Ця стаття є сирим з іншої мови. Можливо, вона створена за допомогою машинного перекладу або перекладачем, який недостатньо володіє обома мовами. (квітень 2019) |
Ця стаття містить правописні, лексичні, граматичні, стилістичні або інші мовні помилки, які треба виправити. (квітень 2019) |
Станіслав Мінаков | ||||
---|---|---|---|---|
рос. Станислав Минаков | ||||
С. Мінаков (2013, фото Г.Ганзбурга) | ||||
Ім'я при народженні | Станіслав Олександрович Мінаков | |||
Народився | 22 серпня 1959 (64 роки) Харків, Українська РСР, СРСР | |||
Країна | СРСР Україна | |||
Національність | росіянин | |||
Місце проживання | Бєлгород | |||
Діяльність | поет | |||
Alma mater | Харківський національний університет радіоелектроники | |||
Мова творів | російська | |||
Членство | Національна спілка письменників України | |||
Діти | Анна Мінакова | |||
| ||||
Станіслав Олександрович Мінаков (нар. 22 серпня 1959, Харків, Україна) — російський поет, прозаїк, есеїст, перекладач, публіцист родом з України.
Життєпис
У 1961—1978 жив із батьками в Бєлгороді. Закінчив вісім класів середньої школи № 19, з відзнакою Індустріальний технікум за спеціальністю «телевізійна техніка та радіорелейний зв'язок». У Харкові вчився на радіотехнічному факультеті Інституту радіоелектроніки (ХИРЕ, нині — Харківський національний університет радіоелектроніки), по закінченні якого (1983) працював на Харківському приладобудівному заводі імені Т. Шевченка (ВО «Моноліт») інженером по вводу в експлуатацію АСУ АЕС (до 1988 р. часто виїжджав у відрядження на Ігналінську (Литва), Запорізьку (Україна), Балаковської та Калінінську (Росія) АЕС), працював схемотехніком у конструкторському бюро по створенню кріогенної медичної електронної апаратури (1988—1990).
У 1990—1992 періодично виїжджав на малярно-висотні роботи на елеватор станиці Старо-Щербинівської Краснодарського краю.
З 1992 по 2005 займався редакційно-видавничою діяльністю.
З 1994 по 2005 також працював на громадських засадах (як член правління Харківського відділення Національної спілки письменників України) в кабінеті молодого автора Харківської письменницької організації, керував щорічним семінаром письменників «Молода Слобожанщина» (секція російської поезії), за що відзначений «Подякою Харківського міського голови» (1999). Автор ідеї і видавець упродовж декількох років харківського молодіжного літературно-мистецького альманаху «Левада» (до 2005 р. включно).
Один з організаторів (разом з Л. С. Карась-Чичибабіною, , А. Дмитрієвим, В. Васильєвим) та учасник Міжнародного фестивалю сучасної поезії пам'яті Бориса Чичибабіна (1999—2007), Учасник Костромського міжнародного фестивалю сучасної російської поезії (1993), Київського фестивалю сучасної поезії «Гілея» (2001) і «Київські лаври-2006, 2007», член журі та учасник Міжнародних Волошинських літературних фестивалів-конкурсів в Коктебелі (2003—2006), член експертної ради Літературного форуму і член Журі кінофестивалю Міжнародного форуму слов'янських мистецтв «Золотий Витязь» (2013).
Редактор близько 100 книг, журналу «Бурсацкий спуск», упорядник (спільно з А. Дмитрієвим та І. Євсою) і видавець збірників «Дике Поле. Вірші російських поетів України кінця XX століття» (Харків: Крок, 2000), «Гілка колишньої Еллади. Грецькі мотиви в сучасній російській поезії» (Харків: Майдан, 2004), літературно-мистецького ювілейного альманаху «Двуречье. Харьков-Санкт-Петербург» (Харків: Крок, 2004).
У вересні 2003 р. представляв Україну у складі європейської делегації письменників на Першому Євро-Тихоокеанському конгресі ЮНЕСКО «Глобалізація та співробітництво» (Владивосток).
З 2000 р. займається також журналістикою, опублікував десятки статей переважно соціально-культурного, правового та публіцистичного характеру в газетах «Час», «Харьків'яни», «Подія», «Об'єктив-Но», «Слобідський край», «Наш Бєлгород», «Білгородські известия», журналі «Харків. Що? Де? Коли?», Тижневиках «2000», «Нова демократія» (2005—2007), на сайті «Російська лінія» та багато інших.
У 2010 р. — літературний співредактор (разом з Анною Мінаковою) журналу про мистецтво для школярів, педагогів та батьків «Введенская сторона» (Стара Русса, Росія).
У квітні 2014 року виступив одним із речників т. зв. «Звернення 100», де разом з кількома харківськими сепаратистами повторював російські пропагандистські штампи про «нацизм в Україні» і закликав Путіна на допомогу[].
У серпні 2014 року, після провалу сепаратистських планів щодо Харкова, втік у Росію, повернувшись до Білгорода[].
Політична позиція
Починаючи від помаранчевого державного перевороту 2004-го року, я сприймаю «проєкт Україна» у цілому як держдепівський, антиросійський, а тому спрямований вістрям мені в серце. Тобто на забій. […] Чи треба говорити, що пекло 2014-го я сприйняв як особистий виклик та звірячий напад на весь Російський світ. Будучи людиною публічною, я висловлював свою позицію відкрито — у пресі різних країн, на політологічних конференціях та на майданах Харкова. […] У результаті мене почали викликати на допити, виключили із Національної спілки письменників України, а з ордером на арешт прийшли до моєї харківської квартири, коли я вже був у Бєлгороді. Власне, на мене не натрапили випадково. За що виключили? За те, що росіянин. Російський письменник. Регулярно публікований у Росії і з виразною громадянською позицією, котра йде врозріз з насильно встановлюваним необандерівським порядком. […] Оригінальний текст (рос.) Начиная с оранжевого государственного переворота 2004-го года я воспринял весь «проект Украина» как госдеповский, антирусский, а потому направленный острием мне в сердце. То есть на убой. […] Надо ли говорить, что ад 2014-го я воспринял как личный вызов и зверскую атаку на весь Русский мир. Будучи человеком публичным, я выражал свою позицию открыто — в прессе разных стран, на политологических конференциях и на площадях Харькова. […] В итоге меня стали вызывать на допросы, исключили из Национального союза писателей Украины, а с ордером на арест пришли в мою харьковскую квартиру, когда я уже был в Белгороде. В сущности, на меня не попали случайно. За что исключили? За то, что русский. Русский писатель. Постоянно публикующийся в России и имеющий внятную гражданскую позицию, идущую вразрез с насильственно устанавливаемым необандеровским порядком. […] | ||
— Станіслав Мінаков, Літературний альманах «Гражданинъ» № 4, 2021 р., стр. 28-35 |
Участь в організаціях
- Член Національної спілки письменників України (1994—2014).
- Всесвітньої організації письменників «Міжнародний PEN-Club».
- (2003).
- Спілки письменників Росії (2006).
- Міжнародного фонду пам'яті Б. Чичибабіна (1997).
Премії
- Харківська муніципальна премія імені Б. Слуцького (1998).
- «Народне визнання» (Харків, 2005).
- Міжнародна премія імені Арсенія та Андрія Тарковських (Київ-Москва, 2008).
- .
- «Золотий диплом» Міжнародного форуму мистецтв «Золотий Витязь» за збірку віршів «Нєвма» (Москва, 2012).
- Диплом від Митрополита Київського та всієї України Володимира у конкурсі «Православна моя Україна» (2009, до 1020-річчю Хрещення Русі, «за розвиток сучасної духовної літератури, спрямованої на утвердження Православної Віри і Святої Церкви»).
- Лауреат конкурсу «Культурний герой XXI ст.» (Київ, 2002).
- .
- Переможець Всеукраїнського конкурсу «Русское слово України» у номінації «Публіцистика» (Київ, 2003).
