«Подорож на край ночі» (фр. Voyage au bout de la nuit) — дебютний роман французького письменника Луї-Фердінана Селіна, виданий у Парижі 1932 року видавництвом Деноель. Найвідоміший і найвизначніший твір Селіна, що приніс йому згодом світову славу.
Подорож на край ночі | |
Назва | фр. Voyage au bout de la nuit |
---|---|
Головний предмет твору | Перша світова війна |
Формат творчої роботи | роман |
Жанр | автобіографія і d |
Видання або переклади | d |
Автор | Луї-Фердинанд Селін |
Видавець | Деноель |
Країна походження | Франція |
Мова твору або назви | французька |
Дата публікації | 1932 |
Події розгортаються в місцевості | Париж |
Кількість сторінок | 623 |
Отримані відзнаки |
Сюжет
Подорож на край ночі — це оповідь від першої особи, в якій головний герой Бардамю розповідає про свій досвід Першої світової війни, про колоніалізм в Африці, про життя у США в міжвоєнний період, а також про соціальне становище загалом.
Бардамю бачив Велику війну та злочинну безпомічність своїх командирів в окопах. Саме там він втратив віру в людей. Велика війна є водночас відправною точкою його «подорожі» без повернення. Фактично, весь роман є викриттям жахів війни, сповненим глибокого песимізму щодо соціальних стосунків та людства. Потім Бардамю описує своє перебування в Африці, де знову ж таки жахається ницості та цинічності колоніального режиму. З Африки Бардамю тікає до фордистської Америки. Америка стала для нього єдиним місцем, де він зустрів людину (Молі), яку любив до кінця своєї життєвої подорожі. Проте і робота на фабриках Детройта виявилася для гловного героя щоденним зіткненням з людськими стражданнями. Після США Бардамю повертається до Франції, щоб закінчити своє навчання на медичному факультеті й стати лікарем бідних. Після навчання Бардамю відкриває лікарську практику в одному з передмість Парижа. Він знову стикається з різноманітними проявами людської біди, горя й страждання, що загалом перегукується з його досвідом Першої світової війни та життя в колоніальній Африці. Врешті сам автор роману робить висновок, що «життя — це агонія, якій немає кінця».
Стилістичні особливості
Роман «Подорож на край ночі» здійснив переворот у французькій літературі. Вперше за триста років розмовна мова була допущена в художній твір на рівних з мовою літературною. Селін широко використовував у тексті просторічні звороти і арготизми, створивши майстерну стилізацію грубої розмовної мови, що відповідала його художньому задуму. Така лексика призвела й до змін синтаксису, оскільки будова французької розмовної фрази значно відрізняється від писемної. Синтаксис розмовної мови Селін передає через еліптичні конструкції, часто використовує три крапки. Його «рваний» синтаксис має надзвичайно експресивний характер, він імітує плутану й не завжди логічну розмовну мову. При цьому, для того, щоб відтінити просторіччя, автор вміло поєднує високий і низький стилі, перемежовуючи лайливі вислови персонажів з абстрактними міркуваннями, викладеними простим минулим часом, типовим для писемної мови, іноді навіть вживаючи таку вишукану писемну форму кон'юнктива, як Subjonctif plus-que-parfait.
Головні персонажі
- Фердінан Бардамю — оповідач;
- Леон Робінзон — друг Бардамю, виникає у вирішальних моментах роману;
- Альсід — колега Бардамю в Африці;
- Лола — американка, з якою Бардамю познайомився в Парижі, а потім зустрів на Мангеттені;
- Мюзін — скрипалька, яку оповідач зустрів у Парижі;
- Моллі — американка, яку оповідач зустрів у Детройті;
- Бебер — хлопчик з паризького передмістя;
- Тітка Бебера;
- родина Анруй (пані та пан Анруй та їхня свекруха);
- професор Парапен — лікар
- професор Баритон — психіатр;
- Мадлон — коханка Робінзона (принагідно і Бардамю);
- Софі — словацька сестра-жалібниця;
- абат Протіст.
Українські видання
- Подорож на край ночі, Перекладача не вказано, передмова Івана Анісімова, Київ, Держілтвидав, 1935.
- Подорож на край ночі, роман, Пер. з фр. П. Таращука; Передмова Д. Наливайка. — Київ: вид. Юніверс, 2000. — 368 с.
- Подорож на край ночі: Роман, Пер. з фр. П. Таращука; Передмова Д. Наливайка. — Харків: Фоліо, 2006—367 с. («Бібліотека світової літератури»).
Примітки
Література
Вікіцитати містять висловлювання на тему: Подорож на край ночі |
- Annie-Claude Damour und Jean-Pierre Damour: Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit. Presses universitaires de France, Paris 1985, .
- André Derval (Ed.): «Voyage au bout de la nuit» de Louis-Ferdinand Céline. Critiques 1932—1935. Imec, Paris 2005,
- Henri Godard: «Voyage au bout de la nuit» de Louis-Ferdinand Céline (Essai et dossier). Gallimard, Paris 1991, (= Foliothèque 2).
- Tchamy Kouajie: Langage et narration dans «Voyage au bout de la nuit» et «Mort à crédit» de Louis-Ferdinand Céline. Peter Lang, Frankfurt am Main 2014, .
- Jean-François Lavis: Une écriture des excès: Analyse sociologique de Voyage Au Bout de La Nuit. Ed. Balzac-Le Griot, Montréal 1997, .
- Tom Quinn: The Traumatic Memory of the Great War, 1914—1918, in Louis-Ferdinand Céline's Voyage au bout de la nuit. Edwin Mellen Press, Lewiston, NY 2005, .
- Danièle Racelle-Latin: Le «Voyage au bout de la nuit» de Céline: Roman de la subversion et subversion du roman. Palais des Académies, Brüssel 1988.
Посилання
- Дмитро Наливайко: ЛУЇ-ФЕРДІНАНД СЕЛІН. ПОДОРОЖ НА КРАЙ НОЧІ. РОМАН ТОТАЛЬНОЇ НЕГАЦІЇ — Передмова Дмитра Наливайка до українського видання роману.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Podorozh na kraj nochi fr Voyage au bout de la nuit debyutnij roman francuzkogo pismennika Luyi Ferdinana Selina vidanij u Parizhi 1932 roku vidavnictvom Denoel Najvidomishij i najviznachnishij tvir Selina sho prinis jomu zgodom svitovu slavu Podorozh na kraj nochiNazvafr Voyage au bout de la nuitGolovnij predmet tvoruPersha svitova vijnaFormat tvorchoyi robotiromanZhanravtobiografiya i dVidannya abo perekladidAvtorLuyi Ferdinand SelinVidavecDenoelKrayina pohodzhennya FranciyaMova tvoru abo nazvifrancuzkaData publikaciyi1932Podiyi rozgortayutsya v miscevostiParizhKilkist storinok623Otrimani vidznaki100 knig stolittya za versiyeyu Le Monde SyuzhetPodorozh na kraj nochi ce opovid vid pershoyi osobi v yakij golovnij geroj Bardamyu rozpovidaye pro svij dosvid Pershoyi svitovoyi vijni pro kolonializm v Africi pro zhittya u SShA v mizhvoyennij period a takozh pro socialne stanovishe zagalom Bardamyu bachiv Veliku vijnu ta zlochinnu bezpomichnist svoyih komandiriv v okopah Same tam vin vtrativ viru v lyudej Velika vijna ye vodnochas vidpravnoyu tochkoyu jogo podorozhi bez povernennya Faktichno ves roman ye vikrittyam zhahiv vijni spovnenim glibokogo pesimizmu shodo socialnih stosunkiv ta lyudstva Potim Bardamyu opisuye svoye perebuvannya v Africi de znovu zh taki zhahayetsya nicosti ta cinichnosti kolonialnogo rezhimu Z Afriki Bardamyu tikaye do fordistskoyi Ameriki Amerika stala dlya nogo yedinim miscem de vin zustriv lyudinu Moli yaku lyubiv do kincya svoyeyi zhittyevoyi podorozhi Prote i robota na fabrikah Detrojta viyavilasya dlya glovnogo geroya shodennim zitknennyam z lyudskimi strazhdannyami Pislya SShA Bardamyu povertayetsya do Franciyi shob zakinchiti svoye navchannya na medichnomu fakulteti j stati likarem bidnih Pislya navchannya Bardamyu vidkrivaye likarsku praktiku v odnomu z peredmist Parizha Vin znovu stikayetsya z riznomanitnimi proyavami lyudskoyi bidi gorya j strazhdannya sho zagalom peregukuyetsya z jogo dosvidom Pershoyi svitovoyi vijni ta zhittya v kolonialnij Africi Vreshti sam avtor romanu robit visnovok sho zhittya ce agoniya yakij nemaye kincya Stilistichni osoblivostiRoman Podorozh na kraj nochi zdijsniv perevorot u francuzkij literaturi Vpershe za trista rokiv rozmovna mova bula dopushena v hudozhnij tvir na rivnih z movoyu literaturnoyu Selin shiroko vikoristovuvav u teksti prostorichni zvoroti i argotizmi stvorivshi majsternu stilizaciyu gruboyi rozmovnoyi movi sho vidpovidala jogo hudozhnomu zadumu Taka leksika prizvela j do zmin sintaksisu oskilki budova francuzkoyi rozmovnoyi frazi znachno vidriznyayetsya vid pisemnoyi Sintaksis rozmovnoyi movi Selin peredaye cherez eliptichni konstrukciyi chasto vikoristovuye tri krapki Jogo rvanij sintaksis maye nadzvichajno ekspresivnij harakter vin imituye plutanu j ne zavzhdi logichnu rozmovnu movu Pri comu dlya togo shob vidtiniti prostorichchya avtor vmilo poyednuye visokij i nizkij stili peremezhovuyuchi lajlivi vislovi personazhiv z abstraktnimi mirkuvannyami vikladenimi prostim minulim chasom tipovim dlya pisemnoyi movi inodi navit vzhivayuchi taku vishukanu pisemnu formu kon yunktiva yak Subjonctif plus que parfait Golovni personazhiFerdinan Bardamyu opovidach Leon Robinzon drug Bardamyu vinikaye u virishalnih momentah romanu Alsid kolega Bardamyu v Africi Lola amerikanka z yakoyu Bardamyu poznajomivsya v Parizhi a potim zustriv na Mangetteni Myuzin skripalka yaku opovidach zustriv u Parizhi Molli amerikanka yaku opovidach zustriv u Detrojti Beber hlopchik z parizkogo peredmistya Titka Bebera rodina Anruj pani ta pan Anruj ta yihnya svekruha profesor Parapen likar profesor Bariton psihiatr Madlon kohanka Robinzona prinagidno i Bardamyu Sofi slovacka sestra zhalibnicya abat Protist Ukrayinski vidannyaPodorozh na kraj nochi Perekladacha ne vkazano peredmova Ivana Anisimova Kiyiv Derzhiltvidav 1935 Podorozh na kraj nochi roman Per z fr P Tarashuka Peredmova D Nalivajka Kiyiv vid Yunivers 2000 368 s Podorozh na kraj nochi Roman Per z fr P Tarashuka Peredmova D Nalivajka Harkiv Folio 2006 367 s Biblioteka svitovoyi literaturi PrimitkiLiteraturaVikicitati mistyat vislovlyuvannya na temu Podorozh na kraj nochiAnnie Claude Damour und Jean Pierre Damour Louis Ferdinand Celine Voyage au bout de la nuit Presses universitaires de France Paris 1985 ISBN 9782130391456 Andre Derval Ed Voyage au bout de la nuit de Louis Ferdinand Celine Critiques 1932 1935 Imec Paris 2005 ISBN 2264041684 Henri Godard Voyage au bout de la nuit de Louis Ferdinand Celine Essai et dossier Gallimard Paris 1991 ISBN 9782070383504 Foliotheque 2 Tchamy Kouajie Langage et narration dans Voyage au bout de la nuit et Mort a credit de Louis Ferdinand Celine Peter Lang Frankfurt am Main 2014 ISBN 978 3 631 65160 5 Jean Francois Lavis Une ecriture des exces Analyse sociologique de Voyage Au Bout de La Nuit Ed Balzac Le Griot Montreal 1997 ISBN 2 9214 6808 5 Tom Quinn The Traumatic Memory of the Great War 1914 1918 in Louis Ferdinand Celine s Voyage au bout de la nuit Edwin Mellen Press Lewiston NY 2005 ISBN 9780773459380 Daniele Racelle Latin Le Voyage au bout de la nuit de Celine Roman de la subversion et subversion du roman Palais des Academies Brussel 1988 PosilannyaDmitro Nalivajko LUYi FERDINAND SELIN PODOROZh NA KRAJ NOChI ROMAN TOTALNOYi NEGACIYi Peredmova Dmitra Nalivajka do ukrayinskogo vidannya romanu