Леонід Рудницький | |||
---|---|---|---|
Народився | 8 вересня 1935 (88 років) Львів, Україна | ||
Місце проживання | США | ||
Країна | США | ||
Національність | українець | ||
Діяльність | мовознавець, викладач університету, літературознавець, славіст, германіст, літературознавець | ||
Alma mater | Пенсильванський університет, Український Вільний Університет | ||
Галузь | історія, компаративістика | ||
Заклад | Ла Саль Університет | ||
Посада | ректор Українського вільного університету | ||
Науковий ступінь | професор | ||
Членство | НАН України Наукове товариство імені Шевченка | ||
Батько | Іван-Теодор Рудницький | ||
Нагороди |
Рудницький Леонід Іва́нович (нар. 8 вересня 1935, Львів, Україна) — український філолог, германіст, славіст, україніст, професор, співробітник та співредактор численних американських та українських енциклопедій, Президент Світової Ради НТШ, іноземний член НАН України. Син Івана-Теодора Рудницького — правника, сотника УГА, співтворця Листопадового чину (1918) та військового аташе ЗУНР та Юлії з Лужницьких Рудницької.
Життєпис
Леонід народився 8 вересня 1935 року у Львові. Під час Другої світової війни 1944 родина Рудницьких виїхала до Німеччини.
У 1951 р., маючи 16 років, залишається без батька, а наступного року переїжджає з матір'ю до США.
У 1958 році завершує бакалаврські студії у коледжі «Ла-Саль» у Філадельфії.
1960 здобув ступінь магістра з ґерманістики в Пенсильванському університеті. А 1965 р. року захистив докторат на тему «Франкові переклади з німецької літератури» в Українському Вільному Університеті в М'юнхені.
З 1959-1960 навчального року викладає в університеті Ла-Саль. Працює там довгі роки, спочатку на посаді звичайного професора германістики, згодом славістики та порівняльного літературознавства, далі — звичайного габілітованого професора (захист габілітаційної праці «Роберт Льюїс Стівенсон і Юрій Клен» відбувся 1972 року в Українському Католицькому Університеті в Римі). Паралельно, у 1988-98 роках, Л. Рудницький професорує у Пенсильванському університеті у Філадельфії та Українському Католицькому університеті. Тоді ж його обрано директором філії УКУ у Філадельфії (за рекомендацією Йосифа Сліпого), директором Програми центрально- і східно європейських студій уже в університеті Ля-Саль.
У 1985—1986, 1989—1990 він голова Міжнародного товариства ім. Івана Франка у США. У 1992—2006 рр. Президент Світової Ради НТШ. Тривалий час обіймає посаду декана філологічного факультету і члена сенату Українського Вільного Університету в Мюнхені, а від вересня 1988 до 2004 року він є його ректором.
1994 р. — іноземний член НАН України. Від 2004 і до 2018 - голова релігійного товариства «Свята Софія» у США.
Леонід Рудницький належить до вчених, які виросли у середовищі української еміграції та американському й німецькому оточеннях.
«Я американський дослідник. Так уклалося життя… Доля українців у країнах нового поселення спочатку не була легкою. Переслідували прибулу еміграцію непристосованість до нового життя, незнання мов і матеріальна скрута. Були важкі часи. Я бачив це і переживав разом із багатьма близькими мені людьми».
Діяльність в НТШ
З Товариством Леонід Рудницький пов'язаний працею більш ніж 40 років. До його відновлення на рідних землях він, як мало хто із закордонних НТШівців, доклався достойними науковими і науково-організаційними справами, постійно підтримуючи у ньому глибинні ідеї національної науки і культури. Окремо слід відзначити велику увагу Леоніда Рудницького до матірного НТШ у Львові. Від перших днів відновлення Товариства в Україні і донині вчений постійно підтримує контакти з Президією товариства, Науково-видавничим відділом, сприяє появі нових видань НТШ. А з 1992 по 2006 Леонід Рудницький є президентом Світової Ради НТШ.
Творча діяльність
Творчу діяльність Леоніда Рудницького Олег Купчинський розділив на два напрямки: педагогічний і науковий. Дуже близька йому також суспільна і громадсько-культурна праця. Як педагог і викладач Л. Рудницький має серед професорсько-викладацького складу та студентства заслужену шану й популярність. Колеги та учні відзначають уміння професора дуже логічно вибудовувати план лекцій, його виняткове красномовство, педагогічний талант. Його теплі стосунки з студентством та вміння дотепно пожартувати роблять його не лише викладачем, а й товаришем, батьком та людиною з якою приємно мати справу. Не криється з любов'ю до викладацької роботи й сам професор: «Праця зі студентами є чимось найприємнішим у моєму житті, вона завжди залишає у мене задоволення». Л. Рудницький став широко знаний завдяки не лише власним працям, а й працям своїх учнів-вихованців. Сенати різних університетів високо оцінюють дисертації, писані під орудою Л. Рудницького. За рекомендацією професора здобуло докторат чимало осіб з України.