- Переможець турніру поетів у рамках Міжнародного літературного Волошинського конкурсу-фестивалю в Коктебелі (2004).
Бібліографія
Книги
- «Имярек» (Москва, Современник, 1992).
- «Вервь» (Харьков, Издатель, 1993).
- «Листобой» (Харьков, Крок, 1997, стихи и проза; на суперобложке — отзывы и ).
- «Хожение» (Москва, Поэзия.ру, 2004; стихи 1983—2004, переводы, пьеска, две поэмки; предисловие ).
- «Где живёт ветер» (ХЦ СП Интербук, 1991) — переводы стихотворений А. А. Милна.
- «Храмы России» (Москва, ЭКСМО, 2008, 2010, 2012). Автор-составитель.
- «Храмы великой России», альбом (Москва, ЭКСМО, 2009). Автор-составитель.
- «Всеобщая история музыки» (Москва, ЭКСМО, 2009). Автор-составитель, в соавторстве с А. Минаковой.
- «История мировой музыки: Жанры. Стили. Направления» (Москва, ЭКСМО, 2010). Автор-составитель, в соавторстве с А. Минаковой.
- «Святыни великой России», альбом (Москва, ЭКСМО, 2011). Автор-составитель.
- «Невма» (Новосибирск, поэтическая библиотка журнала «Сибирские огни», 2011).
- «У ограды Бела града» (Белгород, «Константа», 2013). Статьи, очерки, дневники, записки, стихи.
Вірші
Вірші Мінакова опубліковані в журналах «Студенческий меридиан», «Сельская молодёжь», «Литературная учёба», «Арион», «Литва литературная», «Подъём», Византийский ангел", «Радуга», «Соты», «Бурсацкий спуск», «Лицейский вестник», «©оюз Писателей», ієрусалимському «Галилея», «Иерусалимский журнал», красноярському журналі «День и ночь», хабаровському «Дальний Восток», новосибірському «Сибирские огни», «Воздух», «Кукумбер», «Новый мир», «Октябрь», «Дружба народов», «Введенская сторона» (Старая Русса), «Фома»; в альманахах «Истоки» (1984,1987), «День поэзии» (1987), міжнародному «Стрелец» (1999), міжнародному альманасі «Провинция»(2004)[недоступне посилання з вересня 2019], «Двуречье. Харьков-Санкт-Петербург» (2004), владивостокському «Рубеж» (2004), і «Сихотэ-Алинь» (2006), нью-йоркському «Нам не дано предугадать» (Mir collection, 2006), московському «Илья» (2006); у збірниках «Турнир» (1987), «Отчий дом» (1988), «Молодая поэзия-89» (1989), «Отчизна доверяет нам судьбу» (1989), «Свидание» (1989), «Слово о бойце» (1990), «Дикое Поле. Стихи русских поэтов Украины конца XX в.» (2000), «Антология русских поэтов Украины» (1998), в мюнхенській антології «Киевская Русь. Современная русская поэзия Украины» (Tolstoy-Bibliotek, 2003), «Лауреаты литературных премий Харьковского горисполкома» (2003), «Ветка былой Эллады. Греческие мотивы в современной русской поэзии» (2004), збірки віршів Харківського фестивалю імені Б. Чичибабіна «Между печалью и ничем…» (2004), «Звучащий свет» (2005), «А когда настанет завтра, прозвенит ли мое слово… Международному фонду памяти Б. Чичибабина — 10 лет» (2006), хрестоматії «Русская поэзия XXI в.» (2007), в газеті «Литературная Россия» (1984), в нью-йоркській газеті «Русский базар» (1999), «Русская Оттава» (2005), антології «Русская поэзия XXI века» (Москва, Вече, 2009), альманасі «Лава» (Харків, 2010, 2011), антології «Молитвы русских поэтов. XX—XXI в.» (Москва, Вече, 2010) та ін.
