnij analiz hoch bi j dosyagala vona najglibshe Ci kincevi dani lyudskogo zhittya znahodilis bi v zovsim inshij duhovnij demenciyi ne v kategoriyi faktiv ale v yih duhovnomu sensi V svoyu chergu biografiya yaka pryamuye do viyasnennya svogo vlasnogo sensu zoseredzhena na vlasnomu duhovnomu znachenni ye nichim inshim nizh mifom Odnak te sho bulo predstavleno v cij knizhci to hocha b ne zhodna kulturno ustalena v podiyah istorichno opechatana mifologiya Elementi ciyeyi mifilogichnoyi idiomi viplivayut z ciyeyi pohmuroyi krayini rannih dityachih fantazij pochuttiv strahiv anticipaciyi cogo svitanku zhittya yaka stanovit vlastivu kolisku mifilogichnogo mislennya Varto bulo cyu mifichnu mglu zagustiti do sp yanilogo napovnenogo sensom svitu legend dozvoliti shob dozrivala do pevnogo vidu osobistoyi ta privatnoyi mifilogiyi ne vtrachayuchi pri comu avtentichnogo pidgruntya Odnim iz najvazhlivishih personazhiv pisni ye Batko yakij ye ne lishe glavoyu sim yi kupcem sho keruye tekstilnim magazinom na rinku ale j shalenij eksperimentator nadilenij nadlyudskimi mozhlivostyami Demiurga sho zhive na kordoni mizh zhittyam ta smertyu realnim ta nerealnim svitom Nezalezhno vid literaturnogo zahoplennya figuroyu batka geroyem opovidan a takozh opovidachem ye Yuzef V harakteri cogo molodogo hlopcya sho z dityachim zahoplennyam vidkrivaye navkolishnij svit chitko vidobrazheni risi samogo Shulca MovaShulc vikoristovuye nadzvichajno originalnu nasichenu movu spovnenu riznomanitnih ekscentrichnih metaforichnih zv yazkiv Metafori vikonuyut rizni funkciyi napriklad pismennik ozhivlyaye svit predmetiv animizaciya abo predstavlyaye lyudej u viglyadi tvarin Bagato raziv vikoristovuye skladni rechennya ne unikaye vikoristannya inshomovnih sliv chasto zabutih staromodnih a takozh terminiv z naukovih galuzej napriklad biologiyi Pershi kritiki vzhe vkazali na ci metodi v tomu chisli Tadeush Breza Shulc ne nehtuye takimi slova yak Analogon telurichnij suficyenciya dimenciyi respiraciya reparaciya Ostannim chasom mi unikali takih sliv Inozemni slova nadavali kontekstam prismak shtuchnosti Same tak vono vidchuvalosya i krim togo vidchuvayetsya i sogodni Dlya Shulca inozemni slova zvuchat ne inozemno a prizemleno Prijom tvoruSered inshih zbirka pozitivno ocinena Leonom Pivinskim Tadeushom Brezoyu vin opisav cyu prozu yak nejmovirno krasivu i rekord vtilenoyi poeziyi a takozh Stanislav Ignacij Vitkevich Antonij Slonimskij Yulian Tuvim ta Adolf Novochinskij Pershi recenzenti pomitili persh za vse movni zabarvlennya tvoru odnak malo hto vklyuchayuchi Vitkaciya pomitili metafizichnij shar istorij Tvir zgaduvavsya yak kandidat na premiyu Literaturnih novin Buli takozh negativni ta obrazlivi oglyadi v osnovnomu sformulovani pravoyu ta livoyu presoyu sho zasudzhuvala avangardnu literaturu Shulca zvinuvachuvali v manyerizmi ta nepotribnosti Pislya vihodu Cinamonovih kramnic Bruno Shulc skromnij vchitel z Drogobicha majzhe za nich stav vidomim pismennikom Zagolovki opovidan u zbirciCinamonovi kramnici ilyustraciyaSerpen Vidviduvannya Ptahi Manekeni Traktat pro manekeni abo Druga Kniga Buttya Traktat pro manekeni Prodovzhennya Traktat pro manekeni Zavershennya Nemrod Pan Pan Karol Cinamonovi kramnici Vulicya krokodiliv Targani Vihola Nich velikogo sezonuDiv takozhKanon na kinec stolittya gazeti Zhechpospolita PrimitkiBruno Schulz Sklepy cynamonowe Towarzystwo Wydawnicze Roj Warszawa 1934 Katalog Biblioteki Uniwersytetu Gdanskiego Procitovano 20 chervnya 2011 Katalog Biblioteki Uniwersyteckiej w Olsztynie Procitovano 20 chervnya 2011 Bruno Schulz Opowiadania Wybor esejow i listow oprac Jerzy Jarzebski Zaklad Narodowy im Ossolinskich Wroclaw Krakow 1998 s 64 1 Jerzy Jarzebski Prowincja centrum Przypisy do Schulza Bruno Schulz Expose o Sklepach cynamonowych cyt za Jerzy Jarzebski Wstep W Bruno Schulz Opowiadania Wybor esejow i listow Wroclaw Krakow Zaklad Narodowy im Ossolinskich 1998 ISBN 83 04 04451 X s XXIII XXIV Tekst przelozony z jezyka niemieckiego przez Jerzego Ficowskiego dostepny jest w serwisie internetowym poswieconym tworczosci Brunona Schulza brunoschulz org Jerzy Jarzebski Wstep s XXXVI Tadeusz Breza Sobowtor zwyklej rzeczywistosci cyt za Opowiadania Wybor esejow i listow Wroclaw Krakow Zaklad Narodowy im Ossolinskich 1998 ISBN 83 04 04451 X s XXV Czytanie Schulza materialy miedzynarodowej sesji naukowej Bruno Schulz w stulecie urodzin i piecdziesieciolecie smierci Instytut Filologii Polskiej Uniwersytetu Jagiellonskiego Krakow 8 10 czerwca 1992 Oficyna Naukowa i Literacka T I C Krakow 1994 s 6 ISBN 83 85774 03 3 Czytanie Schulza s 8 PosilannyaTekst korici Magazini dostupnij v Interneti Tekst magaziniv korici dostupnih na storinkah proektu Gutenberg polska mova Sklepy cynamonoweDzherelaOpowiadania Wybor esejow i listow Wroclaw Krakow Zaklad Narodowy im Ossolinskich 1998 ISBN 83 04 04451 X Czytanie Schulza materialy miedzynarodowej sesji naukowej Bruno Schulz w stulecie urodzin i piecdziesieciolecie smierci Instytut Filologii Polskiej Uniwersytetu Jagiellonskiego Krakow 8 10 czerwca 1992 Krakow Oficyna Naukowa i Literacka T I C 1994 ISBN 83 85774 03 3 2 Jerzy Jarzebski Prowincja centrum Przypisy do Schulza