Науково-дослідна праця
Учений працює над проблемами: літературознавства (компаративістика, українська література); мови і перекладознавства; історичних наук; церкви та культури; театрознавства; етнологічних (етично-моральних та психологічно-дидактичних) питань громадянського суспільства; біографістики. У полі зору науковця редакторська робота, мас-медіа та постійна суспільно-культурна праця. До основних наукових зацікавлень Леоніда Рудницького належать історія світового красного письменства й загальне літературознавство. Літературознавство у творчій біографії Л. Рудницького стоїть на першому місці. Його він сприймає як сукупність писаних творів народу, а водночас «різновид мистецтва, власне мистецтва слова, що відображає дійсність у художніх образах…». Згідно з трактуванням Л. Рудницього, наука про літературу своїм змістом розмежовується на наукову та художню, призначену здебільшого для задоволення інтелектуальних та естетичних проблем. Обидві ці літератури перебувають у полі зору вченого. Особливо близькі Л. Рудницькому роздуми над природою української літератури. Він наголошує на незвичності цієї літератури, а деколи й рідкісності як естетичного явища.
Щодо німецькомовної літератури, то увага Л. Рудницького зосереджена насамперед на аналізі творчості письменників кінця XVIII—XIX ст. Варто зазначити, що зацікавлення ними не спеціальне, дослідникові не йдеться про пізнання глибин творчості цих письменників, а здебільшого про її входження у її слов'янські літератури та слов'янську дійсність, передусім українську. У літературознавчих студіях ученого пальма першості належить, з одного боку таким знаним німецьким літераторам XVIII—XIX ст., як Г.-Е. Лессінг, Й.-В. Гетте, Г. Кляйст, Г. Гайне, Г. Келлер, Ф. Маєр, Д. Лілєнкрон та інші, а з другого — українським письменникам, на чолі з І. Франком. Трапляється і так, що з висоти творчости І. Франка Л. Рудницький оцінює інших українських письменників. Л. Рудницький вказує на впливи окремих німецьких авторів на творчість Франка, а через нього на процес розвитку української літератури.
Невіддільні від літературознавчих зацікавлень Л. Рудницього його наукові розвідки, пов'язані з театрознавством та драматургією. Варто зауважити, що власне, з рецензій на постанови п'єс у театрах і розпочалася дослідницька творчість ученого. Першою його публікацією була стаття «Мазепа на американській сцені». Окрема сторінка наукових зацікавлень Леоніда Рудницього стосується мови і мовознавства. Водночас Л. Рудницький популяризує українську мову через перевидання словників. Заходами НТШ вони 1982 року видають «Словник синонімів української мови» А. Багмета.
У контексті мовних зацікавлень Леоніда Рудницького варто відзначити діяльність вченого як перекладача. Він перекладає не лише з української на англійську, а й навпаки. Крім наукових, перекладає художні твори, чим продовжує реалізацію Франкової метафори про переклади як «мости єднання між народами». Л. Рудницький (разом із Ю. Ткачем) переклав «Собор» Олеся Гончара. Чимало досліджень Леоніда Рудницького стосується історичної проблематики. Його зацікавлення поширюються на давню та новітню, а передусім сучасну добу. Водночас учений порушує питання розвитку історії як науки взагалі й ролі в ній історика. Історію він причисляє до «найважливіших гуманістичних наук», бо вона у хронологічній послідовності вивчає розвиток людського суспільства. Історична та історико-культорологічна проблематика, зокрема питання новітньої історії, неминуче постає в опрацюваннях Л. Рудницького щодо Української Католицької Церкви та інших церков. Тут варто відзначити доповідь, яку 1986 р. вчений виголосив перед конгресом США про стан церков і релігій у СРСР.
Окрема і досить вагома сторінка наукової творчості Леоніда Рудницького — дослідження історії Української Церкви і мирянського руху.