Переклади
Мінакову належать переклади з англійської віршів для дітей А. Мілна — до книги «Де живе вітер» (ХЦ СП Інтербук, 1991) увійшла лише частина з них — та циклу «У селі Біг-Дундук»; з народної англійської поезії для дітей «Nursery Rhymes» для антології «Сім століть англійської поезії» (2001), переклади віршів А. і Ш. Бронте, Р. Ейтона, Д. Рассела, Х. Макдіармід, К. Патмора, О. Добсона, Л. Джонсона, Е. Даусона, драматичної картини «Голгофа» У. Йейтса. Перекладав з української вірші І. Муратова, В. Бойка, М. Фішбейна, сонети І. Світличного, з давньогрецького — вірші Г. Єфесца. Вірші Мінакова перекладалися на українську, вірменську та німецьку мови.
Проза та есеїстика
Проза, есе, літературно-критичні статті, рецензії Мінакова опубліковані в «Літературній газеті», журналах «Юність», «Підйом», «Художник», «Літературний огляд», «Російська провінція» та ін. Оглядова стаття про російську літературу Харкова «Харків: ознаки життя» опублікована в журналі «Прапор» (2001).
Оповідання «Запевнення Фоми» опублікований в ювілейному томі (2003), оповідання «Нежный Плотов»(рос.) — в журналі «Октябрь» (№ 4, 2007), оповідання «Так Відкрию двері» — в газеті «Слобідський край» (Харків, 2004).
Мінаков — автор есе про І. Бродського (2000), доповіді «Достоєвський у гравюрах С. Косенкова», «Похмурий оптимізм провінції. Від провінційного до провіденційного», , з якими виступав на міжнародних симпозіумах в Санкт-Петербурзі (2001), Москві (Фонд Достоєвського, 2001, 2004, 2006), форумах русистів у Лівадії (2003, 2006, 2007) і Гурзуфі (2006) та ін.
Творчості свого друга, заслуженого художника Росії Станіслава Косенкова (1941—1994) Мінаков присвятив чимало статей, що виходили з 1984 р. у виданнях Росії та України.
Пише паломницькі православні нариси. Автор нарису «Веселими ногами» (Записки паломника: Оптина пустинь, Серафимо-Дивеєвский монастир. 2003), фрагменти опубліковані в московському журналі "Істина та життя (2005) та альманасі «Сіхоте-Алінь» (Владивосток, 2007). В альманасі «Ілля» (2006) і черкаському альманасі «Пушкінське кільце» (2006) опублікував фрагменти паломницького нарису «Від сього в се» (Нові записки паломника).
Сім'я
Дочка — поетеса Анна Мінакова.
Примітки
- Юрий Володарский: «Они мечтают об Украине без русского языка» [ 16 жовтня 2018 у Wayback Machine.] (рос.)
- . Архів оригіналу за 20 червня 2022. Процитовано 29 червня 2022.
- . Архів оригіналу за 12 квітня 2020. Процитовано 23 квітня 2020.
- «Звернення 100» озвучували Олена Райгородецька, Костянтин Кеворкян, Ігор Байша, Дмитро Губін, Олександр Александровський, Філіп Екозьянц, Ігор Пермінов, Володимир Миславський, Станіслав Мінаков
Посилання
- Мінаков Станіслав
