Про людей та мишей (Of mice and Men) — роман Джона Стейнбека. Опублікований 1937 року, він розповідає історію Джорджа Мілтона та Ленні Смолла, двох мігрантів, що ходять Каліфорнією у пошуках роботи на ранчо в часи Великої Депресії.
Про мишей і людей | ||||
---|---|---|---|---|
англ. Of Mice and Men | ||||
Назва на честь | d | |||
Жанр | повість[d] | |||
Форма | повість | |||
Тема | Велика депресія у США і дружба | |||
Автор | Джон Стейнбек | |||
Мова | англійська | |||
Опубліковано | 1937 | |||
Країна | США | |||
Видавництво | d | |||
Попередній твір | d | |||
Наступний твір | Грона гніву | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Новела базується на власному досвіді Стейнбека, що був волоцюгою у 1920-х роках, назва взята з вірша Роберта Бернса «До миші, якій я розорюю житло».
Зміст
Вперше автор знайомить із головними героями — Джорджем та Ленні, — у дорозі. Чоловіки ідуть пішки з одного ранчо на інше задля тимчасових заробітків:
«Першим ішов рухливий чоловічок із неспокійними очима на смаглявому обличчі із суворими гострими рисами. Все в ньому було мов точене — невеликі сильні долоні, тонкі руки, сухорлявий ніс. За ним ішла повна його протилежність — велетенський чолов'яга з невиразним обличчям, великими бляклими очима й широкими скошеними плечима; ступав він важко, трохи тягнучи ноги, як тягне лапи ведмідь. Руками він не розмахував, вони вільно звисали в нього по боках».
Щоб мати власний будинок, Джорджу та Ленні потрібно багато працювати. Ленні — дебелий сильний чоловік. Свою силу він не може контролювати, тому через у нього та Джорджа проблеми — Ленні то випадково придушить мишу (яку невідомо де знаходить), то всю силу спрямовує на дівчину, яка йому сподобалась.
Це і стало основною причиною полишити одну із ферм — Ленні мало не придушив дівчину, взявши її лише за сукню, але не розрахував сили.
Чоловіки вирушають на іншу ферму. Дорогою Джордж просить Ленні контролювати свою силу. Якщо він не буде її контролювати, то вони не зможуть мати будиночок, завести кролів. І ленні не зможе їх годувати та гладити. Це лякає Ленні. Адже його мрія — маленькі пухнасті кролики, яких він зможе гладити та годувати. Коли Ленні говорить про свою мрію, то цитує Біблію:
І споживайте ситість землі (Кн. Буття 45:18)
Можна тільки уявити наскільки важко Джорджу з розумово відсталим Ленні. Але кинути його він не може. Бо що ж тоді станеться з Ленні? Хоч у нього багато сили і мало розуму, але він зовсім беззахисний та самотній.
Джордж:
«Такі хлопці, як ми, що працюють у різних хазяйствах, — це найсамотніші люди на світі. У них немає родини. У них немає свого кутка. Вони приходять на ферму, заробляють сякий-такий гріш, потім ідуть до міста, тринькають зароблене і потім їм не залишається нічого, тільки знову гарувати вже на іншій фермі. Більше їм надіятися немає на що».
На ранчо, після влаштування, ситуація стає грізною та небезпечною, особливо після конфлікту з Кучериком — агресивним молодшим сином власника, що ненавидить всіх фізично більших за нього. Одружився з вродливою дівчиною, яка постійно фліртує із працівниками ранчо. Вона приваблює Ленні, що стає великою проблемою, особливо через ревнощі Кучерика.
Робітники ферми не люблять Кучерика, вважаючи його сучим сином, підлим недоростком. Після одруження Кучерик стає ще підлішим, нахабнішим та зухвалішим.
Різко вирізняється на фоні цих двох старий Цукерок — інвалід з пошкодженою рукою, зі старезною улюбленою вівчаркою, яка вже не може ходити. Інший працівник Бувалий також має собаку, що напередодні ощенилася. Бувалий — погоноч мулів, дає цуценя Ленні, а також Цукерку, перед тим пристреливши його стару собаку.
Джордж та Бувалий починають товаришувати. Автор описує його як кмітливого та розумного чоловіка із приємними рисами обличчя.
Незважаючи на постійні сутички із Кучериком, друзі наближаються до мети — старий Цукерок пропонує їм свої 350 доларів на майбутню ферму, прохаючи лише жити разом з ними у власній хаті. Троє несамовито радіють мрії, що стає такою близькою.
Джордж постійно просить Ленні триматися подалі від Кучерика, бо з ним може трапитися халепа, а то й справжнє лихо. Та сталося непередбачуване. Одного разу Кучерик глумиться і б'є Ленні, знущаючись з нього. Ленні, не контролюючи своїх емоцій, стискає руку Кучерика — і тим роздроблює її.
Та Ленні все одно почуває себе затишно. Він розмовляє з Крученим, розумним поважним негром, якого не пускають до робочого бараку і не спілкуються через його колір шкіри. Ленні розказує про свою мрію і йому, і хоча Кручений насмішливо спробує пояснити, що ніякої хати та кроликів у трійки не буде, все ж він захоплений мрією, просить дати йому можливість хоч сапати на клаптику землі, аби тільки жити у власній хаті. Дружина Кучерика знову з'являється і фліртує з чоловіками, особливо з Ленні. Вона проявляє чорну сторону своєї натури, принижуючи Крученого і вимагаючи його лінчувати.
Наступного дня Ленні вбиває цуценя, гладячи його. Дружина Кучерика заходить до бараку, де є лише Ленні, і розказує йому, що її життя розбите, а вона могла б стати кінозіркою, але тепер їй залишилося хіба фліртувати з усіма працівниками на ранчо. Ленні оповідає їй, що любить гладити все м'яке, і вона пропонує йому погладити їй волосся. Відчувши велетенську силу Ленні, Дружина Кучерика перелякано виривається, безладно лякаючи Ленні, що неусвідомлено ламає їй шию. Коли тіло дружини знаходять, Джордж розуміє, що його мрія жахливо нейздійсненна. Також він розуміє, що єдино можливим є один вихід — самому вбити Ленні, не віддавши його до рук Кучерика.
Зрозумівши, що сталося найгірше, Ленні тікає у зарослі поблизу річки, що неподалік ранчо, — місце, про яке вони домовилися з Джорджем на початку новели. За короткий час туди приходить і Джордж. Вони сидять разом, Джордж знову розказує історію про ферму і кроликів, розуміючи, що це вже ніколи не станеться. Потім він стріляє Ленні в потилицю, щоб смерть його була безболісною та швидкою. За мить з'являються Кучерик, Бувалий і Карлсон (ще один найманий працівник). Лише Бувалий розуміє, що Джордж застрелив Ленні з любові.
Персонажі
- Джордж Мілтон (George Milton) — мандрівний трудар, друг Ленні. Завжди допомагає і захищає Ленні.
- Ленні Смолл (також Ленні Хілі, Lennie Small) — розумово неповноцінний, але фізично дуже сильний трудар, друг Джорджа. Мріє про власну ферму і кроликів.
- Цукерок (Candy) — старий трудяга, прибиральник на фермі, має пошкоджену руку.
- Кучерик (Curley) — син власника ранчо, боксер.
- Жінка Кучерика — одинока жінка, що мріяла про долю кінозірки, але проміняла її на життя з Кучериком.
- Бувалий — поважний, розумний працівник, погонич мулів.
- Кручений — стайничий, чорношкірий чоловік, який має фізичну ваду — горб; багато читає; живе окремо від усіх робітників.
- Віт (Whit) — працівник на ранчо.
- Карлсон (Carlson) — працівник на ранчо.
Згадки в культурі
- В романі Стівена Кінга («11/22/63») головний герой робить постановку роману в шкільному театрі.
- Однойменний 123-й розділ присутній в романі Курта Воннеґута «Колиска для кішки».
- На честь книги названа пісня метал-групи Megadeth «Of Mice and Men».
