Скандал у Белґравії (англ. A Scandal in Belgravia) — перший епізод другого сезону кримінального драматичного серіалу BBC «Шерлок», який розповідає про сучасні пригоди Шерлока Голмса, і вперше транслювався на BBC One 1 січня 2012 року. Епізод був написаний співавтором серіалу, Стівеном Моффатом, та заснований на оповіданні сера Артура Конан Дойла «Скандал у Богемії», а режисером став .
Серія «Шерлок» | |||||
---|---|---|---|---|---|
«Скандал у Белґравії» | |||||
A Scandal in Belgravia | |||||
Сезон № | 2 | ||||
Серія № | 4 | ||||
Сценарій | Стівен Моффат | ||||
Режисер(и) | |||||
Тривалість | 89 хвилин | ||||
Хронологія | |||||
|
Після трансляції на BBC One епізод отримав консолідовану цифру 10.663 мільйона глядачів у Великій Британії. Реакція критиків на епізод була в основному позитивною, рецензенти хвалили сценарій, акторську гру та режисуру. Епізод викликав суперечки через показ персонажки Ірен Адлер оголеною; обережно використовуючи ракурси камери, щоб уникнути оголення геніталій до 21:00.
Акторський склад
Персонаж | Актор | Актор дубляжу |
---|---|---|
Шерлок Голмс | Бенедикт Камбербетч | Андрій Бурлуцький |
Ірен Адлер | Лара Пулвер | |
Доктор Ватсон | Мартін Фріман | Андрій Твердак |
місіс Гадсон | Уна Стаббс | Ірина Дорошенко |
інспектор Лестрейд | Руперт Ґрейвз | Олег Лепенець |
Майкрофт Голмс | Марк Ґетісс | Євген Пашин |
Джим Моріарті | Ендрю Скотт | Павло Скороходько |
Моллі Гупер | Луїза Брілі | Юлія Перенчук |
Сюжет
Продовжуючи кінцівку «Великої гри», Шерлок Голмс і Джон Ватсон протистоять Джиму Моріарті. Після того, як телефонний дзвінок перериває напружену розмову між героями, Моріарті йде геть і відкликає снайперів.
Блог Джона, в якому той описує розкриття нових справ, все швидше набирає читачів, і Шерлок поступово стає знаменитістю. На одному з розслідувань чоловіків доправляють у Букінгемський палац, де їм було організовано зустріч з Майкрофтом. Майкрофт розповідає про Ірен Адлер – доміну, якій вдалося зробити різні компрометуючі фотографії з кимось з членів королівської родини. Влада хоче повернути смартфон Ірен, на якому містяться ці фотографії. Шерлок пропонує відкупитися від жінки, але виявляється, що ні гроші, ні послуги її не цікавлять. Це пробуджує інтерес детектива і він береться за справу.
Інсценувавши напад, Шерлок та Джон потрапляють в будинок Ірен, але неочікувано застати жінку не вдається: Ірен знала про їх майбутнє прибуття і навіть встигла підготуватися, обравши для цього своє «бойове вбрання». Спустившись у вітальню до Шерлока повністю оголеною, Ірен прямо говорить про те, що знає хто він і навіщо прибув. Сам Шерлок несподівано розуміє, що не може зробити про жінку жодного висновку, а помітивши зніяковіння Джона, дає Ірен своє пальто.
Коли Джон навмисно вмикає пожежну сигналізацію, Шерлок знаходить прихований сейф Ірен, на який вона нервово глянула. В цей момент в приміщення вдираються кілька оперативників ЦРУ на чолі з Нілсоном і, погрожуючи життям Джона, вимагають від Шерлока відкрити сейф та віддати їм телефон. Шерлок розгадує пароль, яким виявилася комбінація параметрів Ірен, і деякі агенти гинуть у подальшому хаосі. Забравши телефон, Шерлок оглядає будинок, аби зрозуміти яким чином агенти проникли всередину. Ірен вимагає повернути їй телефон, але Шерлок їй відмовляє, тому жінка вводить йому в кров швидкодіючий наркотик і, забравши мобільний, тікає у вікно.
Напередодні Різдва Шерлок отримує від Ірен повідомлення, яке допомагає йому знайти залишений нею подарунок. Тоді він дізнається, що Ірен надіслала йому свій телефон. Враховуючи важливість телефону, Шерлок робить висновок, що її життя під загрозою і вона може скоро померти. Поліція справді знаходить понівечене тіло, яке Шерлок особисто ідентифікував як тіло Ірен.
Пізніше, напередодні Нового року, Джон, думаючи, що їде на зустріч з Майкрофтом, несподівано виявляє, що Ірен жива, а її смерть – звичайне інсценування. Жінка вмовляє його повернути їй телефон, а Джон вимагає, аби вона розповіла Шерлоку правду про те, що вона жива. Ірен зрештою погоджується і відправляє чергове повідомлення. Шерлок же з самого початку слідкував за Джоном та чув усю розмову. Тим часом команда Нілсона проникає на Бейкер-стріт, а місіс Гадсон стає заручницею. Після свого повернення Шерлок розбирається з Нільсоном та рятує домовласницю.
Згодом Ірен приходить на Бейкер-стріт і розповідає, що на неї все ще полюють і вона має припущення чому саме. Показавши Шерлоку фотографію коду, вкраденого з Міністерства оборони, Ірен пропонує Шерлоку розгадати його. Шерлок легко розбирається з кодом і виявляє, що це номери розподілу місць в авіакомпанії. Ірен в свою чергу непомітно передає цю інформацію Моріарті, який висміює Майкрофта Голмса, що він тепер знає їхній план.
Уже ввечері Шерлок згадує в діалозі з Ірен історію про Ковентрі. Під час розмови у вітальню заходить урядовий чиновник і відвозить Шерлока до Гітроу. Майкрофт підтверджує, що уряд планував запустити в небо літак, повен трупів, щоб не попередити терористів, які планують підірвати цей літак. Однак, оскільки Шерлок мимоволі допоміг Ірен (і, таким чином, Моріарті) зламати код, схема була зірвана. В цей момент у літак несподівано заходить Ірен і пропонує Майкрофту поговорити. Вже опинившись в кабінеті, Ірен розкриває Майкрофту список вимог, включаючи захист, в обмін на вміст її телефону. Також жінка признається , що вела цю гру не сама і Джим Моріарті моментами їй допомагав. І в момент, коли угоду майже укладено, Шерлок припускає, що знає розгадку. Він розповідає про прискорене серцебиття Ірен під час їхньої останньої розмови та про розширені зіниці в ті моменти, коли вона дивиться на нього, і робить висновок, що Ірен закохалася в нього. Підтвердженням цього стає пароль «SHER», який на екрані разом з рештою слів читають: "I AM SHER-LOCKED". Тепер, не маючи впливу, Ірен благає про захист, але Шерлок і Майкрофт відмовляють їй.
Через кілька місяців Майкрофт повідомляє Джону, що Ірен убила група терористів, але натомість він планує повідомити Шерлоку, що вона взяла участь у програмі захисту свідків в Америці. Коли Джон повідомляє Шерлоку цю новину, детектив не проявляє жодного інтересу, але зрештою просить залишити телефон Ірен. Також, відповідаючи на питання Джона про те, чи писала вона йому після програшу, каже, що останнім текстовим повідомленням Ірен було: «До побачення, містере Голмсе», що означає її смерть. Після того, як Джон йде, у флешбеці показано, що Шерлок, притворяючись одним з терористів, врятував Ірен.
Відсилки
Епізод заснований на оповіданні Артура Конан Дойла «Скандал у Богемії», а також містить відсилки на кілька інших пригод. Є гумористичні згадки про численні відомі історії про Голмса, такі як «Грек-перекладач (англ.The Greek Interpreter)» — у цьому епізоді «Перекладач псих (англ. A Geek Interpreter)», «Пістрява стрічка (англ. The Speckled Band») — в епізоді «Строката блондинка (англ. Speckled Blonde)», «Морський договір (англ. The Naval Treaty)» — в епізоді «The Navel Treatment», «Вельможний клієнт» і «Пригода в інтернаті». Один із записів у блогу Ватсона має назву «Шерлок Голмс спантеличений» — така ж назва, як і в , який був першою появою Голмса на плівці. Текстове повідомлення Моріарті Майкрофту «Dear me, Mr. Holmes. Dear me (англ. », — таке саме, як і його записка до Голмса в епілозі «Долини жаху». Коли Голмс відкриває сейф Адлер, каже «Ватиканські камеї», посилання на таємницю, яка згадується в «Собаці Баскервілів» .
Зйомки
Лара Пулвер вирішила пройти прослуховування на роль Ірен Адлер, коли після завершення шпигунського серіалу , в якому вона грала Ерін Воттс, прочитала сценарій. Вона була обрана після знайомства зі Стівеном Моффатом і читання з Камбербетчем. Пулвер сказала веб-сайту Digital Spy, що Моффат «написав таку багатовимірну роль, що я буквально занурилася в її створення. Усе інше, окрім [домінантного аспекту], мені вдалося лише з огляду цілковитих досліджень. Буквально, якщо ви залізете в мій комп’ютер, то подумаєте, що я порнозірка чи щось таке!». Вона каже, що початкова вразливість під час зйомок оголених сцен її «розширювала», оскільки вона не могла «сховатися ні за чим – жодних масок. Це я, в плоті! До кінця другого дублю це не було проблемою».
У цьому епізоді працювала вчителькою зі скрипки для Бенедикта Камбербетча. Незважаючи на те, що на саундтреку грала Еос, Камбербетч мав виглядати досвідченим скрипалем. Щоб досягти цього, скрипалька була розташований на знімальному майданчику таким чином, щоб мати змогу синхронізувати свою гру з грою актора. Вона казала: «На знімальному майданчику мені потрібно було бачити його; грати, коли він піднімає свою скрипку, і зупинятися, коли зупиняється він. І він має побачити мене; копіювати мої поклони, бути привидом того, що я роблю. В одній сцені мені доводилося стояти надворі на двох ящиках на підйомній платформі, спостерігаючи за ним, а він дивився на мене з вікна».
