- Заголовок цієї статті — це ісландське ім'я, де Свейнб'єрн — особове ім'я, а Егілссон — ім'я по батькові.
Свейнб'єрн Егілссон (ісл. Sveinbjörn Egilsson; 24 лютого 1791 — 14 серпня 1852) — ісландський богослов, педагог, перекладач та поет, класик. Найвідоміший тим, що під час роботи в (Menntaskólinn í Reykjavík) перевів гомерівські твори «Одіссея» і «Іліада» на ісландську мову.
Свейнб'єрн Егілссон | ||||
---|---|---|---|---|
ісл. Sveinbjörn Egilsson | ||||
Малюнок, зроблений норвезьким істориком | ||||
Народився | 24 лютого 1791 Нярдвік, Ісландія | |||
Помер | 14 серпня 1852 (61 рік) Рейк'явік, Ісландія | |||
Громадянство | Ісландія | |||
Діяльність | поет, перекладач | |||
Мова творів | ісландська | |||
| ||||
Свейнб'єрн Егілссон у Вікісховищі | ||||
Життєпис
Свейнб'ерн Егілссон народився у Внутрішньому Нярдвіку, . Він був сином маловідомого, але заможного фермера Егіла Свейбьярнансона. Свейнб'ерн був переданий на виховання Магнусу Стефенсену та навчений кількома різними вчителями. У 1810 році Свейнб'ерн закінчив навчання у Арні Хельгасон, а у 1814 році вступив на факультет теології Копенгагенського університету. У 1819 році отримав ступінь. Повернувшись до Ісландії, він почав працювати в Бессастадир, а потім, коли переїхала в Рейк'явік, став ректором. Був засновником Fornfræðafélagið (товариства дослідників старожитностей).
Коли в Гімназії почалися невдоволення серед студентів, Свейнб'ерн поїхав в Копенгаген, щоб заручитися підтримкою данського управління за освітою. Незважаючи на отримання необхідної підтримки, він покинув пост ректора у 1851 році, а через рік помер.
Діяльність
Переклади
Його основним заняттям було викладання давньогрецького. Під час своєї роботи в Гімназії він перевів платонівський «Менон», а також «Одіссею» та «Іліаду» Гомера на ісландську мову.
Як член Товариства Дослідників Древностей він перевів Ісландські саги на латинь, робота називалася Scripta historica Islandorum. Потім він склав словник ісландської скальдичної мови Lexicon Poëticum. Це послужило основою для подальшого вивчення древнеісландської поезії. Свейнб'ерн перевів Молодшу Едду на латинь та опублікував текст з роз'ясненнями та коментарями.
Коли він помер, робота по поетичному перекладу «Іліади» ще не була закінчена. Його син, Бенедикт Свейнб'ярнсон Грендал, закінчив переклад. Ці переклади досі єдині версії гомерівських творів на ісландському.
Власні роботи
Свейнб'ерн написав ряд відомих ісландських віршів та гімнів, в тому числі різдвяну пісню Heims um ból.
Примітки
- У той час Ісландія входила до складу Данії
Посилання
- Skólaræður Sveinbjarnar Egilssonar. Almenna bókafélagið.Reykjavík, 1968.
Інші джерела
- Gudmundson, Finnbogi (1969) Sveinbjörn Egilsson og Carl Christian Rafn (Odense Universitetes forlag)
Це незавершена стаття про Ісландію. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Zagolovok ciyeyi statti ce islandske im ya de Svejnb yern osobove im ya a Egilsson im ya po batkovi Svejnb yern Egilsson isl Sveinbjorn Egilsson 24 lyutogo 1791 14 serpnya 1852 islandskij bogoslov pedagog perekladach ta poet klasik Najvidomishij tim sho pid chas roboti v Menntaskolinn i Reykjavik pereviv gomerivski tvori Odisseya i Iliada na islandsku movu Svejnb yern Egilssonisl Sveinbjorn EgilssonMalyunok zroblenij norvezkim istorikomNarodivsya24 lyutogo 1791 1791 02 24 Nyardvik IslandiyaPomer14 serpnya 1852 1852 08 14 61 rik Rejk yavik IslandiyaGromadyanstvoIslandiyaDiyalnistpoet perekladachMova tvorivislandska Svejnb yern Egilsson u VikishovishiZhittyepisSvejnb ern Egilsson narodivsya u Vnutrishnomu Nyardviku Vin buv sinom malovidomogo ale zamozhnogo fermera Egila Svejbyarnansona Svejnb ern buv peredanij na vihovannya Magnusu Stefensenu ta navchenij kilkoma riznimi vchitelyami U 1810 roci Svejnb ern zakinchiv navchannya u Arni Helgason a u 1814 roci vstupiv na fakultet teologiyi Kopengagenskogo universitetu U 1819 roci otrimav stupin Povernuvshis do Islandiyi vin pochav pracyuvati v Bessastadir a potim koli pereyihala v Rejk yavik stav rektorom Buv zasnovnikom Fornfraedafelagid tovaristva doslidnikiv starozhitnostej Koli v Gimnaziyi pochalisya nevdovolennya sered studentiv Svejnb ern poyihav v Kopengagen shob zaruchitisya pidtrimkoyu danskogo upravlinnya za osvitoyu Nezvazhayuchi na otrimannya neobhidnoyi pidtrimki vin pokinuv post rektora u 1851 roci a cherez rik pomer DiyalnistPerekladi Jogo osnovnim zanyattyam bulo vikladannya davnogreckogo Pid chas svoyeyi roboti v Gimnaziyi vin pereviv platonivskij Menon a takozh Odisseyu ta Iliadu Gomera na islandsku movu Yak chlen Tovaristva Doslidnikiv Drevnostej vin pereviv Islandski sagi na latin robota nazivalasya Scripta historica Islandorum Potim vin sklav slovnik islandskoyi skaldichnoyi movi Lexicon Poeticum Ce posluzhilo osnovoyu dlya podalshogo vivchennya drevneislandskoyi poeziyi Svejnb ern pereviv Molodshu Eddu na latin ta opublikuvav tekst z roz yasnennyami ta komentaryami Koli vin pomer robota po poetichnomu perekladu Iliadi she ne bula zakinchena Jogo sin Benedikt Svejnb yarnson Grendal zakinchiv pereklad Ci perekladi dosi yedini versiyi gomerivskih tvoriv na islandskomu Vlasni roboti Svejnb ern napisav ryad vidomih islandskih virshiv ta gimniv v tomu chisli rizdvyanu pisnyu Heims um bol PrimitkiU toj chas Islandiya vhodila do skladu DaniyiPosilannyaSkolaraedur Sveinbjarnar Egilssonar Almenna bokafelagid Reykjavik 1968 Inshi dzherelaGudmundson Finnbogi 1969 Sveinbjorn Egilsson og Carl Christian Rafn Odense Universitetes forlag Ce nezavershena stattya pro Islandiyu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi