Софія Свиридова | ||||
---|---|---|---|---|
Ім'я при народженні | Софія Олександрівна Свиридова | |||
Псевдонім | С. Свириденко, Святослав Свириденко, Жильберта | |||
Народилася | 1882 Санкт-Петербург, Російська імперія | |||
Померла | не раніше 1928 невідомо | |||
Країна | Росія | |||
Діяльність | літератор, перекладач, музикознавець, музичний критик | |||
Мова творів | російська | |||
| ||||
Софія Олександрівна Свиридова (1882—не раніше 1928) — російська поетка, прозаїк, перекладач-еквіритміст, музикознавець, музичний критик українського походження.
Біографія
Народилася в Петербургові, батько — дійсний статський радник Олександр Свиридов. Родина мала українське коріння, підтримувала зв'язки з інтелігенцією України, в тому числі з родиною літераторів Івана та Панаса Рудченко.
В ранні роки видавалась в газетах Полтави. Одна з робіт була опублікована також в Києві.
Окрім літературної творчості також займалась науковою діяльністю в галузі історії, філології та окультизму, володіла 15-ма мовами.
Публікувалася під псевдонімом С. Свириденко (або Святослав Свириденко). Після переходу в римо-католицьку віру взяла нове ім'я — Жильберта.
Творчість
Софія Свиридова була автором книг та статей про творчість Ріхарда Вагнера, Роберта Шумана, Ференца Ліста, Йоганнеса Брамса, історичних повістей, поетичних перекладів. Вона співпрацювала з «Великим енциклопедичним словником Брокґауза та Ефрона», з журналами «Російське багатство», «Світ Божий», «Струмок», «Сучасний світ», «Сонечко», а також з «Російською музичною газетою», газетами «Новини», «Полтавщина» тощо.
Наукова та художня творчість Свириденко можна розподілити на три основні тематичні сфери:
- скандинавська міфологія;
- оперна драматургія Ріхарда Вагнера;
- жанр німецької романтичної пісні.
Найвідоміша та найголовніша її робота в перекладі — це перший російськомовний переклад «Старшої Едди». Перша частина цього твору «Пісня про богів» була видана 1917 року (друга частина «Пісня про героїв» вважається втраченою). Софія Свириденко повністю переклала лібрето відомої тетралогії Ріхарда Вагнера «Перстень Нибелунга» (друком так й не вийшло).
Найбільшого значення для сучасної концертної практики мають зроблені Свириденко переклади текстів пісень Роберта Шумана, Йоганесса Брамса та Едварда Гріга. Вони були опубліковані в дореволюційних нотних збірках (деякі з перекладів передруковувались також в радянський час).
Примітки
- Старшая Эдда. Песни о божествах: Скандинавский эпос. NordicBook.ru. Архів оригіналу за 11 квітня 2013. Процитовано 11 березня 2013.
- Ганзбург Г. И. С. Свириденко — музыкальная писательница и переводчица немецкоязычных либретто // Музыкальная академия : журнал. — М., 1998. — № 1. — С. 167–169.
Література
- Ганзбург Г. “...У меня своя поставленная цель в жизни...”: С. Свириденко — музыкальная писательница и переводчица // Музыкальная академия. — 1998. — №1. — С. 167-169.
- Ганзбург Г. О писательнице под псевдонимом С. Свириденко. – [Б. м.]: Издательские решения, 2021. – 84 с.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Primitki Sofiya SviridovaIm ya pri narodzhenniSofiya Oleksandrivna SviridovaPsevdonimS Sviridenko Svyatoslav Sviridenko ZhilbertaNarodilasya1882 1882 Sankt Peterburg Rosijska imperiyaPomerlane ranishe 1928 nevidomoKrayina RosiyaDiyalnistliterator perekladach muzikoznavec muzichnij kritikMova tvorivrosijskaU Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Sviridov Sofiya Oleksandrivna Sviridova 1882 ne ranishe 1928 rosijska poetka prozayik perekladach ekviritmist muzikoznavec muzichnij kritik ukrayinskogo pohodzhennya BiografiyaNarodilasya v Peterburgovi batko dijsnij statskij radnik Oleksandr Sviridov Rodina mala ukrayinske korinnya pidtrimuvala zv yazki z inteligenciyeyu Ukrayini v tomu chisli z rodinoyu literatoriv Ivana ta Panasa Rudchenko V ranni roki vidavalas v gazetah Poltavi Odna z robit bula opublikovana takozh v Kiyevi Okrim literaturnoyi tvorchosti takozh zajmalas naukovoyu diyalnistyu v galuzi istoriyi filologiyi ta okultizmu volodila 15 ma movami Publikuvalasya pid psevdonimom S Sviridenko abo Svyatoslav Sviridenko Pislya perehodu v rimo katolicku viru vzyala nove im ya Zhilberta TvorchistSofiya Sviridova bula avtorom knig ta statej pro tvorchist Riharda Vagnera Roberta Shumana Ferenca Lista Jogannesa Bramsa istorichnih povistej poetichnih perekladiv Vona spivpracyuvala z Velikim enciklopedichnim slovnikom Brokgauza ta Efrona z zhurnalami Rosijske bagatstvo Svit Bozhij Strumok Suchasnij svit Sonechko a takozh z Rosijskoyu muzichnoyu gazetoyu gazetami Novini Poltavshina tosho Naukova ta hudozhnya tvorchist Sviridenko mozhna rozpodiliti na tri osnovni tematichni sferi skandinavska mifologiya operna dramaturgiya Riharda Vagnera zhanr nimeckoyi romantichnoyi pisni Najvidomisha ta najgolovnisha yiyi robota v perekladi ce pershij rosijskomovnij pereklad Starshoyi Eddi Persha chastina cogo tvoru Pisnya pro bogiv bula vidana 1917 roku druga chastina Pisnya pro geroyiv vvazhayetsya vtrachenoyu Sofiya Sviridenko povnistyu pereklala libreto vidomoyi tetralogiyi Riharda Vagnera Persten Nibelunga drukom tak j ne vijshlo Najbilshogo znachennya dlya suchasnoyi koncertnoyi praktiki mayut zrobleni Sviridenko perekladi tekstiv pisen Roberta Shumana Joganessa Bramsa ta Edvarda Griga Voni buli opublikovani v dorevolyucijnih notnih zbirkah deyaki z perekladiv peredrukovuvalis takozh v radyanskij chas PrimitkiStarshaya Edda Pesni o bozhestvah Skandinavskij epos NordicBook ru Arhiv originalu za 11 kvitnya 2013 Procitovano 11 bereznya 2013 Ganzburg G I S Sviridenko muzykalnaya pisatelnica i perevodchica nemeckoyazychnyh libretto Muzykalnaya akademiya zhurnal M 1998 1 S 167 169 LiteraturaGanzburg G U menya svoya postavlennaya cel v zhizni S Sviridenko muzykalnaya pisatelnica i perevodchica Muzykalnaya akademiya 1998 1 S 167 169 Ganzburg G O pisatelnice pod psevdonimom S Sviridenko B m Izdatelskie resheniya 2021 84 s ISBN 978 5 0055 1340 3