Реакція критиків
Реакція критиків на епізод була переважно позитивною. Ніла Дебнат для газети «The Independent» поділилася тим, що помітила «постійний потік комедії, який йшов поруч із напругою», тоді як , також для The Independent, похвалив «справжню гостроту» Моффата та те, що «ледве хвилина минає без рядка, який вартий того, щоб його записати». Саткліфф продовжував хвалити «чудові виступи та чудовий текст», і що «все це знято з такою винахідливістю».
Сара Кромптон для «Дейлі телеграф» стверджує, що «Камбербетч цілком достовірно зображує людину, яка живе повністю у своєму мозочку, мало зважаючи на зовнішній світ, що робить «Шерлока» ідеальним зображенням Голмса для нашого часу». Автор Девід Браун погодився, заявивши, що адаптація має «серцебиття оригіналу Конан Дойла». Далі Кромптон стверджує, що часті натяки на канон Голмса показують, як Шерлок «упивається власною кмітливістю». Кріс Гарві, також для «Дейлі телеграф», написав: «Нам пощастить, якщо буде драма, яка буде такою ж веселою цілий рік, тому пояснювати, що вона була хороша, виглядає зайвим». Сем Волластон написав, що оригінальну історію Конан Дойла «було як Моффатизовано, так і модернізовано. Вона починається паралельно, але потім блукає ліворуч і праворуч, у напрямку міжнародного тероризму, ЦРУ та складних теорій змови. Часом я вважаю, що це дуже складно» Пізніше Волластон назвав це «трохи заплутаною мішаниною». У своїй по-іншому позитивній рецензії Морган Джеффрі з Digital Spy припускає, що «вирішення справи «Скандалу» є, мабуть, занадто надуманим».
Скандали
Після трансляції епізоду таблоїд Daily Mail повідомив, що оголена сцена Ірен Адлер на початку епізоду викликала несхвалення деяких глядачів; The Guardian стверджував, що «не було нічого дивного в реакції Mail», зазначивши, що газета була «настільки обурена цією сценою», що проілюструвала свою історію «сильно розширеним зображенням на сторінці 9». Після трансляції речник BBC сказав: «Ми дуже задоволені реакцією критиків і глядачів на перший епізод, яка була надзвичайно позитивною, і на даному етапі не отримали жодних скарг». Станом на 4 січня 2012 року BBC отримало 102 скарги, «щодо невідповідних сцен, які транслювали до 21:00», хоча «вони не можуть сказати, коли були подані скарги, або скільки їх надійшло до й після сюжету Daily Mail». Регулятор Ofcom також отримав 20 скарг щодо епізоду, але він вирішив, що це не вимагає розслідування.
Джейн Клер Джонс, докторантка , пишучи у своєму блозі на веб-сайті The Guardian критикувала репрезентацію сценаристом епізоду Стівеном Моффатом Ірен Адлер, стверджуючи, що її сексуалізація була регресивним кроком. Вона пише: «Хоча оригінал Конан Дойла навряд чи є зразком гендерної еволюції, ви маєте хвилюватися, коли жінка в 2012 році виглядає гірше, ніж у 1891». Джонс стверджує, що хоча Адлер Конан Дойла була «протофеміністкою», Моффат підірвав «її проникливість і свободу волі... Не надто тонко спрямовуючи дух хижої фатальної жінки, влада Адлер стала в руках Моффата не стільки питанням розуму, скільки питанням знання того, «що подобається чоловікам» і як їм це дати... Пізніше з’ясувалося, що вона розробила хитрий злочинний план не власноруч, а за допомогою головного ворога Голмса — Джима Моріарті» . Проте Лора Пледжер з назвала Адлер сильним жіночим телевізійним персонажем, написавши: «З часів жінка не використовувала стільки жіночих хитрощів задля досягненні своєї кінцевої мети – і з такою нахабністю критикувати непристойно». Моффат відкинув будь-які припущення про те, що він чи твір Конан Дойла містили сексистські погляди, назвавши це твердження «глибоко образливим» і помилковим, оскільки критики припускали, що він «показує персонажів такими, якими вони є й такими, якими вони повинні бути». Але він каже, що й Адлер, і Шерлок «чітко визначені як божевільні – це кохання серед божевільних. Він психопат, вона теж». В іншому інтерв’ю Моффат сказав:
Я вважаю, що одна справа – критикувати серіал, а інша – вигадувати письменникові мотиви з аматорської психології, а потім звинувачувати його в таких почуттях. Я думаю, що це було поза всілякими межами та відхилилося від критики до акту наклепу. Я точно не сексист, не мізогін, і це було неправильно. Це неправда, і з точки зору персонажа Шерлока Голмса це цікаво. Його називають трохи мізогіном. Він не такий. Справа в тому, що одна з чудових ниток оригінального Шерлока Голмса — що б він не говорив, він не терпить жорстокості по відношенню до жінок: він насправді стає розлюченим і сповненим люті.
