Стоїть в селі Суботові — вірш Тараса Григоровича Шевченка, про церкву у селі Суботів, у якій був похований Богдан Хмельницький.
Стоїть в селі Суботові… | ||||
---|---|---|---|---|
Церква у Суботові (малюнок Тараса Шевченка, 1845) | ||||
Форма | вірш[d] | |||
Автор | Тарас Шевченко | |||
Мова | українська | |||
Написано | 1845 | |||
Видання | 1861 | |||
| ||||
Цей твір у Вікіджерелах |
Історія
Вірш «Стоїть в селі Суботові» Шевченко написав, перебуваючи 1845 року в селі Мар'янське в родині Олександра Лук'яновича.
Автограф вірша знаходиться в альбомі Шевченка «Три літа» безпосередньо після автографа поеми «Великий льох» під датою: 21 октября 1845, с. Марьинское, що означає, на думку українського літературознавця Олександра Білецького, що вірш «Стоїть в селі Суботові» не є самостійним твором, а епілогом «Великого льоху».
Вірш «Стоїть в селі Суботові» вперше надрукований латино-польською транскрипцією в львівському часописі «Dziennik Literacki» («Літературний щоденник», 1861, № 62).
Основні меседжі вірша
Вірш ніби підсумовує зміст поеми «Великий льох».
Шевченко з сарказмом і критично оцінює рішення Богдана Хмельницького стати Україні протекторатом царської Московії:
«Отаке-то, Зіновію,
Олексіїв друже!
Ти все оддав приятелям.
А їм і байдуже.»
Можливо, наміри Хмельницького й були добрі:
«Щоб москаль добром і лихом
З козаком ділився.»
Але все закінчилося погано:
«Не так воно стало;
Москалики, що заздріли,
То все очухрали.
Могили вже розривають
Та грошей шукають,
Льохи твої розкопують
Та тебе ж і лають …»
Та ще й московити про землі України говорять:
«Кажуть, бачиш, що все то те
Таки й було наше.
Що вони тільки наймали
Татарам на пашу
Та полякам …»
Тобто, стверджують, що в Україні нічого українського немає!
Інше
- Тоталітарне радянське літературознавство побоювалось національного трактування віршу
«…Спроби українських буржуазних націоналістів трактувати твір в антиросійському дусі, вириваючи його з реально-історичного тла епохи, є антинауковими й одверто фальсифікаторськими». |
- У 1989 році гурт «Кому вниз» поклав слова цього вірша на музику.
Примітки
- Шевченківський словник у двох томах. Том другий. — К. — 1977. — С. 242.
- Зіновій — друге ім'я Богдана Хмельницького
- Олексій Михайлович — цар Московії, з яким Богдан Хмельницький уклав договір.
- Шевченківський словник. Там же.
Джерела
- Шевченківський словник у двох томах. Том другий.— К., 1977.— С. 242.
- Тарас Шевченко. Твори у п'яти томах. Том перший: Поетичні твори 1837–1847.— К.: Дніпро, 1970.— С. 305–306.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Stoyit v seli Subotovi virsh Tarasa Grigorovicha Shevchenka pro cerkvu u seli Subotiv u yakij buv pohovanij Bogdan Hmelnickij Stoyit v seli Subotovi Cerkva u Subotovi malyunok Tarasa Shevchenka 1845 Forma virsh d Avtor Taras ShevchenkoMova ukrayinskaNapisano 1845Vidannya 1861 Cej tvir u VikidzherelahIstoriyaVirsh Stoyit v seli Subotovi Shevchenko napisav perebuvayuchi 1845 roku v seli Mar yanske v rodini Oleksandra Luk yanovicha Avtograf virsha znahoditsya v albomi Shevchenka Tri lita bezposeredno pislya avtografa poemi Velikij loh pid datoyu 21 oktyabrya 1845 s Marinskoe sho oznachaye na dumku ukrayinskogo literaturoznavcya Oleksandra Bileckogo sho virsh Stoyit v seli Subotovi ne ye samostijnim tvorom a epilogom Velikogo lohu Virsh Stoyit v seli Subotovi vpershe nadrukovanij latino polskoyu transkripciyeyu v lvivskomu chasopisi Dziennik Literacki Literaturnij shodennik 1861 62 Osnovni mesedzhi virshaVirsh nibi pidsumovuye zmist poemi Velikij loh Shevchenko z sarkazmom i kritichno ocinyuye rishennya Bogdana Hmelnickogo stati Ukrayini protektoratom carskoyi Moskoviyi Otake to Zinoviyu Oleksiyiv druzhe Ti vse oddav priyatelyam A yim i bajduzhe Mozhlivo namiri Hmelnickogo j buli dobri Shob moskal dobrom i lihom Z kozakom dilivsya Ale vse zakinchilosya pogano Ne tak vono stalo Moskaliki sho zazdrili To vse ochuhrali Mogili vzhe rozrivayut Ta groshej shukayut Lohi tvoyi rozkopuyut Ta tebe zh i layut Ta she j moskoviti pro zemli Ukrayini govoryat Kazhut bachish sho vse to te Taki j bulo nashe Sho voni tilki najmali Tataram na pashu Ta polyakam Tobto stverdzhuyut sho v Ukrayini nichogo ukrayinskogo nemaye InsheTotalitarne radyanske literaturoznavstvo poboyuvalos nacionalnogo traktuvannya virshu Sprobi ukrayinskih burzhuaznih nacionalistiv traktuvati tvir v antirosijskomu dusi virivayuchi jogo z realno istorichnogo tla epohi ye antinaukovimi j odverto falsifikatorskimi U 1989 roci gurt Komu vniz poklav slova cogo virsha na muziku PrimitkiShevchenkivskij slovnik u dvoh tomah Tom drugij K 1977 S 242 Zinovij druge im ya Bogdana Hmelnickogo Oleksij Mihajlovich car Moskoviyi z yakim Bogdan Hmelnickij uklav dogovir Shevchenkivskij slovnik Tam zhe DzherelaShevchenkivskij slovnik u dvoh tomah Tom drugij K 1977 S 242 Taras Shevchenko Tvori u p yati tomah Tom pershij Poetichni tvori 1837 1847 K Dnipro 1970 S 305 306