«Приго́ди Цибулі́но» (італ. Le avventure di Cipollino) — казкове оповідання італійського письменника Джанні Родарі 1951 р. Оповідання розповідає про пригоди казкових овочів, про боротьбу Цибуліно та його друзів проти принца Лимона та синьйора Помідора. Первісна назва оповідання була «Роман про Цибуліно» (італ. Il romanzo di Cipollino), тільки у 1957 р. оповідання отримало теперішню, загально відому назву. Певний вплив на його написання мав твір іншого італійського письменника Карло Коллоді «Пригоди Піноккіо» (італ. Le avventure di Pinocchio). Твір італійського письменника-комуніста Джанні Родарі мав чіткі класові та соціальні алегорії, тому був дуже популярним у соціалістичних країнах, зокрема у СРСР, де це оповідання видавалося великими тиражами, було екранізоване. Український переклад у виконанні Анатолія Іллічевського з'явився у 1956 р.
Пригоди Цибуліно | ||||
---|---|---|---|---|
Le avventure di Cipollino | ||||
Жанр | казка | |||
Форма | роман | |||
Автор | Джанні Родарі | |||
Мова | італійська | |||
Написано | 1951 | |||
Опубліковано | 1951 | |||
Країна | Італія | |||
Переклад | Анатолій Іллічевський 1956 | |||
| ||||
Сюжет
Цибулоне кидають до в'язниці за те, що він наступив на ногу принцові Лимону. У неволі Цибулоне бачить, що до в'язниці кидають лише чесні овочі, а всі бандити служать Лимону. Син Цибулоне, Цибуліно, відвідує батька, який дає настанову добре вивчитися. Тож Цибуліно вирушає на пошуки хороших учителів.
Цибуліно зустрічає в селі кума Гарбуза, котрий щороку відкладав гроші на цеглину, щоб скласти собі хатку. Її хоче зруйнувати сеньйор Помідор за те, що хатку поставлено на землі графинь Черешень (хоча Гарбуз отримав на це документ від їхнього батька, графа Черешні). За згодою підлабузливого адвоката Гороха Помідор отримує дозвіл на зруйнування хатки. Проте йому заперечує Цибуліно. Сеньйор Помідор смикає його за чуприну і починає плакати через цибулевий запах. Оскільки Помідор ніколи не плакав, він мусить тікати, щоби з нього не сміялися.
Згодом Помідор повертається та виганяє Гарбуза з домівки, а охороняти її ставить пса Гавкуна. Цибуліно дає псу води зі снодійним і відносить у палац Черешень. Хатину ставлять на візок і доручають зберігати Суниці в лісі. Ненажерливий барон Апельсин і скупий герцог Мандарин приїжджають погостювати в Черешень. У палаці тим часом живе малий граф Вишенька, якому дуже самотньо. Лише в книжках він знаходить розраду, а співчуває йому тільки служниця Полуничка. Помідор, дізнавшись про зникнення хатини, наказує схопити всіх селян. Цибуліно вдається сховатися, але ненадовго. Він теж опиняється у в'язниці, та в його камеру випадково прокопує тунель Кріт. Цибуліно вмовляє Крота викопати ще один тунель, аби визволити його друзів. Таким чином, вони тікають.
Цибуліно знайомиться з Вишенькою, який мріє про свободу. Помідор визнає Гороха винним і наказує його стратити. Під час страти Кріт і Цибуліно рятують Гороха. Дізнавшись про втечу в'язнів, принц Лимон відправляє на пошуки містера Морквоу і пса Шукая, та вони потрапляють у пастку бунтарів. Цибуліно вирішує знайти свого батька, Ведмедик допомагає йому дістатися до міста. Проте Цибуліно опиняється в звіринці, звідки його викупляє Вишенька. Черешні з Помідором і Лимон тим часом вирушають збирати військо, аби розправитися з непокірними фруктами й овочами. Допомагає їм Морквоу. У їхньому замку лишаються хазяйнувати Апельсин і Мандарин, які необачно спускаються в підвал. Там їх замикають бунтарі, що пробралися в замок по підземному тунелю. Таким чином, замок захоплюють.
Горох зраджує товаришів, отож армія Лимона, Черешень і Помідора відвойовує замок і кидає Цибуліно до в'язниці. Цибуліно втрачає надію, проте павук Кривоніг повідомляє, що знає, де його батько. Тим часом в'язні один за одним таємниче зникають, з-поміж них і Цибулоне. Виявляється, це кроти затягують їх під землю, щоб вивести далеко в полі. Тюремники, боячись покарання, відмовляються далі служити та стають на бік утікачів.
Налякані Лимон, Черешні та Горох тікають у іншу країну. Помідор, відбувши покарання, стає садівником, а Апельсин — вантажником. Мандарин живе за його рахунок. Вишенька починає ходити у школу. Виноградника стає старостою села. Автор наприкінці пише, що хоча є інші лиходії, схожі на Лимона та його посіпак, але їх теж буде переможено.