Нагороди
У травні 2012 року цей епізод отримав три . За роботу над епізодом Моффат був нагороджений у категорії «Найкращий сценарист», отримав нагороду в номінації «Монтаж: художня література», а команда звукозаписів (Джон Муні, Джеремі Чайлд, Говард Баргрофф, Даг Сінклер) перемогла в категорії «Звук: художня література». Епізод зміг перемогти у всіх трьох категоріях , на які був номінований. Він також був номінований на 13 премій Primetime Emmy Awards, включаючи . Бенедикт Камбербетч був номінований на за його образ Шерлока, а Мартін Фрімfн на за роль доктора Ватсона. Моффат і були номіновані за і відповідно. У травні 2013 року цей епізод отримав премію Едгара Алана По як .
Джерела
- Wollaston, Sam (1 січня 2012). TV review: Sherlock; Hacks. The Guardian. London. Процитовано 4 січня 2012.
- Crompton, Sarah (1 січня 2012). . The Daily Telegraph. London. Архів оригіналу за 2 січня 2012. Процитовано 5 січня 2012.
- Brown, David (1 січня 2012). A Scandal in Belgravia: full review. Radio Times.
- Nollen, Scott Allen (1996). Sir Arthur Conan Doyle at the Cinema. Jefferson, North Carolina: McFarland & Co. с. 249. ISBN .
- Jeffery, Morgan (29 грудня 2011). . Digital Spy. Архів оригіналу за 6 січня 2012. Процитовано 5 січня 2012.
- (4 січня 2012). How I taught Sherlock Holmes to play the violin. The Guardian. UK. Процитовано 4 січня 2012.
- Debnath, Neela (1 січня 2012). . The Independent. London. Архів оригіналу за 3 січня 2012. Процитовано 4 січня 2012.
- (2 січня 2012). Last Night's TV: Sherlock, BBC 1. The Independent. London. оригіналу за 8 січня 2012. Процитовано 4 січня 2012.
- Harvey, Chris (1 січня 2012). Sherlock, BBC One, review. The Daily Telegraph. London.
- Wollaston, Sam (7 січня 2012). TV review: Borgen; Sherlock. The Guardian. London. Процитовано 8 січня 2012.
- Jeffery, Morgan (12 грудня 2011). . Digital Spy. Архів оригіналу за 7 січня 2012. Процитовано 5 січня 2012.
- BBC1's Sherlock: no mystery about the Mail's reaction. The Guardian. UK. 3 січня 2012.
- Sherlock nudity before the watershed shocks viewers. The Daily Telegraph. London. 3 січня 2012. Процитовано 4 січня 2012.
- Conlan, Tara (4 січня 2012). Sherlock: BBC will not remove nude scenes for 7 pm repeat. The Guardian. London. Процитовано 4 січня 2012.
- (PDF), архів оригіналу (PDF) за 3 березня 2016, процитовано 2 березня 2023
- Jones, Jane Clare (3 січня 2012). Is Sherlock sexist? Steven Moffat's wanton women. The Guardian. UK. Процитовано 4 січня 2012.
- Pledger, Laura (8 березня 2012). . . Архів оригіналу за 20 квітня 2012. Процитовано 5 травня 2012.
- Jeffries, Stuart (20 січня 2012). 'There is a clue everybody's missed': Sherlock writer Steven Moffat interviewed. The Guardian. UK. Процитовано 21 січня 2012.
- Gaskell, Simon (4 січня 2012). . Wales Online. Архів оригіналу за 13 січня 2012. Процитовано 4 січня 2012.
- Goodacre, Kate (14 травня 2012). . Digital Spy. Архів оригіналу за 17 травня 2012. Процитовано 14 травня 2012.
- Goodacre, Kate (14 травня 2012). . Digital Spy. Архів оригіналу за 17 травня 2012. Процитовано 14 травня 2012.
- Sherlock: A Scandal in Belgravia – Emmys. emmys.com. Процитовано 20 липня 2012.
- . theedgars.com. Архів оригіналу за 7 березня 2012. Процитовано 5 травня 2013.