Нагороди
- Нагорода «Lindback Award for distinguished teaching» за викладацьку працю в Університеті Ля Саль у Філадельфії (США — 1966)
- Літературна премія ім. Івана Франка Спілки письменників України за дослідженням у галузі франкознавства (Київ, Україна — 1993)
- Грамота Президента України за особистий внесок у розвиток Української держави (Київ, Україна — 1996)
- Василіянська гуманітарна нагорода чину сестер василіянок (Філадельфія, США — 1997)
- Орден князя Ярослава Мудрого IV ступеня (Київ, Україна — 2003)
- Звання лицаря Мальтійського ордену (США — 2004)
- Медаль Українського Вільного Університету «Pro Universitate» (Мюнхен, Німеччина — 2005)
- Диплом лауреата і медалі Михайла Грушевського (Львів, Україна — 2005)
Науковий доробок
- «Мазепа на американській сцені» // Київ (Філадельфія). — 1959 р.
- «Дещо про Франкові переклади з німецької літератури» // Наукові записки / Український технічно-господарський інститут. — Мюнхен, 1966 р. — Т. ХІ. — С. 10-21.
- «Твори Гете в перекладі І. Франка» // Наукові записки / Український технічно-господарський інститут. — Мюнхен, 1970 р. — Т. ХХІ. — С. 75-129.
- «The spirit of Great Freedom» — Thoughts on Oles’ Honchar's Novel The Cathedral // Mitteilungen (Munchen), — 1978. — N. 15. — P. 96-101.
- "Образ Патріарха Йосифа І в літературі // «Intrepido Pastori», Рим, 1984.
- «А до того я не знаю Бога» — спроба ре-інтерпретації (Ключ до духовного світу поета) // Сучасність. — 1989. — Ч.5. — С. 33-43.
- «Євген Сверстюк — християнський голос секулярної доби» // Патріархат, Нью Йорк, 1990.
- Тисячоліття християнства в Україні // Бюлетень Товариства українців католиків св. Софія, США. — 1988. Ч. 10-11.- С. 12-18.
- Українська мова сьогодні і завтра // Наше життя. Нью-Йорк, 1989. Ч. 10. — С. 9-10.
- Словник синонімів української мови. том I: А — П . Андрій Багмет. Редакція: Григор Лужницький і Л. Рудницький. Наукове Товариство ім. Шевченка, Ню Йорк, 465 ст.
- НТШ у США й науковий світ Заходу: Спроба аналізу // Від НШТ до УВУ. Міжнародна наукова конференція, Пряшів-Свидник, червень 1991, матеріали / Акад. Наук України. — Київ; Львів 1992. — С. 149—156.
- УВУ: 75 років на службу діаспорі // Свобода. — 1996. — С. 181—198.
- Концепція та історія філій УКУ // Ідентичність і місія Українського Католицького Університету.. — Львів, 2003. — С. 171—179.
- Чи склала Україна іспит зрілості? // Літературна Україна. — 2007. — Ч. 32. — С. 1-3.
- «The Voice of Christian Conscience.» Looking East: Quarterly of the Byzantine Center, Fatima, Portugal. Editor: John J. Mowatt.Vol. 7, No. 13. p. 17 — 19.
- "Ukrainian Literature, " ed. Modern Slavic Literatures. Volume II. Frederick Ungar Publishing Co., New York. p. 448-532.
- Encyclopedia of World Literature in the 20th Century: Volume 1: A to D. Leonard S. Klein, General Editor, Leonid Rudnytzky, Consultant for Slavic Literatures. Frederick Ungar Publishing Co., New York. Articles contributed: Leonid Andreev p. 89 — 91, Edward Bahrytskiy p. 177-178, Anton Chekhov p. 445-451, Ivan Dracz p. 485-486.
- «The Image of Austria in the Works of Ivan Franko.» Nation building and the Politics of Nationalism: Essays on Austrian Galicia. Andrei S. Markovits and Frank E. Sysyn, editors. Distributed by the Harvard University Press for the Harvard Ukrainian Research Institute, Cambridge, Massachusetts. p. 239-254.
- Encyclopedia of World Literature in the 20th Century: Volume 4: R to Z. Leonard S. Klein, General Editor, Leonid Rudnytzky, Consultant for Slavic Literatures. Frederick Ungar Publishing Co., New York. Articles contributed: Maksym Rylskiy p. 116-117, Vasyl Stefanyk p. 327-328, Ohlyad of Ukrainian «Literature» p. 492-498, Lesya Ukrainka p. 498-499, Volodymyr Vynnychenko p. 576-577.
- Literary Exile in the Twentieth Century: An Analysis and Biographical Dictionary. Ed. Martin Tucker. Greenwood Press, New York. articles contributed: Ihor Kachurovskiy p. 359-360; Yuri Klen p. 377-378; Evhen Molonyuk p. 445-446; Shornovskiy p. 655.