Значення
У описі головних героїв та подій оповідання чітко прослідковуються класові символи та алегорії. Так більшість позитивних, привабливих героїв оповідання мають риси робітничого класу, ремісників, а негативні герої належать до вищих класів суспільства, аристократії. Відвертій критиці піддається капіталізм, соціальна нерівність. Протистояння бідних овочів та їхніх експлуататорів є алегорією розвитку комуністичних ідей у суспільстві та протистояння суспільних класів. Кульмінація подій у оповіданні є аналогією з соціалістичною революцією — вигнанням експлуататорських класів, та рівноправ'ям трудящих.
Наявність комуністичних символів та алегорій у оповіданні зробила його надзвичайно популярним у комуністичному середовищі Італії і особливо у соціалістичних країнах. Цей твір Джанні Родарі було перекладено майже усіма мовами соціалістичних країн. У СРСР Пригоди Цибуліно завдяки популяризації у численних виданнях, кінофільмах та перекладах на багато мов народів СРСР стало найулюбленішим дитячим оповіданням декількох поколінь.
Екранізація
- «Чиполліно» — радянський повнометражний мальований мультиплікаційний фільм, створений у 1961 році режисером-мультиплікатором Борисом Дежкіним.
Цікаві факти
З 2013 року на сцені московського театру «Співдружність акторів Таганки» відбувається постановка спектаклю за книжкою «Пригоди Цибуліно», в сценарії якого відсутня революція, оскільки режисер спектаклю «страшенно боїться всяких революцій». Замість цього овочі-бунтарі йдуть до Лимона просити добровільно послабити закони.
Примітки
- «Чиполлино» поставят в театре «Содружество актеров Таганки» (рос.)
Посилання
- Текст «Пригоди Цибуліно» українською мовою
- «Пригоди Цибуліно» // Переклад з італійської Анатолія Іллічевського.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Prigo di Cibuli no ital Le avventure di Cipollino kazkove opovidannya italijskogo pismennika Dzhanni Rodari 1951 r Opovidannya rozpovidaye pro prigodi kazkovih ovochiv pro borotbu Cibulino ta jogo druziv proti princa Limona ta sinjora Pomidora Pervisna nazva opovidannya bula Roman pro Cibulino ital Il romanzo di Cipollino tilki u 1957 r opovidannya otrimalo teperishnyu zagalno vidomu nazvu Pevnij vpliv na jogo napisannya mav tvir inshogo italijskogo pismennika Karlo Kollodi Prigodi Pinokkio ital Le avventure di Pinocchio Tvir italijskogo pismennika komunista Dzhanni Rodari mav chitki klasovi ta socialni alegoriyi tomu buv duzhe populyarnim u socialistichnih krayinah zokrema u SRSR de ce opovidannya vidavalosya velikimi tirazhami bulo ekranizovane Ukrayinskij pereklad u vikonanni Anatoliya Illichevskogo z yavivsya u 1956 r Prigodi CibulinoLe avventure di CipollinoZhanrkazkaFormaromanAvtorDzhanni RodariMovaitalijskaNapisano1951Opublikovano1951Krayina ItaliyaPerekladAnatolij Illichevskij 1956SyuzhetCibulone kidayut do v yaznici za te sho vin nastupiv na nogu princovi Limonu U nevoli Cibulone bachit sho do v yaznici kidayut lishe chesni ovochi a vsi banditi sluzhat Limonu Sin Cibulone Cibulino vidviduye batka yakij daye nastanovu dobre vivchitisya Tozh Cibulino virushaye na poshuki horoshih uchiteliv Cibulino zustrichaye v seli kuma Garbuza kotrij shoroku vidkladav groshi na ceglinu shob sklasti sobi hatku Yiyi hoche zrujnuvati senjor Pomidor za te sho hatku postavleno na zemli grafin Chereshen hocha Garbuz otrimav na ce dokument vid yihnogo batka grafa Chereshni Za zgodoyu pidlabuzlivogo advokata Goroha Pomidor otrimuye dozvil na zrujnuvannya hatki Prote jomu zaperechuye Cibulino Senjor Pomidor smikaye jogo za chuprinu i pochinaye plakati cherez cibulevij zapah Oskilki Pomidor nikoli ne plakav vin musit tikati shobi z nogo ne smiyalisya Zgodom Pomidor povertayetsya ta viganyaye Garbuza z domivki a ohoronyati yiyi stavit psa Gavkuna Cibulino daye psu vodi zi snodijnim i vidnosit u palac Chereshen Hatinu stavlyat na vizok i doruchayut zberigati Sunici v lisi Nenazherlivij baron Apelsin i skupij gercog Mandarin priyizhdzhayut pogostyuvati v Chereshen U palaci tim chasom zhive malij graf Vishenka yakomu duzhe samotno Lishe v knizhkah vin znahodit rozradu a spivchuvaye jomu tilki sluzhnicya Polunichka Pomidor diznavshis pro zniknennya hatini nakazuye shopiti vsih selyan Cibulino vdayetsya shovatisya ale nenadovgo Vin tezh opinyayetsya u v yaznici ta v jogo kameru vipadkovo prokopuye tunel Krit Cibulino vmovlyaye Krota vikopati she odin tunel abi vizvoliti jogo druziv Takim chinom voni tikayut Cibulino znajomitsya z Vishenkoyu yakij mriye pro svobodu Pomidor viznaye Goroha vinnim i nakazuye jogo stratiti Pid chas strati Krit i Cibulino ryatuyut Goroha Diznavshis pro vtechu v yazniv princ Limon vidpravlyaye na poshuki mistera Morkvou i psa Shukaya ta voni potraplyayut u pastku buntariv Cibulino virishuye znajti svogo batka Vedmedik dopomagaye jomu distatisya do mista Prote Cibulino opinyayetsya v zvirinci zvidki jogo vikuplyaye Vishenka Chereshni z Pomidorom i Limon tim chasom virushayut zbirati vijsko abi rozpravitisya z nepokirnimi fruktami j ovochami Dopomagaye yim Morkvou U yihnomu zamku lishayutsya hazyajnuvati Apelsin i Mandarin yaki neobachno spuskayutsya v pidval Tam yih zamikayut buntari sho probralisya v zamok po pidzemnomu tunelyu Takim chinom zamok zahoplyuyut Goroh zradzhuye tovarishiv otozh armiya Limona Chereshen i Pomidora vidvojovuye zamok i kidaye Cibulino do v yaznici Cibulino vtrachaye nadiyu prote pavuk Krivonig povidomlyaye sho znaye de jogo batko Tim chasom v yazni odin za odnim tayemniche znikayut z pomizh nih i Cibulone Viyavlyayetsya ce kroti zatyaguyut yih pid zemlyu shob vivesti daleko v poli Tyuremniki boyachis pokarannya vidmovlyayutsya dali sluzhiti ta stayut na bik utikachiv Nalyakani Limon Chereshni ta Goroh tikayut u inshu krayinu Pomidor vidbuvshi pokarannya staye sadivnikom a Apelsin vantazhnikom Mandarin zhive za jogo rahunok Vishenka pochinaye hoditi u shkolu Vinogradnika staye starostoyu sela Avtor naprikinci pishe sho hocha ye inshi lihodiyi shozhi na Limona ta jogo posipak ale yih tezh bude peremozheno ZnachennyaU opisi golovnih geroyiv ta podij opovidannya chitko proslidkovuyutsya klasovi simvoli ta alegoriyi Tak bilshist pozitivnih privablivih geroyiv opovidannya mayut risi robitnichogo klasu remisnikiv a negativni geroyi nalezhat do vishih klasiv suspilstva aristokratiyi Vidvertij kritici piddayetsya kapitalizm socialna nerivnist Protistoyannya bidnih ovochiv ta yihnih ekspluatatoriv ye alegoriyeyu rozvitku komunistichnih idej u suspilstvi ta protistoyannya suspilnih klasiv Kulminaciya podij u opovidanni ye analogiyeyu z socialistichnoyu revolyuciyeyu vignannyam ekspluatatorskih klasiv ta rivnoprav yam trudyashih Nayavnist komunistichnih simvoliv ta alegorij u opovidanni zrobila jogo nadzvichajno populyarnim u komunistichnomu seredovishi Italiyi i osoblivo u socialistichnih krayinah Cej tvir Dzhanni Rodari bulo perekladeno majzhe usima movami socialistichnih krayin U SRSR Prigodi Cibulino zavdyaki populyarizaciyi u chislennih vidannyah kinofilmah ta perekladah na bagato mov narodiv SRSR stalo najulyublenishim dityachim opovidannyam dekilkoh pokolin Ekranizaciya Chipollino radyanskij povnometrazhnij malovanij multiplikacijnij film stvorenij u 1961 roci rezhiserom multiplikatorom Borisom Dezhkinim Cikavi faktiZ 2013 roku na sceni moskovskogo teatru Spivdruzhnist aktoriv Taganki vidbuvayetsya postanovka spektaklyu za knizhkoyu Prigodi Cibulino v scenariyi yakogo vidsutnya revolyuciya oskilki rezhiser spektaklyu strashenno boyitsya vsyakih revolyucij Zamist cogo ovochi buntari jdut do Limona prositi dobrovilno poslabiti zakoni Primitki Chipollino postavyat v teatre Sodruzhestvo akterov Taganki ros PosilannyaTekst Prigodi Cibulino ukrayinskoyu movoyu Prigodi Cibulino Pereklad z italijskoyi Anatoliya Illichevskogo