У Шотландії Понеділок Гензеля (англ. Handsel Monday, Hansel Monday) — перший понеділок року. Традиційно в цей час роздаються подарунки (шотл. Hansels).
Понеділок Гензеля |
Серед сільського населення Шотландії Старий понеділок Гензеля традиційно відзначається в перший понеділок після 12 січня. Цей звичай відображає небажання переходити від старого (юліанського) стилю календаря до нового (григоріанського) календаря.
Історія
Слово «гензель» походить від старосаксонського слова, яке означає «передати в руки». Це стосується невеликих чайових і грошових подарунків, які даються як знак удачі, особливо на початку чогось; гарним прикладом буде сучасний подарунок на новосілля буде. Глосарій 1825 року відзначає понеділок Ганселя як випадок, «коли прийнято робити подарунки дітям і слугам». У цей день слуги чекали невеликих подарунків, а також на них сподівалися листоноші, рознощики газет, смітники та всі люди, які прислуговували в будинку.
Так він дещо схожий на День подарунків, який згодом його витіснив. Якщо подарунок був фізичним об'єктом, а не грошима, традиція стверджувала, що предмет не може бути гострим, інакше він «розірве» стосунки між дарувальником і одержувачем. День відомий шотландською гельською як Diluain Traoighte (сухий понеділок).
Цей звичай був також відомий як «передача гаманця». Новий гаманець нікому не подарують, не поклавши в нього грошей на щастя. Гроші, отримані під час Гензеля, повинні забезпечити грошову удачу на весь рік.
Варто згадати, що один Вільям Гантер, вугальщик (мешкає в парафії Тіллікултрі, у Клакманнанширі), вилікувався в 1738 році від запеклого ревматизму або подагри, пивши свіжий ель, повний хмелю або дріжджів. Бідний чоловік був прикутий до ліжка протягом півтора року, майже повністю втративши можливість користуватися своїми кінцівками. Увечері «понеділка Ганзеля», як його називають, деякі з його сусідів прийшли повеселитися з ним. Хоча він не міг підвестися, він завжди приймав свою частку елю, коли він обходив компанію, і врешті він сильно сп’янів... Наслідком цього було те, що наступного ранку він користувався своїми кінцівками і міг ходити. Він прожив понад двадцять років після цього, і жодного разу не відчув найменшого повернення своїх старих болячок.— Sinclair, Statistical Account of Scotland, 1792, xv., note on p. 201.
Період урочистостей, що триває від Різдва до понеділка Гензеля, включаючи Гоґманай і , відомий як Дафтдей.
Примітки
- Michael Quinion, «World Wide Words: Handsel». Retrieved 7 May 2013
- Holidays, Festivals, and Celebrations of the World Dictionary, s.v. "Handsel Monday, " Detroit: Omnigraphics, Inc., 2010. Retrieved 7 January 2013,
- John Trotter Brockett, A glossary of north country words, in use, 1st edition, 1 vol., Newcastle upon Tyne: 1825.
- Definition at Merriam-Webster. Retrieved 4 July 2013
- The History of Ireland. Retrieved 4 July 2013
- Scotslanguage.com - Fergusson's Daft Days. www.scotslanguage.com.
- Dictionary of the Scots Language:: SND :: feast.
- Dictionary of the Scots Language:: SND :: daft.
Посилання
- Кришталево чисті подарунки
- Handsel Monday, Ludington Daily News
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Nemaye perevirenih versij ciyeyi storinki jmovirno yiyi she ne pereviryali na vidpovidnist pravilam proektu U Shotlandiyi Ponedilok Genzelya angl Handsel Monday Hansel Monday pershij ponedilok roku Tradicijno v cej chas rozdayutsya podarunki shotl Hansels 1 Ponedilok Genzelya Sered silskogo naselennya Shotlandiyi Starij ponedilok Genzelya tradicijno vidznachayetsya v pershij ponedilok pislya 12 sichnya Cej zvichaj vidobrazhaye nebazhannya perehoditi vid starogo yulianskogo stilyu kalendarya do novogo grigorianskogo kalendarya 2 Istoriyared Slovo genzel pohodit vid starosaksonskogo slova yake oznachaye peredati v ruki Ce stosuyetsya nevelikih chajovih i groshovih podarunkiv yaki dayutsya yak znak udachi osoblivo na pochatku chogos garnim prikladom bude suchasnij podarunok na novosillya bude Glosarij 1825 roku vidznachaye ponedilok Ganselya yak vipadok koli prijnyato robiti podarunki dityam i slugam 3 U cej den slugi chekali nevelikih podarunkiv 4 a takozh na nih spodivalisya listonoshi roznoshiki gazet smitniki ta vsi lyudi yaki prislugovuvali v budinku Tak vin desho shozhij na Den podarunkiv yakij zgodom jogo vitisniv 2 Yaksho podarunok buv fizichnim ob yektom a ne groshima tradiciya stverdzhuvala sho predmet ne mozhe buti gostrim inakshe vin rozirve stosunki mizh daruvalnikom i oderzhuvachem Den vidomij shotlandskoyu gelskoyu yak Diluain Traoighte suhij ponedilok Cej zvichaj buv takozh vidomij yak peredacha gamancya Novij gamanec nikomu ne podaruyut ne poklavshi v nogo groshej na shastya 5 Groshi otrimani pid chas Genzelya povinni zabezpechiti groshovu udachu na ves rik Varto zgadati sho odin Vilyam Ganter vugalshik meshkaye v parafiyi Tillikultri u Klakmannanshiri vilikuvavsya v 1738 roci vid zapeklogo revmatizmu abo podagri pivshi svizhij el povnij hmelyu abo drizhdzhiv Bidnij cholovik buv prikutij do lizhka protyagom pivtora roku majzhe povnistyu vtrativshi mozhlivist koristuvatisya svoyimi kincivkami Uvecheri ponedilka Ganzelya yak jogo nazivayut deyaki z jogo susidiv prijshli poveselitisya z nim Hocha vin ne mig pidvestisya vin zavzhdi prijmav svoyu chastku elyu koli vin obhodiv kompaniyu i vreshti vin silno sp yaniv Naslidkom cogo bulo te sho nastupnogo ranku vin koristuvavsya svoyimi kincivkami i mig hoditi Vin prozhiv ponad dvadcyat rokiv pislya cogo i zhodnogo razu ne vidchuv najmenshogo povernennya svoyih starih bolyachok Sinclair Statistical Account of Scotland 1792 xv note on p 201 Period urochistostej sho trivaye vid Rizdva do ponedilka Genzelya vklyuchayuchi Gogmanaj i Den novogo roku vidomij yak Daftdej 6 7 8 Primitkired Michael Quinion World Wide Words Handsel Retrieved 7 May 2013 a b Holidays Festivals and Celebrations of the World Dictionary s v Handsel Monday Detroit Omnigraphics Inc 2010 Retrieved 7 January 2013 John Trotter Brockett A glossary of north country words in use 1st edition 1 vol Newcastle upon Tyne 1825 Definition at Merriam Webster Retrieved 4 July 2013 The History of Ireland Retrieved 4 July 2013 Scotslanguage com Fergusson s Daft Days www scotslanguage com Dictionary of the Scots Language SND feast Dictionary of the Scots Language SND daft Posilannyared Krishtalevo chisti podarunki Handsel Monday Ludington Daily News Otrimano z https uk wikipedia org wiki Ponedilok Genzelya