- Encyclopedia of World Literature in the 20th Century. Steven R. Serafin, General Editor. Volume 5: Supplement and Index. A Frederick Ungar Book, Continuum, New York. articles contributed: Lina Kostenko p. 370-371; Michailo Kotsubunskiy p. 371-372; Mykola Rudenko p. 524-525; Valeriy Shevchuk p. 553-554; Vasyl Stus p. 579-580; Ohlyad Ukrainian Literature p. 612-615.
- Заповіт Блаженнішого Патріярха Йосифа Сліпого. - АРТОС, 2022. - 244 с. ISBN 978-617-642-615-8//упор. Ірина Іванкович, Леонід Рудницький
- Передмова до німецько-української збірки поезій Дмитра Павличка "Drei Strophen". - Мюнхен: Український Вільний Університет, 2018. - с. 7-16//переклад: Ірена Качанюк-Спєх і Йосиф Спєх.
- Академічна традиція українського зарубіжжя: істопія і сучасність. Liber amicorum на пошану президента УВАН у США проф. Альберта КІПИ. - Нью-Йорк-Київ: Видавничий дім "ПРОСТІР", 2021.//за редакцією Ігоря Гирича і Леоніда Рудницького.
- Леонід Рудницький. Трьома мовами для трьох культур. (Літературознавчі і культорологічні праці)/Упорядкув.Ю автор приміток С.І. Хороб. Івано-Франківськ: Місто НВ, 2020. - 444 с.: іл.
Джерела
- Купчинський О. Леонід Рудницький — учений, педагог, громадсько-культурний діяч // Передмова до збірника наукових праць на пошану Леоніда Рудницького, Львів-Філадельфія, 2008. — С. 4-34.
- Рудницький М. Матеріали до бібліографії праць Леоніда Рудницького // Передмова до збірника наукових праць на пошану Леоніда Рудницького, Львів-Філадельфія, 2008. — С. 35-59
- Павличко Д. Енергія непокори // Передмова до збірника наукових праць на пошану Леоніда Рудницького, Львів-Філадельфія, 2008. — С. 63-68.
- Українська діаспора: літературні постаті, твори, біобібліографічні відомості / Упорядк. В. А. Просалової. — Донецьк: Східний видавничий дім, 2012. — 516 с.
- Салига Т. Ключі любові до розкодування художніх текстів // Літературна Україна. — 2011. — 25 серпня. — С. 11.
- Тарнашинська Л. Закон піраміди: Діалоги про літературу та соціокультурний клімат довкола неї.- К.: Унів. вид-во «Пульсари», 2001.- С. 178—181.
- Хороб С. Компаративістські виднокола Леоніда Рудницького // Рудницький Л. Світовий код українського письменства. Вибрані літературознавчі статті й дослідження. — Івано-Франківськ: Вид-во Прикарпатського національного університету ім. Василя Стефаника, 2010. — С. 176—183.
Посилання
- Рудницький Леонід-Дионизій Іванович // Шевченківська енциклопедія : у 6 т. / Гол. ред. М. Г. Жулинський. — Київ : Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка, 2015. — Т. 5 : Пе—С. — С. 576-577.