Посилання
- "A Scandal in Belgravia" на Internet Movie Database
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Skandal u Belgraviyi angl A Scandal in Belgravia pershij epizod drugogo sezonu kriminalnogo dramatichnogo serialu BBC Sherlok yakij rozpovidaye pro suchasni prigodi Sherloka Golmsa i vpershe translyuvavsya na BBC One 1 sichnya 2012 roku Epizod buv napisanij spivavtorom serialu Stivenom Moffatom ta zasnovanij na opovidanni sera Artura Konan Dojla Skandal u Bogemiyi a rezhiserom stav Seriya Sherlok Skandal u Belgraviyi A Scandal in BelgraviaSezon 2Seriya 4ScenarijStiven MoffatRezhiser i Trivalist89 hvilinHronologiya Poperednya Nastupna Velika gra Pislya translyaciyi na BBC One epizod otrimav konsolidovanu cifru 10 663 miljona glyadachiv u Velikij Britaniyi Reakciya kritikiv na epizod bula v osnovnomu pozitivnoyu recenzenti hvalili scenarij aktorsku gru ta rezhisuru Epizod viklikav superechki cherez pokaz personazhki Iren Adler ogolenoyu oberezhno vikoristovuyuchi rakursi kameri shob uniknuti ogolennya genitalij do 21 00 Aktorskij skladPersonazh Aktor Aktor dublyazhuSherlok Golms Benedikt Kamberbetch Andrij BurluckijIren Adler Lara PulverDoktor Vatson Martin Friman Andrij Tverdakmisis Gadson Una Stabbs Irina Doroshenkoinspektor Lestrejd Rupert Grejvz Oleg LepenecMajkroft Golms Mark Getiss Yevgen PashinDzhim Moriarti Endryu Skott Pavlo SkorohodkoMolli Guper Luyiza Brili Yuliya PerenchukSyuzhetProdovzhuyuchi kincivku Velikoyi gri Sherlok Golms i Dzhon Vatson protistoyat Dzhimu Moriarti Pislya togo yak telefonnij dzvinok pererivaye napruzhenu rozmovu mizh geroyami Moriarti jde get i vidklikaye snajperiv Blog Dzhona v yakomu toj opisuye rozkrittya novih sprav vse shvidshe nabiraye chitachiv i Sherlok postupovo staye znamenitistyu Na odnomu z rozsliduvan cholovikiv dopravlyayut u Bukingemskij palac de yim bulo organizovano zustrich z Majkroftom Majkroft rozpovidaye pro Iren Adler dominu yakij vdalosya zrobiti rizni komprometuyuchi fotografiyi z kimos z chleniv korolivskoyi rodini Vlada hoche povernuti smartfon Iren na yakomu mistyatsya ci fotografiyi Sherlok proponuye vidkupitisya vid zhinki ale viyavlyayetsya sho ni groshi ni poslugi yiyi ne cikavlyat Ce probudzhuye interes detektiva i vin beretsya za spravu Inscenuvavshi napad Sherlok ta Dzhon potraplyayut v budinok Iren ale neochikuvano zastati zhinku ne vdayetsya Iren znala pro yih majbutnye pributtya i navit vstigla pidgotuvatisya obravshi dlya cogo svoye bojove vbrannya Spustivshis u vitalnyu do Sherloka povnistyu ogolenoyu Iren pryamo govorit pro te sho znaye hto vin i navisho pribuv Sam Sherlok nespodivano rozumiye sho ne mozhe zrobiti pro zhinku zhodnogo visnovku a pomitivshi zniyakovinnya Dzhona daye Iren svoye palto Koli Dzhon navmisno vmikaye pozhezhnu signalizaciyu Sherlok znahodit prihovanij sejf Iren na yakij vona nervovo glyanula V cej moment v primishennya vdirayutsya kilka operativnikiv CRU na choli z Nilsonom i pogrozhuyuchi zhittyam Dzhona vimagayut vid Sherloka vidkriti sejf ta viddati yim telefon Sherlok rozgaduye parol yakim viyavilasya kombinaciya parametriv Iren i deyaki agenti ginut u podalshomu haosi Zabravshi telefon Sherlok oglyadaye budinok abi zrozumiti yakim chinom agenti pronikli vseredinu Iren vimagaye povernuti yij telefon ale Sherlok yij vidmovlyaye tomu zhinka vvodit jomu v krov shvidkodiyuchij narkotik i zabravshi mobilnij tikaye u vikno Naperedodni Rizdva Sherlok otrimuye vid Iren povidomlennya yake dopomagaye jomu znajti zalishenij neyu podarunok Todi vin diznayetsya sho Iren nadislala jomu svij telefon Vrahovuyuchi vazhlivist telefonu Sherlok robit visnovok sho yiyi zhittya pid zagrozoyu i vona mozhe skoro pomerti Policiya spravdi znahodit ponivechene tilo yake Sherlok osobisto identifikuvav yak tilo Iren Piznishe naperedodni Novogo roku Dzhon dumayuchi sho yide na zustrich z Majkroftom nespodivano viyavlyaye sho Iren zhiva a yiyi smert zvichajne inscenuvannya Zhinka vmovlyaye jogo povernuti yij telefon a Dzhon vimagaye abi vona rozpovila Sherloku pravdu pro te sho vona zhiva Iren zreshtoyu pogodzhuyetsya i vidpravlyaye chergove povidomlennya Sherlok zhe z samogo pochatku slidkuvav za Dzhonom ta chuv usyu rozmovu