- На честь книги названа рок-група .
- Сюжет роману обігрується у 7-й серії 15-го сезону серіалу «Сім'янин».
- Неодноразово згадується у серіалі «Загублені». Так, наприклад, дана повість є улюбленою книгою одного із персонажів - Соєра.
- У фільмі «Вуличний кіт на ім'я Боб» головний герой закриває мишачу нору книгою «Про мишей та людей».
Переклади українською
- John Steinbeck, «Of Mice and Men» – Джон Стейнбек. Про мишей і людей – К.: Вид. група КМ-БУКС, 2016. – 128 с. Переклав Сергій Снігур.
- Джон Стейнбек. Про мишей і людей / пер. з анг. Наталії Михаловської. — К. : Bookchef, 2022. — 112 с. — .
Примітки
- Стейнбек, Джон. Про мишей та людей (Переклад українською - Сергій Снігур (2016)) . Вид. група КМ-БУКС. с. 7.
- Стейнбек, Джон. Про мишей та людей (Переклад українською - Сергій Снігур (2016)) . Вид. група КМ-БУКС. с. 21.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Of Mice amp Men gurt Pro lyudej ta mishej Of mice and Men roman Dzhona Stejnbeka Opublikovanij 1937 roku vin rozpovidaye istoriyu Dzhordzha Miltona ta Lenni Smolla dvoh migrantiv sho hodyat Kaliforniyeyu u poshukah roboti na rancho v chasi Velikoyi Depresiyi Pro mishej i lyudejangl Of Mice and MenNazva na chestTo a MousedZhanrpovist d FormapovistTemaVelika depresiya u SShA i druzhbaAvtorDzhon StejnbekMovaanglijskaOpublikovano1937Krayina SShAVidavnictvoPaskal KovichidPoperednij tvirU cumnivnij bitvidNastupnij tvirGrona gnivu Cej tvir u Vikishovishi Novela bazuyetsya na vlasnomu dosvidi Stejnbeka sho buv volocyugoyu u 1920 h rokah nazva vzyata z virsha Roberta Bernsa Do mishi yakij ya rozoryuyu zhitlo Zmist 1 Zmist 2 Personazhi 3 Zgadki v kulturi 4 Perekladi ukrayinskoyu 5 PrimitkiZmistred Vpershe avtor znajomit iz golovnimi geroyami Dzhordzhem ta Lenni u dorozi Choloviki idut pishki z odnogo rancho na inshe zadlya timchasovih zarobitkiv Pershim ishov ruhlivij cholovichok iz nespokijnimi ochima na smaglyavomu oblichchi iz suvorimi gostrimi risami Vse v nomu bulo mov tochene neveliki silni doloni tonki ruki suhorlyavij nis Za nim ishla povna jogo protilezhnist veletenskij cholov yaga z neviraznim oblichchyam velikimi blyaklimi ochima j shirokimi skoshenimi plechima stupav vin vazhko trohi tyagnuchi nogi yak tyagne lapi vedmid Rukami vin ne rozmahuvav voni vilno zvisali v nogo po bokah 1 Shob mati vlasnij budinok Dzhordzhu ta Lenni potribno bagato pracyuvati Lenni debelij silnij cholovik Svoyu silu vin ne mozhe kontrolyuvati tomu cherez u nogo ta Dzhordzha problemi Lenni to vipadkovo pridushit mishu yaku nevidomo de znahodit to vsyu silu spryamovuye na divchinu yaka jomu spodobalas Ce i stalo osnovnoyu prichinoyu polishiti odnu iz ferm Lenni malo ne pridushiv divchinu vzyavshi yiyi lishe za suknyu ale ne rozrahuvav sili Choloviki virushayut na inshu fermu Dorogoyu Dzhordzh prosit Lenni kontrolyuvati svoyu silu Yaksho vin ne bude yiyi kontrolyuvati to voni ne zmozhut mati budinochok zavesti kroliv I lenni ne zmozhe yih goduvati ta gladiti Ce lyakaye Lenni Adzhe jogo mriya