- Рудницький Леонід Іванович [ 24 серпня 2021 у Wayback Machine.] // Львівський університет. Почесні доктори Університету
Це незавершена стаття про українського історика. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
premiyi Leonid RudnickijNarodivsya8 veresnya 1935 1935 09 08 88 rokiv Lviv UkrayinaMisce prozhivannyaSShAKrayina SShANacionalnistukrayinecDiyalnistmovoznavec vikladach universitetu literaturoznavec slavist germanist literaturoznavecAlma materPensilvanskij universitet Ukrayinskij Vilnij UniversitetGaluzistoriya komparativistikaZakladLa Sal UniversitetPosadarektor Ukrayinskogo vilnogo universitetuNaukovij stupinprofesorChlenstvoNAN Ukrayini Naukove tovaristvo imeni ShevchenkaBatkoIvan Teodor RudnickijNagorodiOrden Knyazya Yaroslava Mudrogo IV stupenya Kavaler Maltijskogo ordenaU Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Rudnickij Rudnickij Leonid Iva novich nar 8 veresnya 1935 Lviv Ukrayina ukrayinskij filolog germanist slavist ukrayinist profesor spivrobitnik ta spivredaktor chislennih amerikanskih ta ukrayinskih enciklopedij Prezident Svitovoyi Radi NTSh inozemnij chlen NAN Ukrayini Sin Ivana Teodora Rudnickogo pravnika sotnika UGA spivtvorcya Listopadovogo chinu 1918 ta vijskovogo atashe ZUNR ta Yuliyi z Luzhnickih Rudnickoyi ZhittyepisLeonid narodivsya 8 veresnya 1935 roku u Lvovi Pid chas Drugoyi svitovoyi vijni 1944 rodina Rudnickih viyihala do Nimechchini U 1951 r mayuchi 16 rokiv zalishayetsya bez batka a nastupnogo roku pereyizhdzhaye z matir yu do SShA U 1958 roci zavershuye bakalavrski studiyi u koledzhi La Sal u Filadelfiyi 1960 zdobuv stupin magistra z germanistiki v Pensilvanskomu universiteti A 1965 r roku zahistiv doktorat na temu Frankovi perekladi z nimeckoyi literaturi v Ukrayinskomu Vilnomu Universiteti v M yunheni Z 1959 1960 navchalnogo roku vikladaye v universiteti La Sal Pracyuye tam dovgi roki spochatku na posadi zvichajnogo profesora germanistiki zgodom slavistiki ta porivnyalnogo literaturoznavstva dali zvichajnogo gabilitovanogo profesora zahist gabilitacijnoyi praci Robert Lyuyis Stivenson i Yurij Klen vidbuvsya 1972 roku v Ukrayinskomu Katolickomu Universiteti v Rimi Paralelno u 1988 98 rokah L Rudnickij profesoruye u Pensilvanskomu universiteti u Filadelfiyi ta Ukrayinskomu Katolickomu universiteti Todi zh jogo obrano direktorom filiyi UKU u Filadelfiyi za rekomendaciyeyu Josifa Slipogo direktorom Programi centralno i shidno yevropejskih studij uzhe v universiteti Lya Sal U 1985 1986 1989 1990 vin golova Mizhnarodnogo tovaristva im Ivana Franka u SShA U 1992 2006 rr Prezident Svitovoyi Radi NTSh Trivalij chas obijmaye posadu dekana filologichnogo fakultetu i chlena senatu Ukrayinskogo Vilnogo Universitetu v Myunheni a vid veresnya 1988 do 2004 roku vin ye jogo rektorom 1994 r inozemnij chlen NAN Ukrayini Vid 2004 i do 2018 golova religijnogo tovaristva Svyata Sofiya u SShA Leonid Rudnickij nalezhit do vchenih yaki virosli u seredovishi ukrayinskoyi emigraciyi ta amerikanskomu j nimeckomu otochennyah Ya amerikanskij doslidnik Tak uklalosya zhittya Dolya ukrayinciv u krayinah novogo poselennya spochatku ne bula legkoyu Peresliduvali pribulu emigraciyu nepristosovanist do novogo zhittya neznannya mov i materialna skruta Buli vazhki chasi Ya bachiv ce i perezhivav razom iz bagatma blizkimi meni lyudmi Diyalnist v NTShZ Tovaristvom Leonid Rudnickij pov yazanij praceyu bilsh nizh 40 rokiv Do jogo vidnovlennya na ridnih zemlyah vin yak malo hto iz zakordonnih NTShivciv doklavsya dostojnimi naukovimi i naukovo organizacijnimi spravami postijno pidtrimuyuchi u nomu glibinni ideyi nacionalnoyi nauki i kulturi Okremo slid vidznachiti veliku uvagu Leonida Rudnickogo do matirnogo NTSh u Lvovi Vid pershih dniv vidnovlennya