Tim chasom komanda Nilsona pronikaye na Bejker strit a misis Gadson staye zaruchniceyu Pislya svogo povernennya Sherlok rozbirayetsya z Nilsonom ta ryatuye domovlasnicyu Zgodom Iren prihodit na Bejker strit i rozpovidaye sho na neyi vse she polyuyut i vona maye pripushennya chomu same Pokazavshi Sherloku fotografiyu kodu vkradenogo z Ministerstva oboroni Iren proponuye Sherloku rozgadati jogo Sherlok legko rozbirayetsya z kodom i viyavlyaye sho ce nomeri rozpodilu misc v aviakompaniyi Iren v svoyu chergu nepomitno peredaye cyu informaciyu Moriarti yakij vismiyuye Majkrofta Golmsa sho vin teper znaye yihnij plan Uzhe vvecheri Sherlok zgaduye v dialozi z Iren istoriyu pro Koventri Pid chas rozmovi u vitalnyu zahodit uryadovij chinovnik i vidvozit Sherloka do Gitrou Majkroft pidtverdzhuye sho uryad planuvav zapustiti v nebo litak poven trupiv shob ne poperediti teroristiv yaki planuyut pidirvati cej litak Odnak oskilki Sherlok mimovoli dopomig Iren i takim chinom Moriarti zlamati kod shema bula zirvana V cej moment u litak nespodivano zahodit Iren i proponuye Majkroftu pogovoriti Vzhe opinivshis v kabineti Iren rozkrivaye Majkroftu spisok vimog vklyuchayuchi zahist v obmin na vmist yiyi telefonu Takozh zhinka priznayetsya sho vela cyu gru ne sama i Dzhim Moriarti momentami yij dopomagav I v moment koli ugodu majzhe ukladeno Sherlok pripuskaye sho znaye rozgadku Vin rozpovidaye pro priskorene sercebittya Iren pid chas yihnoyi ostannoyi rozmovi ta pro rozshireni zinici v ti momenti koli vona divitsya na nogo i robit visnovok sho Iren zakohalasya v nogo Pidtverdzhennyam cogo staye parol SHER yakij na ekrani razom z reshtoyu sliv chitayut I AM SHER LOCKED Teper ne mayuchi vplivu Iren blagaye pro zahist ale Sherlok i Majkroft vidmovlyayut yij Cherez kilka misyaciv Majkroft povidomlyaye Dzhonu sho Iren ubila grupa teroristiv ale natomist vin planuye povidomiti Sherloku sho vona vzyala uchast u programi zahistu svidkiv v Americi Koli Dzhon povidomlyaye Sherloku cyu novinu detektiv ne proyavlyaye zhodnogo interesu ale zreshtoyu prosit zalishiti telefon Iren Takozh vidpovidayuchi na pitannya Dzhona pro te chi pisala vona jomu pislya prograshu kazhe sho ostannim tekstovim povidomlennyam Iren bulo Do pobachennya mistere Golmse sho oznachaye yiyi smert Pislya togo yak Dzhon jde u fleshbeci pokazano sho Sherlok pritvoryayuchis odnim z teroristiv vryatuvav Iren VidsilkiStatuya Sherloka Golmsa v Edinburzi Skandal u Belgraviyi vidsilaye na cej klasichnij obraz detektiva stvorenij ilyustratorom Sidni Pedzhetom Epizod zasnovanij na opovidanni Artura Konan Dojla Skandal u Bogemiyi a takozh mistit vidsilki na kilka inshih prigod Ye gumoristichni zgadki pro chislenni vidomi istoriyi pro Golmsa taki yak Grek perekladach angl The Greek Interpreter u comu epizodi Perekladach psih angl A Geek Interpreter Pistryava strichka angl The Speckled Band v epizodi Strokata blondinka angl Speckled Blonde Morskij dogovir angl The Naval Treaty v epizodi The Navel Treatment Velmozhnij kliyent i Prigoda v internati Odin iz zapisiv u blogu Vatsona maye nazvu Sherlok Golms spantelichenij taka zh nazva yak i v yakij buv pershoyu poyavoyu Golmsa na plivci Tekstove povidomlennya Moriarti Majkroftu Dear me Mr Holmes Dear me angl take same yak i jogo zapiska do Golmsa v epilozi Dolini zhahu Koli Golms vidkrivaye sejf Adler kazhe Vatikanski kameyi posilannya na tayemnicyu yaka zgaduyetsya v Sobaci Baskerviliv ZjomkiLara Pulver virishila projti prosluhovuvannya na rol Iren Adler koli pislya zavershennya shpigunskogo serialu v yakomu vona grala Erin Votts prochitala scenarij Vona bula obrana pislya znajomstva zi Stivenom Moffatom i chitannya z Kamberbetchem Pulver skazala veb sajtu Digital Spy sho Moffat napisav taku bagatovimirnu rol sho ya bukvalno zanurilasya v yiyi stvorennya Use inshe okrim dominantnogo aspektu meni vdalosya lishe z oglyadu cilkovitih doslidzhen Bukvalno yaksho vi zalizete v mij komp yuter to podumayete sho ya pornozirka chi shos take Vona kazhe sho pochatkova vrazlivist pid chas zjomok ogolenih scen yiyi rozshiryuvala oskilki vona ne mogla shovatisya ni za chim zhodnih masok Ce ya v ploti Do kincya drugogo dublyu ce ne bulo problemoyu U comu epizodi pracyuvala vchitelkoyu zi skripki dlya Benedikta Kamberbetcha Nezvazhayuchi na te sho na saundtreku grala Eos Kamberbetch mav viglyadati dosvidchenim skripalem Shob dosyagti cogo skripalka bula roztashovanij na znimalnomu majdanchiku takim chinom shob mati zmogu sinhronizuvati svoyu gru z groyu aktora Vona kazala Na znimalnomu majdanchiku meni potribno bulo bachiti jogo grati koli vin pidnimaye svoyu skripku i zupinyatisya koli zupinyayetsya vin I vin maye pobachiti mene kopiyuvati moyi pokloni buti prividom togo sho ya roblyu V odnij sceni meni dovodilosya stoyati nadvori na dvoh yashikah na pidjomnij platformi sposterigayuchi za nim a vin divivsya na mene z vikna Reakciya kritikivReakciya kritikiv na epizod bula perevazhno pozitivnoyu Nila Debnat dlya gazeti The Independent podililasya tim sho pomitila postijnij potik komediyi yakij jshov poruch iz naprugoyu todi yak takozh dlya The Independent pohvaliv spravzhnyu gostrotu Moffata ta te sho ledve hvilina minaye bez ryadka yakij vartij togo shob jogo zapisati Satkliff prodovzhuvav hvaliti chudovi vistupi ta chudovij tekst i sho vse ce znyato z takoyu vinahidlivistyu Sara Krompton dlya Dejli telegraf stverdzhuye sho Kamberbetch cilkom dostovirno zobrazhuye lyudinu yaka zhive povnistyu u svoyemu mozochku malo zvazhayuchi na zovnishnij svit sho robit Sherloka idealnim zobrazhennyam Golmsa dlya nashogo chasu Avtor Devid Braun pogodivsya zayavivshi sho adaptaciya maye sercebittya originalu Konan Dojla Dali Krompton stverdzhuye sho chasti natyaki na kanon Golmsa pokazuyut yak Sherlok upivayetsya vlasnoyu kmitlivistyu Kris Garvi takozh dlya Dejli telegraf napisav Nam poshastit yaksho bude drama yaka bude takoyu zh veseloyu cilij rik tomu poyasnyuvati sho vona bula horosha viglyadaye zajvim Sem Vollaston napisav sho originalnu istoriyu Konan Dojla bulo yak Moffatizovano tak i modernizovano Vona pochinayetsya paralelno ale potim blukaye livoruch i pravoruch u napryamku mizhnarodnogo terorizmu CRU ta skladnih teorij zmovi Chasom ya vvazhayu sho ce duzhe skladno Piznishe Vollaston nazvav ce trohi zaplutanoyu mishaninoyu U svoyij po inshomu pozitivnij recenziyi Morgan Dzheffri z Digital Spy pripuskaye sho virishennya spravi Skandalu ye mabut zanadto nadumanim Skandali Pislya translyaciyi epizodu tabloyid Daily Mail povidomiv sho ogolena scena Iren Adler na pochatku epizodu viklikala neshvalennya deyakih glyadachiv The Guardian stverdzhuvav sho ne bulo nichogo divnogo v reakciyi Mail zaznachivshi sho gazeta bula nastilki oburena ciyeyu scenoyu sho proilyustruvala svoyu istoriyu silno rozshirenim zobrazhennyam na storinci 9 Pislya translyaciyi rechnik BBC skazav Mi duzhe zadovoleni reakciyeyu kritikiv i glyadachiv na pershij epizod yaka bula nadzvichajno pozitivnoyu i na danomu etapi ne otrimali zhodnih skarg Stanom na 4 sichnya 2012 roku BBC otrimalo 102 skargi shodo nevidpovidnih scen yaki translyuvali do 21 00 hocha voni ne mozhut skazati koli buli podani skargi abo skilki yih nadijshlo do j pislya syuzhetu Daily Mail Regulyator Ofcom takozh otrimav 20 skarg shodo epizodu ale vin virishiv sho ce ne vimagaye rozsliduvannya Dzhejn Kler Dzhons doktorantka pishuchi u svoyemu blozi na veb sajti The Guardian kritikuvala reprezentaciyu scenaristom epizodu Stivenom Moffatom Iren Adler stverdzhuyuchi sho yiyi seksualizaciya bula regresivnim krokom Vona pishe Hocha original Konan Dojla navryad chi ye zrazkom gendernoyi evolyuciyi vi mayete hvilyuvatisya koli zhinka v 2012 roci viglyadaye girshe nizh u 1891 Dzhons stverdzhuye sho hocha Adler Konan Dojla bula protofeministkoyu Moffat pidirvav yiyi proniklivist i svobodu voli Ne nadto tonko spryamovuyuchi duh hizhoyi fatalnoyi zhinki vlada Adler stala v rukah Moffata ne stilki pitannyam rozumu skilki pitannyam znannya togo sho podobayetsya cholovikam i yak yim ce dati Piznishe z yasuvalosya sho vona rozrobila hitrij zlochinnij plan ne vlasnoruch a za dopomogoyu golovnogo voroga Golmsa Dzhima Moriarti Prote Lora Pledzher z nazvala Adler silnim zhinochim televizijnim personazhem napisavshi Z chasiv zhinka ne vikoristovuvala stilki zhinochih hitroshiv zadlya dosyagnenni svoyeyi kincevoyi meti i z takoyu nahabnistyu kritikuvati nepristojno Moffat vidkinuv bud yaki pripushennya pro te sho vin chi tvir Konan Dojla mistili seksistski poglyadi nazvavshi ce tverdzhennya gliboko obrazlivim i pomilkovim oskilki kritiki pripuskali sho vin pokazuye personazhiv takimi yakimi voni ye j takimi yakimi voni povinni buti Ale vin kazhe sho j Adler i Sherlok chitko viznacheni yak bozhevilni ce kohannya sered bozhevilnih Vin psihopat vona tezh V inshomu interv yu Moffat skazav Ya vvazhayu sho odna sprava kritikuvati serial a insha vigaduvati pismennikovi motivi z amatorskoyi psihologiyi a potim zvinuvachuvati jogo v takih pochuttyah Ya dumayu sho ce bulo poza vsilyakimi mezhami ta vidhililosya vid kritiki do aktu naklepu Ya tochno ne seksist ne mizogin i ce bulo nepravilno Ce nepravda i z tochki zoru personazha Sherloka Golmsa ce cikavo Jogo nazivayut trohi mizoginom Vin ne takij Sprava v tomu sho odna z chudovih nitok originalnogo Sherloka Golmsa sho b vin ne govoriv vin ne terpit zhorstokosti po vidnoshennyu do zhinok vin naspravdi staye rozlyuchenim i spovnenim lyuti Nagorodi U travni 2012 roku cej epizod otrimav tri Za robotu nad epizodom Moffat buv nagorodzhenij u kategoriyi Najkrashij scenarist otrimav nagorodu v nominaciyi Montazh hudozhnya literatura a komanda zvukozapisiv Dzhon Muni Dzheremi Chajld Govard Bargroff Dag Sinkler peremogla v kategoriyi Zvuk hudozhnya literatura Epizod zmig peremogti u vsih troh kategoriyah na yaki buv nominovanij Vin takozh buv nominovanij na 13 premij Primetime Emmy Awards vklyuchayuchi Benedikt Kamberbetch buv nominovanij na za jogo obraz Sherloka a Martin Frimfn na za rol doktora Vatsona Moffat i buli nominovani za i vidpovidno U travni 2013 roku cej epizod otrimav premiyu Edgara Alana Po yak DzherelaWollaston Sam 1 sichnya 2012 TV review Sherlock Hacks The Guardian London Procitovano 4 sichnya 2012 Crompton Sarah 1 sichnya 2012 The Daily Telegraph London Arhiv originalu za 2 sichnya 2012 Procitovano 5 sichnya 2012 Brown David 1 sichnya 2012 A Scandal in Belgravia full review Radio Times Nollen Scott Allen 1996 Sir Arthur Conan Doyle at the Cinema Jefferson North Carolina McFarland amp Co s 249 ISBN 978 0 7864 0269 4 Jeffery Morgan 29 grudnya 2011 Digital Spy Arhiv originalu za 6 sichnya 2012 Procitovano 5 sichnya 2012 4 sichnya 2012 How I taught Sherlock Holmes to play the violin The Guardian UK Procitovano 4 sichnya 2012 Debnath Neela 1 sichnya 2012 The Independent London Arhiv originalu za 3 sichnya 2012 Procitovano 4 sichnya 2012 2 sichnya 2012 Last Night s TV Sherlock BBC 1 The Independent London originalu za 8 sichnya 2012 Procitovano 4 sichnya 2012 Harvey Chris 1 sichnya 2012 Sherlock BBC One review The Daily Telegraph London Wollaston Sam 7 sichnya 2012 TV review Borgen Sherlock The Guardian London Procitovano 8 sichnya 2012 Jeffery Morgan 12 grudnya 2011 Digital Spy Arhiv originalu za 7 sichnya 2012 Procitovano 5 sichnya 2012 BBC1 s Sherlock no mystery about the Mail s reaction The Guardian UK 3 sichnya 2012 Sherlock nudity before the watershed shocks viewers The Daily Telegraph London 3 sichnya 2012 Procitovano 4 sichnya 2012 Conlan Tara 4 sichnya 2012 Sherlock BBC will not remove nude scenes for 7 pm repeat The Guardian London Procitovano 4 sichnya 2012 PDF arhiv originalu PDF za 3 bereznya 2016 procitovano 2 bereznya 2023 Jones Jane Clare 3 sichnya 2012 Is Sherlock sexist Steven Moffat s wanton women The Guardian UK Procitovano 4 sichnya 2012 Pledger Laura 8 bereznya 2012 Arhiv originalu za 20 kvitnya 2012 Procitovano 5 travnya 2012 Jeffries Stuart 20 sichnya 2012 There is a clue everybody s missed Sherlock writer Steven Moffat interviewed The Guardian UK Procitovano 21 sichnya 2012 Gaskell Simon 4 sichnya 2012 Wales Online Arhiv originalu za 13 sichnya 2012 Procitovano 4 sichnya 2012 Goodacre Kate 14 travnya 2012 Digital Spy Arhiv originalu za 17 travnya 2012 Procitovano 14 travnya 2012 Goodacre Kate 14 travnya 2012 Digital Spy Arhiv originalu za 17 travnya 2012 Procitovano 14 travnya 2012 Sherlock A Scandal in Belgravia Emmys emmys com Procitovano 20 lipnya 2012 theedgars com Arhiv originalu za 7 bereznya 2012 Procitovano 5 travnya 2013 Posilannya A Scandal in Belgravia na Internet Movie Database