malenki puhnasti kroliki yakih vin zmozhe gladiti ta goduvati Koli Lenni govorit pro svoyu mriyu to cituye Bibliyu I spozhivajte sitist zemli Kn Buttya 45 18 Mozhna tilki uyaviti naskilki vazhko Dzhordzhu z rozumovo vidstalim Lenni Ale kinuti jogo vin ne mozhe Bo sho zh todi stanetsya z Lenni Hoch u nogo bagato sili i malo rozumu ale vin zovsim bezzahisnij ta samotnij Dzhordzh Taki hlopci yak mi sho pracyuyut u riznih hazyajstvah ce najsamotnishi lyudi na sviti U nih nemaye rodini U nih nemaye svogo kutka Voni prihodyat na fermu zaroblyayut syakij takij grish potim idut do mista trinkayut zaroblene i potim yim ne zalishayetsya nichogo tilki znovu garuvati vzhe na inshij fermi Bilshe yim nadiyatisya nemaye na sho 2 Na rancho pislya vlashtuvannya situaciya staye griznoyu ta nebezpechnoyu osoblivo pislya konfliktu z Kucherikom agresivnim molodshim sinom vlasnika sho nenavidit vsih fizichno bilshih za nogo Odruzhivsya z vrodlivoyu divchinoyu yaka postijno flirtuye iz pracivnikami rancho Vona privablyuye Lenni sho staye velikoyu problemoyu osoblivo cherez revnoshi Kucherika Robitniki fermi ne lyublyat Kucherika vvazhayuchi jogo suchim sinom pidlim nedorostkom Pislya odruzhennya Kucherik staye she pidlishim nahabnishim ta zuhvalishim Rizko viriznyayetsya na foni cih dvoh starij Cukerok invalid z poshkodzhenoyu rukoyu zi stareznoyu ulyublenoyu vivcharkoyu yaka vzhe ne mozhe hoditi Inshij pracivnik Buvalij takozh maye sobaku sho naperedodni oshenilasya Buvalij pogonoch muliv daye cucenya Lenni a takozh Cukerku pered tim pristrelivshi jogo staru sobaku Dzhordzh ta Buvalij pochinayut tovarishuvati Avtor opisuye jogo yak kmitlivogo ta rozumnogo cholovika iz priyemnimi risami oblichchya Nezvazhayuchi na postijni sutichki iz Kucherikom druzi nablizhayutsya do meti starij Cukerok proponuye yim svoyi 350 dolariv na majbutnyu fermu prohayuchi lishe zhiti razom z nimi u vlasnij hati Troye nesamovito radiyut mriyi sho staye takoyu blizkoyu Dzhordzh postijno prosit Lenni trimatisya podali vid Kucherika bo z nim mozhe trapitisya halepa a to j spravzhnye liho Ta stalosya neperedbachuvane Odnogo razu Kucherik glumitsya i b ye Lenni znushayuchis z nogo Lenni ne kontrolyuyuchi svoyih emocij stiskaye ruku Kucherika i tim rozdroblyuye yiyi Ta Lenni vse odno pochuvaye sebe zatishno Vin rozmovlyaye z Kruchenim rozumnim povazhnim negrom yakogo ne puskayut do robochogo baraku i ne spilkuyutsya cherez jogo kolir shkiri Lenni rozkazuye pro svoyu mriyu i jomu i hocha Kruchenij nasmishlivo sprobuye poyasniti sho niyakoyi hati ta krolikiv u trijki ne bude vse zh vin zahoplenij mriyeyu prosit dati jomu mozhlivist hoch sapati na klaptiku zemli abi tilki zhiti u vlasnij hati Druzhina Kucherika znovu z yavlyayetsya i flirtuye z cholovikami osoblivo z Lenni Vona proyavlyaye chornu storonu svoyeyi naturi prinizhuyuchi Kruchenogo i vimagayuchi jogo linchuvati Nastupnogo dnya Lenni vbivaye cucenya gladyachi jogo Druzhina Kucherika zahodit do baraku de ye lishe Lenni i rozkazuye