Tovaristva v Ukrayini i donini vchenij postijno pidtrimuye kontakti z Prezidiyeyu tovaristva Naukovo vidavnichim viddilom spriyaye poyavi novih vidan NTSh A z 1992 po 2006 Leonid Rudnickij ye prezidentom Svitovoyi Radi NTSh Tvorcha diyalnistTvorchu diyalnist Leonida Rudnickogo Oleg Kupchinskij rozdiliv na dva napryamki pedagogichnij i naukovij Duzhe blizka jomu takozh suspilna i gromadsko kulturna pracya Yak pedagog i vikladach L Rudnickij maye sered profesorsko vikladackogo skladu ta studentstva zasluzhenu shanu j populyarnist Kolegi ta uchni vidznachayut uminnya profesora duzhe logichno vibudovuvati plan lekcij jogo vinyatkove krasnomovstvo pedagogichnij talant Jogo tepli stosunki z studentstvom ta vminnya dotepno pozhartuvati roblyat jogo ne lishe vikladachem a j tovarishem batkom ta lyudinoyu z yakoyu priyemno mati spravu Ne kriyetsya z lyubov yu do vikladackoyi roboti j sam profesor Pracya zi studentami ye chimos najpriyemnishim u moyemu zhitti vona zavzhdi zalishaye u mene zadovolennya L Rudnickij stav shiroko znanij zavdyaki ne lishe vlasnim pracyam a j pracyam svoyih uchniv vihovanciv Senati riznih universitetiv visoko ocinyuyut disertaciyi pisani pid orudoyu L Rudnickogo Za rekomendaciyeyu profesora zdobulo doktorat chimalo osib z Ukrayini Naukovo doslidna pracyaUchenij pracyuye nad problemami literaturoznavstva komparativistika ukrayinska literatura movi i perekladoznavstva istorichnih nauk cerkvi ta kulturi teatroznavstva etnologichnih etichno moralnih ta psihologichno didaktichnih pitan gromadyanskogo suspilstva biografistiki U poli zoru naukovcya redaktorska robota mas media ta postijna suspilno kulturna pracya Do osnovnih naukovih zacikavlen Leonida Rudnickogo nalezhat istoriya svitovogo krasnogo pismenstva j zagalne literaturoznavstvo Literaturoznavstvo u tvorchij biografiyi L Rudnickogo stoyit na pershomu misci Jogo vin sprijmaye yak sukupnist pisanih tvoriv narodu a vodnochas riznovid mistectva vlasne mistectva slova sho vidobrazhaye dijsnist u hudozhnih obrazah Zgidno z traktuvannyam L Rudnicogo nauka pro literaturu svoyim zmistom rozmezhovuyetsya na naukovu ta hudozhnyu priznachenu zdebilshogo dlya zadovolennya intelektualnih ta estetichnih problem Obidvi ci literaturi perebuvayut u poli zoru vchenogo Osoblivo blizki L Rudnickomu rozdumi nad prirodoyu ukrayinskoyi literaturi Vin nagoloshuye na nezvichnosti ciyeyi literaturi a dekoli j ridkisnosti yak estetichnogo yavisha Shodo nimeckomovnoyi literaturi to uvaga L Rudnickogo zoseredzhena nasampered na analizi tvorchosti pismennikiv kincya XVIII XIX st Varto zaznachiti sho zacikavlennya nimi ne specialne doslidnikovi ne jdetsya pro piznannya glibin tvorchosti cih pismennikiv a zdebilshogo pro yiyi vhodzhennya u yiyi slov yanski literaturi ta slov yansku dijsnist peredusim ukrayinsku U literaturoznavchih studiyah uchenogo palma pershosti nalezhit z odnogo boku takim znanim nimeckim literatoram XVIII XIX st yak G E Lessing J V Gette G Klyajst G Gajne G Keller F Mayer D Lilyenkron ta inshi a z drugogo ukrayinskim pismennikam na choli z I Frankom Traplyayetsya i tak sho z visoti tvorchosti I Franka L Rudnickij ocinyuye inshih ukrayinskih pismennikiv L Rudnickij vkazuye na vplivi okremih nimeckih avtoriv na tvorchist Franka a cherez nogo na proces rozvitku ukrayinskoyi literaturi Neviddilni vid literaturoznavchih zacikavlen L Rudnicogo jogo naukovi rozvidki pov yazani z teatroznavstvom ta dramaturgiyeyu Varto zauvazhiti sho vlasne z recenzij na postanovi p yes u teatrah i rozpochalasya doslidnicka tvorchist uchenogo Pershoyu jogo publikaciyeyu bula stattya Mazepa na amerikanskij sceni Okrema storinka naukovih zacikavlen Leonida Rudnicogo stosuyetsya movi i movoznavstva Vodnochas L Rudnickij