- Інтерв'ю 2014 р.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Cya stattya ye sirim perekladom z inshoyi movi Mozhlivo vona stvorena za dopomogoyu mashinnogo perekladu abo perekladachem yakij nedostatno volodiye oboma movami Bud laska dopomozhit polipshiti pereklad kviten 2019 Cya stattya mistit pravopisni leksichni gramatichni stilistichni abo inshi movni pomilki yaki treba vipraviti Vi mozhete dopomogti vdoskonaliti cyu stattyu pogodivshi yiyi iz chinnimi movnimi standartami kviten 2019 misce prozhivannya Stanislav Minakovros Stanislav MinakovS Minakov 2013 foto G Ganzburga Im ya pri narodzhenniStanislav Oleksandrovich MinakovNarodivsya22 serpnya 1959 1959 08 22 64 roki Harkiv Ukrayinska RSR SRSRKrayina SRSR UkrayinaNacionalnistrosiyaninMisce prozhivannyaByelgorodDiyalnistpoetAlma materHarkivskij nacionalnij universitet radioelektronikiMova tvorivrosijskaChlenstvoNacionalna spilka pismennikiv UkrayiniDitiAnna MinakovaU Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Minakov Stanislav Oleksandrovich Minakov nar 22 serpnya 1959 Harkiv Ukrayina rosijskij poet prozayik eseyist perekladach publicist rodom z Ukrayini ZhittyepisU 1961 1978 zhiv iz batkami v Byelgorodi Zakinchiv visim klasiv serednoyi shkoli 19 z vidznakoyu Industrialnij tehnikum za specialnistyu televizijna tehnika ta radiorelejnij zv yazok U Harkovi vchivsya na radiotehnichnomu fakulteti Institutu radioelektroniki HIRE nini Harkivskij nacionalnij universitet radioelektroniki po zakinchenni yakogo 1983 pracyuvav na Harkivskomu priladobudivnomu zavodi imeni T Shevchenka VO Monolit inzhenerom po vvodu v ekspluataciyu ASU AES do 1988 r chasto viyizhdzhav u vidryadzhennya na Ignalinsku Litva Zaporizku Ukrayina Balakovskoyi ta Kalininsku Rosiya AES pracyuvav shemotehnikom u konstruktorskomu byuro po stvorennyu kriogennoyi medichnoyi elektronnoyi aparaturi 1988 1990 U 1990 1992 periodichno viyizhdzhav na malyarno visotni roboti na elevator stanici Staro Sherbinivskoyi Krasnodarskogo krayu Z 1992 po 2005 zajmavsya redakcijno vidavnichoyu diyalnistyu Z 1994 po 2005 takozh pracyuvav na gromadskih zasadah yak chlen pravlinnya Harkivskogo viddilennya Nacionalnoyi spilki pismennikiv Ukrayini v kabineti molodogo avtora Harkivskoyi pismennickoyi organizaciyi keruvav shorichnim seminarom pismennikiv Moloda Slobozhanshina sekciya rosijskoyi poeziyi za sho vidznachenij Podyakoyu Harkivskogo miskogo golovi 1999 Avtor ideyi i vidavec uprodovzh dekilkoh rokiv harkivskogo molodizhnogo literaturno misteckogo almanahu Levada do 2005 r vklyuchno Odin z organizatoriv razom z L S Karas Chichibabinoyu A Dmitriyevim V Vasilyevim ta uchasnik Mizhnarodnogo festivalyu suchasnoyi poeziyi pam yati Borisa Chichibabina 1999 2007 Uchasnik Kostromskogo mizhnarodnogo festivalyu suchasnoyi rosijskoyi poeziyi 1993 Kiyivskogo festivalyu suchasnoyi poeziyi Gileya 2001 i Kiyivski lavri 2006 2007 chlen zhuri ta uchasnik Mizhnarodnih Voloshinskih literaturnih festivaliv konkursiv v Koktebeli 2003 2006 chlen ekspertnoyi radi Literaturnogo forumu i chlen Zhuri kinofestivalyu Mizhnarodnogo forumu slov yanskih mistectv Zolotij Vityaz 2013 Redaktor blizko 100 knig zhurnalu Bursackij spusk uporyadnik spilno z A Dmitriyevim ta I Yevsoyu i vidavec zbirnikiv Dike Pole Virshi rosijskih poetiv Ukrayini kincya XX stolittya Harkiv Krok 2000 Gilka kolishnoyi Elladi Grecki motivi v suchasnij rosijskij poeziyi Harkiv Majdan 2004 literaturno misteckogo yuvilejnogo almanahu Dvureche Harkov Sankt Peterburg Harkiv Krok 2004 U veresni 2003 r predstavlyav Ukrayinu u skladi yevropejskoyi delegaciyi pismennikiv na Pershomu Yevro Tihookeanskomu kongresi YuNESKO Globalizaciya ta spivrobitnictvo Vladivostok Z 2000 r zajmayetsya takozh zhurnalistikoyu opublikuvav desyatki statej perevazhno socialno kulturnogo pravovogo ta publicistichnogo harakteru v gazetah Chas Harkiv yani Podiya Ob yektiv No Slobidskij kraj Nash Byelgorod Bilgorodski izvestiya zhurnali Harkiv Sho De Koli Tizhnevikah 2000 Nova demokratiya 2005 2007 na sajti Rosijska liniya ta bagato inshih U 2010 r literaturnij spivredaktor razom z Annoyu Minakovoyu zhurnalu pro mistectvo dlya shkolyariv pedagogiv ta batkiv Vvedenskaya storona Stara Russa Rosiya U kvitni 2014 roku vistupiv odnim iz rechnikiv t zv Zvernennya 100 de razom z kilkoma harkivskimi separatistami povtoryuvav rosijski propagandistski shtampi pro nacizm v Ukrayini i zaklikav Putina na dopomogu dzherelo U serpni 2014 roku pislya provalu separatistskih planiv shodo Harkova vtik u Rosiyu povernuvshis do Bilgoroda dzherelo Politichna poziciyaPochinayuchi vid pomaranchevogo derzhavnogo perevorotu 2004 go roku ya sprijmayu proyekt Ukrayina u cilomu yak derzhdepivskij antirosijskij a tomu spryamovanij vistryam meni v serce Tobto na zabij Chi treba govoriti sho peklo 2014 go ya sprijnyav yak osobistij viklik ta zviryachij napad na ves Rosijskij svit Buduchi lyudinoyu publichnoyu ya vislovlyuvav svoyu poziciyu vidkrito u presi riznih krayin na politologichnih konferenciyah ta na majdanah Harkova U rezultati mene pochali viklikati na dopiti viklyuchili iz Nacionalnoyi spilki pismennikiv Ukrayini a z orderom na aresht prijshli do moyeyi harkivskoyi kvartiri koli ya vzhe buv u Byelgorodi Vlasne na mene ne natrapili vipadkovo Za sho viklyuchili Za te sho rosiyanin Rosijskij pismennik Regulyarno publikovanij u Rosiyi i z viraznoyu gromadyanskoyu poziciyeyu kotra jde vrozriz z nasilno vstanovlyuvanim neobanderivskim poryadkom Originalnij tekst ros Nachinaya s oranzhevogo gosudarstvennogo perevorota 2004 go goda ya vosprinyal ves proekt Ukraina kak gosdepovskij antirusskij a potomu napravlennyj ostriem mne v serdce To est na uboj Nado li govorit chto ad 2014 go ya vosprinyal kak lichnyj vyzov i zverskuyu ataku na ves Russkij mir Buduchi chelovekom publichnym ya vyrazhal svoyu poziciyu otkryto v presse raznyh stran na politologicheskih konferenciyah i na ploshadyah Harkova V itoge menya stali vyzyvat na doprosy isklyuchili iz Nacionalnogo soyuza pisatelej Ukrainy a s orderom na arest prishli v moyu harkovskuyu kvartiru kogda ya uzhe byl v Belgorode V sushnosti na menya ne popali sluchajno Za chto isklyuchili Za to chto russkij Russkij pisatel Postoyanno publikuyushijsya v Rossii i imeyushij vnyatnuyu grazhdanskuyu poziciyu idushuyu vrazrez s nasilstvenno ustanavlivaemym neobanderovskim poryadkom Stanislav Minakov Literaturnij almanah Grazhdanin 4 2021 r str 28 35Uchast v organizaciyahChlen Nacionalnoyi spilki pismennikiv Ukrayini 1994 2014 Vsesvitnoyi organizaciyi pismennikiv Mizhnarodnij PEN Club 2003 Spilki pismennikiv Rosiyi 2006 Mizhnarodnogo fondu pam yati B Chichibabina 1997 PremiyiHarkivska municipalna premiya imeni B Sluckogo 1998 Narodne viznannya Harkiv 2005 Mizhnarodna premiya imeni Arseniya ta Andriya Tarkovskih Kiyiv Moskva 2008 Zolotij diplom Mizhnarodnogo forumu mistectv Zolotij Vityaz za zbirku virshiv Nyevma Moskva 2012 Diplom vid Mitropolita Kiyivskogo ta vsiyeyi Ukrayini Volodimira u konkursi Pravoslavna moya Ukrayina 2009 do 1020 richchyu Hreshennya Rusi za rozvitok suchasnoyi duhovnoyi literaturi spryamovanoyi na utverdzhennya Pravoslavnoyi Viri i Svyatoyi Cerkvi Laureat konkursu Kulturnij geroj XXI st Kiyiv 2002 Peremozhec Vseukrayinskogo konkursu Russkoe slovo Ukrayini u nominaciyi Publicistika Kiyiv 2003 Peremozhec turniru poetiv u ramkah Mizhnarodnogo literaturnogo Voloshinskogo konkursu festivalyu v Koktebeli 2004 BibliografiyaKnigi Imyarek Moskva Sovremennik 1992 Verv Harkov Izdatel 1993 Listoboj Harkov Krok 1997 stihi i proza na superoblozhke otzyvy i Hozhenie Moskva Poeziya ru 2004 stihi 1983 2004 perevody peska dve poemki predislovie Gde zhivyot veter HC SP Interbuk 1991 perevody stihotvorenij A A Milna Hramy Rossii Moskva EKSMO 2008 2010 2012 Avtor sostavitel Hramy velikoj Rossii albom Moskva EKSMO 2009 Avtor sostavitel Vseobshaya istoriya muzyki Moskva EKSMO 2009 Avtor sostavitel v soavtorstve s A Minakovoj Istoriya mirovoj muzyki Zhanry Stili Napravleniya Moskva EKSMO 2010 Avtor sostavitel v soavtorstve s A Minakovoj Svyatyni velikoj Rossii albom Moskva EKSMO 2011 Avtor sostavitel Nevma Novosibirsk poeticheskaya bibliotka zhurnala Sibirskie ogni 2011 U ogrady Bela grada Belgorod Konstanta 2013 Stati ocherki dnevniki zapiski stihi Virshi Virshi Minakova opublikovani v zhurnalah Studencheskij meridian Selskaya molodyozh Literaturnaya uchyoba Arion Litva literaturnaya Podyom Vizantijskij angel Raduga Soty Bursackij spusk Licejskij vestnik c oyuz Pisatelej iyerusalimskomu Galileya Ierusalimskij zhurnal krasnoyarskomu zhurnali Den i noch habarovskomu Dalnij Vostok novosibirskomu Sibirskie ogni Vozduh Kukumber Novyj mir Oktyabr Druzhba narodov Vvedenskaya storona Staraya Russa Foma v almanahah Istoki 1984 1987 Den poezii 1987 mizhnarodnomu Strelec 1999 mizhnarodnomu almanasi Provinciya 2004 nedostupne posilannya z veresnya 2019 Dvureche Harkov Sankt Peterburg 2004 vladivostokskomu Rubezh 2004 i Sihote Alin 2006 nyu jorkskomu Nam ne dano predugadat Mir collection 2006 moskovskomu Ilya 2006 u zbirnikah Turnir 1987 Otchij dom 1988 Molodaya poeziya 89 1989 Otchizna doveryaet nam sudbu 1989 Svidanie 1989 Slovo o bojce 1990 Dikoe Pole Stihi russkih poetov Ukrainy konca XX v 2000 Antologiya russkih poetov Ukrainy 1998 v myunhenskij antologiyi Kievskaya Rus Sovremennaya russkaya poeziya Ukrainy Tolstoy Bibliotek 2003 Laureaty literaturnyh premij Harkovskogo gorispolkoma 2003 Vetka byloj Ellady Grecheskie motivy v sovremennoj russkoj poezii 2004 zbirki virshiv Harkivskogo festivalyu imeni B Chichibabina Mezhdu pechalyu i nichem 2004 Zvuchashij svet 2005 A kogda nastanet zavtra prozvenit li moe slovo Mezhdunarodnomu fondu pamyati B Chichibabina 10 let 2006 hrestomatiyi Russkaya poeziya XXI v 2007 v gazeti Literaturnaya Rossiya 1984 v nyu jorkskij gazeti Russkij bazar 1999 Russkaya Ottava 2005 antologiyi Russkaya poeziya XXI veka Moskva Veche 2009 almanasi Lava Harkiv 2010 2011 antologiyi Molitvy russkih poetov XX XXI v Moskva Veche 2010 ta in Perekladi Minakovu nalezhat perekladi z anglijskoyi virshiv dlya ditej A Milna do knigi De zhive viter HC SP Interbuk 1991 uvijshla lishe chastina z nih ta ciklu U seli Big Dunduk z narodnoyi anglijskoyi poeziyi dlya ditej Nursery Rhymes dlya antologiyi Sim stolit anglijskoyi poeziyi 2001 perekladi virshiv A i Sh Bronte R Ejtona D Rassela H Makdiarmid K Patmora O Dobsona L Dzhonsona E Dausona dramatichnoyi kartini Golgofa U Jejtsa Perekladav z ukrayinskoyi virshi I Muratova V Bojka M Fishbejna soneti I Svitlichnogo z davnogreckogo virshi G Yefesca Virshi Minakova perekladalisya na ukrayinsku virmensku ta nimecku movi Proza ta eseyistika Proza ese literaturno kritichni statti recenziyi Minakova opublikovani v Literaturnij gazeti zhurnalah Yunist Pidjom Hudozhnik Literaturnij oglyad Rosijska provinciya ta in Oglyadova stattya pro rosijsku literaturu Harkova Harkiv oznaki zhittya opublikovana v zhurnali Prapor 2001 Opovidannya Zapevnennya Fomi opublikovanij v yuvilejnomu tomi 2003 opovidannya Nezhnyj Plotov ros v zhurnali Oktyabr 4 2007 opovidannya Tak Vidkriyu dveri v gazeti Slobidskij kraj Harkiv 2004 Minakov avtor ese pro I Brodskogo 2000 dopovidi Dostoyevskij u gravyurah S Kosenkova Pohmurij optimizm provinciyi Vid provincijnogo do providencijnogo z yakimi vistupav na mizhnarodnih simpoziumah v Sankt Peterburzi 2001 Moskvi Fond Dostoyevskogo 2001 2004 2006 forumah rusistiv u Livadiyi 2003 2006 2007 i Gurzufi 2006 ta in Tvorchosti svogo druga zasluzhenogo hudozhnika Rosiyi Stanislava Kosenkova 1941 1994 Minakov prisvyativ chimalo statej sho vihodili z 1984 r u vidannyah Rosiyi ta Ukrayini Pishe palomnicki pravoslavni narisi Avtor narisu Veselimi nogami Zapiski palomnika Optina pustin Serafimo Diveyevskij monastir 2003 fragmenti opublikovani v moskovskomu zhurnali Istina ta zhittya 2005 ta almanasi Sihote Alin Vladivostok 2007 V almanasi Illya 2006 i cherkaskomu almanasi Pushkinske kilce 2006 opublikuvav fragmenti palomnickogo narisu Vid sogo v se Novi zapiski palomnika Sim yaDochka poetesa Anna Minakova PrimitkiYurij Volodarskij Oni mechtayut ob Ukraine bez russkogo yazyka 16 zhovtnya 2018 u Wayback Machine ros Arhiv originalu za 20 chervnya 2022 Procitovano 29 chervnya 2022 Arhiv originalu za 12 kvitnya 2020 Procitovano 23 kvitnya 2020 Zvernennya 100 ozvuchuvali Olena Rajgorodecka Kostyantin Kevorkyan Igor Bajsha Dmitro Gubin Oleksandr Aleksandrovskij Filip Ekozyanc Igor Perminov Volodimir Mislavskij Stanislav MinakovPosilannyaMinakov Stanislav Interv yu 2014 r