jomu sho yiyi zhittya rozbite a vona mogla b stati kinozirkoyu ale teper yij zalishilosya hiba flirtuvati z usima pracivnikami na rancho Lenni opovidaye yij sho lyubit gladiti vse m yake i vona proponuye jomu pogladiti yij volossya Vidchuvshi veletensku silu Lenni Druzhina Kucherika perelyakano virivayetsya bezladno lyakayuchi Lenni sho neusvidomleno lamaye yij shiyu Koli tilo druzhini znahodyat Dzhordzh rozumiye sho jogo mriya zhahlivo nejzdijsnenna Takozh vin rozumiye sho yedino mozhlivim ye odin vihid samomu vbiti Lenni ne viddavshi jogo do ruk Kucherika Zrozumivshi sho stalosya najgirshe Lenni tikaye u zarosli poblizu richki sho nepodalik rancho misce pro yake voni domovilisya z Dzhordzhem na pochatku noveli Za korotkij chas tudi prihodit i Dzhordzh Voni sidyat razom Dzhordzh znovu rozkazuye istoriyu pro fermu i krolikiv rozumiyuchi sho ce vzhe nikoli ne stanetsya Potim vin strilyaye Lenni v potilicyu shob smert jogo bula bezbolisnoyu ta shvidkoyu Za mit z yavlyayutsya Kucherik Buvalij i Karlson she odin najmanij pracivnik Lishe Buvalij rozumiye sho Dzhordzh zastreliv Lenni z lyubovi Personazhired Dzhordzh Milton George Milton mandrivnij trudar drug Lenni Zavzhdi dopomagaye i zahishaye Lenni Lenni Smoll takozh Lenni Hili Lennie Small rozumovo nepovnocinnij ale fizichno duzhe silnij trudar drug Dzhordzha Mriye pro vlasnu fermu i krolikiv Cukerok Candy starij trudyaga pribiralnik na fermi maye poshkodzhenu ruku Kucherik Curley sin vlasnika rancho bokser Zhinka Kucherika odinoka zhinka sho mriyala pro dolyu kinozirki ale prominyala yiyi na zhittya z Kucherikom Buvalij povazhnij rozumnij pracivnik pogonich muliv Kruchenij stajnichij chornoshkirij cholovik yakij maye fizichnu vadu gorb bagato chitaye zhive okremo vid usih robitnikiv Vit Whit pracivnik na rancho Karlson Carlson pracivnik na rancho Zgadki v kulturired V romani Stivena Kinga 11 22 63 golovnij geroj robit postanovku romanu v shkilnomu teatri Odnojmennij 123 j rozdil prisutnij v romani Kurta Vonneguta Koliska dlya kishki Na chest knigi nazvana pisnya metal grupi Megadeth Of Mice and Men Na chest knigi nazvana rok grupa Of Mice amp Men Syuzhet romanu obigruyetsya u 7 j seriyi 15 go sezonu serialu Sim yanin Neodnorazovo zgaduyetsya u seriali Zagubleni Tak napriklad dana povist ye ulyublenoyu knigoyu odnogo iz personazhiv Soyera U filmi Vulichnij kit na im ya Bob golovnij geroj zakrivaye mishachu noru knigoyu Pro mishej ta lyudej Perekladi ukrayinskoyured John Steinbeck Of Mice and Men Dzhon Stejnbek Pro mishej i lyudej K Vid grupa KM BUKS 2016 128 s Pereklav Sergij Snigur Dzhon Stejnbek Pro mishej i lyudej per z ang Nataliyi Mihalovskoyi K Bookchef 2022 112 s ISBN 978 617 548 121 9 Primitkired Stejnbek Dzhon Pro mishej ta lyudej Pereklad ukrayinskoyu Sergij Snigur 2016 Vid grupa KM BUKS s 7 Stejnbek Dzhon Pro mishej ta lyudej Pereklad ukrayinskoyu Sergij Snigur 2016 Vid grupa KM BUKS s 21 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Pro mishej i lyudej amp oldid 43738325