populyarizuye ukrayinsku movu cherez perevidannya slovnikiv Zahodami NTSh voni 1982 roku vidayut Slovnik sinonimiv ukrayinskoyi movi A Bagmeta U konteksti movnih zacikavlen Leonida Rudnickogo varto vidznachiti diyalnist vchenogo yak perekladacha Vin perekladaye ne lishe z ukrayinskoyi na anglijsku a j navpaki Krim naukovih perekladaye hudozhni tvori chim prodovzhuye realizaciyu Frankovoyi metafori pro perekladi yak mosti yednannya mizh narodami L Rudnickij razom iz Yu Tkachem pereklav Sobor Olesya Gonchara Chimalo doslidzhen Leonida Rudnickogo stosuyetsya istorichnoyi problematiki Jogo zacikavlennya poshiryuyutsya na davnyu ta novitnyu a peredusim suchasnu dobu Vodnochas uchenij porushuye pitannya rozvitku istoriyi yak nauki vzagali j roli v nij istorika Istoriyu vin prichislyaye do najvazhlivishih gumanistichnih nauk bo vona u hronologichnij poslidovnosti vivchaye rozvitok lyudskogo suspilstva Istorichna ta istoriko kultorologichna problematika zokrema pitannya novitnoyi istoriyi neminuche postaye v opracyuvannyah L Rudnickogo shodo Ukrayinskoyi Katolickoyi Cerkvi ta inshih cerkov Tut varto vidznachiti dopovid yaku 1986 r vchenij vigolosiv pered kongresom SShA pro stan cerkov i religij u SRSR Okrema i dosit vagoma storinka naukovoyi tvorchosti Leonida Rudnickogo doslidzhennya istoriyi Ukrayinskoyi Cerkvi i miryanskogo ruhu NagorodiNagoroda Lindback Award for distinguished teaching za vikladacku pracyu v Universiteti Lya Sal u Filadelfiyi SShA 1966 Literaturna premiya im Ivana Franka Spilki pismennikiv Ukrayini za doslidzhennyam u galuzi frankoznavstva Kiyiv Ukrayina 1993 Gramota Prezidenta Ukrayini za osobistij vnesok u rozvitok Ukrayinskoyi derzhavi Kiyiv Ukrayina 1996 Vasiliyanska gumanitarna nagoroda chinu sester vasiliyanok Filadelfiya SShA 1997 Orden knyazya Yaroslava Mudrogo IV stupenya Kiyiv Ukrayina 2003 Zvannya licarya Maltijskogo ordenu SShA 2004 Medal Ukrayinskogo Vilnogo Universitetu Pro Universitate Myunhen Nimechchina 2005 Diplom laureata i medali Mihajla Grushevskogo Lviv Ukrayina 2005 Naukovij dorobok Mazepa na amerikanskij sceni Kiyiv Filadelfiya 1959 r Desho pro Frankovi perekladi z nimeckoyi literaturi Naukovi zapiski Ukrayinskij tehnichno gospodarskij institut Myunhen 1966 r T HI S 10 21 Tvori Gete v perekladi I Franka Naukovi zapiski Ukrayinskij tehnichno gospodarskij institut Myunhen 1970 r T HHI S 75 129 The spirit of Great Freedom Thoughts on Oles Honchar s Novel The Cathedral Mitteilungen Munchen 1978 N 15 P 96 101 Obraz Patriarha Josifa I v literaturi Intrepido Pastori Rim 1984 A do togo ya ne znayu Boga sproba re interpretaciyi Klyuch do duhovnogo svitu poeta Suchasnist 1989 Ch 5 S 33 43 Yevgen Sverstyuk hristiyanskij golos sekulyarnoyi dobi Patriarhat Nyu Jork 1990 Tisyacholittya hristiyanstva v Ukrayini Byuleten Tovaristva ukrayinciv katolikiv sv Sofiya SShA 1988 Ch 10 11 S 12 18 Ukrayinska mova sogodni i zavtra Nashe zhittya Nyu Jork 1989 Ch 10 S 9 10 Slovnik sinonimiv ukrayinskoyi movi tom I A P Andrij Bagmet Redakciya Grigor Luzhnickij i L Rudnickij Naukove Tovaristvo im Shevchenka Nyu Jork 465 st NTSh u SShA j naukovij svit Zahodu Sproba analizu Vid NShT do UVU Mizhnarodna naukova konferenciya Pryashiv Svidnik cherven 1991 materiali Akad Nauk Ukrayini Kiyiv Lviv 1992 S 149 156 UVU 75 rokiv na sluzhbu diaspori Svoboda 1996 S 181 198 Koncepciya ta istoriya filij UKU Identichnist i misiya Ukrayinskogo Katolickogo Universitetu Lviv 2003 S 171 179 Chi sklala Ukrayina ispit zrilosti Literaturna Ukrayina 2007 Ch 32 S 1 3 The Voice of Christian Conscience Looking East Quarterly of the Byzantine Center Fatima Portugal Editor John J Mowatt Vol 7 No 13 p 17 19 Ukrainian Literature ed Modern Slavic Literatures Volume II Frederick Ungar Publishing Co New York p 448 532 Encyclopedia of World Literature in the 20th Century Volume 1 A to D Leonard S Klein General Editor Leonid Rudnytzky Consultant for Slavic Literatures Frederick Ungar Publishing Co New York Articles contributed Leonid Andreev p 89 91 Edward Bahrytskiy p 177 178 Anton Chekhov p 445 451 Ivan Dracz p 485 486 The Image of Austria in the Works of Ivan Franko Nation building and the Politics of Nationalism Essays on Austrian Galicia Andrei S Markovits and Frank E Sysyn editors Distributed by the Harvard University Press for the Harvard Ukrainian Research Institute Cambridge Massachusetts p 239 254 Encyclopedia of World Literature in the 20th Century Volume 4 R to Z Leonard S Klein General Editor Leonid Rudnytzky Consultant for Slavic Literatures Frederick Ungar Publishing Co New York Articles contributed Maksym Rylskiy p 116 117 Vasyl Stefanyk p 327 328 Ohlyad of Ukrainian Literature p 492 498 Lesya Ukrainka p 498 499 Volodymyr Vynnychenko p 576 577 Literary Exile in the Twentieth Century An Analysis and Biographical Dictionary Ed Martin Tucker Greenwood Press New York articles contributed Ihor Kachurovskiy p 359 360 Yuri Klen p 377 378 Evhen Molonyuk p 445 446 Shornovskiy p 655 Encyclopedia of World Literature in the 20th Century Steven R Serafin General Editor Volume 5 Supplement and Index A Frederick Ungar Book Continuum New York articles contributed Lina Kostenko p 370 371 Michailo Kotsubunskiy p 371 372 Mykola Rudenko p 524 525 Valeriy Shevchuk p 553 554 Vasyl Stus p 579 580 Ohlyad Ukrainian Literature p 612 615 Zapovit Blazhennishogo Patriyarha Josifa Slipogo ARTOS 2022 244 s ISBN 978 617 642 615 8 upor Irina Ivankovich Leonid Rudnickij Peredmova do nimecko ukrayinskoyi zbirki poezij Dmitra Pavlichka Drei Strophen Myunhen Ukrayinskij Vilnij Universitet 2018 s 7 16 pereklad Irena Kachanyuk Spyeh i Josif Spyeh Akademichna tradiciya ukrayinskogo zarubizhzhya istopiya i suchasnist Liber amicorum na poshanu prezidenta UVAN u SShA prof Alberta KIPI Nyu Jork Kiyiv Vidavnichij dim PROSTIR 2021 za redakciyeyu Igorya Giricha i Leonida Rudnickogo Leonid Rudnickij Troma movami dlya troh kultur Literaturoznavchi i kultorologichni praci Uporyadkuv Yu avtor primitok S I Horob Ivano Frankivsk Misto NV 2020 444 s il DzherelaKupchinskij O Leonid Rudnickij uchenij pedagog gromadsko kulturnij diyach Peredmova do zbirnika naukovih prac na poshanu Leonida Rudnickogo Lviv Filadelfiya 2008 S 4 34 Rudnickij M Materiali do bibliografiyi prac Leonida Rudnickogo Peredmova do zbirnika naukovih prac na poshanu Leonida Rudnickogo Lviv Filadelfiya 2008 S 35 59 Pavlichko D Energiya nepokori Peredmova do zbirnika naukovih prac na poshanu Leonida Rudnickogo Lviv Filadelfiya 2008 S 63 68 Ukrayinska diaspora literaturni postati tvori biobibliografichni vidomosti Uporyadk V A Prosalovoyi Doneck Shidnij vidavnichij dim 2012 516 s Saliga T Klyuchi lyubovi do rozkoduvannya hudozhnih tekstiv Literaturna Ukrayina 2011 25 serpnya S 11 Tarnashinska L Zakon piramidi Dialogi pro literaturu ta sociokulturnij klimat dovkola neyi K Univ vid vo Pulsari 2001 S 178 181 Horob S Komparativistski vidnokola Leonida Rudnickogo Rudnickij L Svitovij kod ukrayinskogo pismenstva Vibrani literaturoznavchi statti j doslidzhennya Ivano Frankivsk Vid vo Prikarpatskogo nacionalnogo universitetu im Vasilya Stefanika 2010 S 176 183 PosilannyaRudnickij Leonid Dionizij Ivanovich Shevchenkivska enciklopediya u 6 t Gol red M G Zhulinskij Kiyiv In t literaturi im T G Shevchenka 2015 T 5 Pe S S 576 577 Rudnickij Leonid Ivanovich 24 serpnya 2021 u Wayback Machine Lvivskij universitet Pochesni doktori Universitetu Ce nezavershena stattya pro ukrayinskogo istorika Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi