Перший гість (англ.: first-foot; шотл. гел. ciad-chuairt , менс. quaaltagh/qualtagh) — у шотландському, північноанглійському та менському фольклорі перша людина, яка входить до оселі домогосподарства на Новий рік і розглядається як носій удачі на наступний рік. Подібні практики також зустрічаються в українських, грецьких, і грузинських новорічних традиціях.
Перший гість |
Походження
Походження першого гостя невідоме, хоча він може бути пов'язаний із вторгненням на Британські острови вікінгів: «Це може повернутися до часів вікінгів, коли прибуття білявого незнайомця у ваших дверях буде причиною страху й тривоги».
Щоразу, коли публічний ритуал припиняється, багато хто продовжує його в інший день. Багато звичаїв першої ноги (принесення вугілля, стукіт у двері, груповий спів Auld Lang Syne для переходу від старого до нового) схожі на звичаї Саваня, кельтського нового року, для якого збирали паливо, збирали їжу читанням віршів від дверей до дверей та ритуальним запалюванням вогнища, щоб вітати переступаючи поріг на той світ.
«Досить певний ступінь передачі звичаїв протягом періоду між Саванем… Різдвом і Новим роком. Чи є це природною тенденцією до перенесення святкувань, які прикрашають похмурі зимові місяці, чи узгодженими релігійними зусиллями розсіяти чи трансформувати повністю язичницькі свята, залишається незрозумілим, але ймовірна комбінація факторів».
Велика Британія
Північна Англія
Традиція першого кроку та спосіб його проведення відрізняються від місця до місця на півночі Англії. Як правило, перевага віддається високому темноволосому чоловікові, ніж чоловікові зі світлим волоссям або навіть жінці. Існують регіональні варіації щодо кольору волосся першої ноги, хоча зазвичай вони повинні бути чоловіками. У Східному Йоркширі перший гість має бути темноволосим, але північні горці мають бути світловолосими.
Часто очікується, що вони принесуть символічні подарунки, а натомість їм дадуть їжу та напої від мешканців будинку, який вони відвідують:
Перший гість не входить до хати з порожніми руками — перший, хто прийде з порожніми руками, принесе з собою нещастя. Замість цього, перший гість має принести набір подарунків для домочадців, які можуть включати срібну монету; пісочне тісто або чорну булочку; сіль; вугілля; і напій, зазвичай віскі. Вони символізують процвітання, їжу, смак, тепло в домі та гарний настрій — віскі використовується для тостів на Новий рік.
Шотландія
Практика першого гостя все ще поширена в Шотландії та змінюється від місця до місця як частина святкування Гоґманая. Удача, яку принесе з собою першогість, визначатиме удачу для домогосподарства на весь рік.
Як правило, першим гостем має бути високий рудоволосий чоловік, якого ще немає в будинку, коли проб'є північ. У багатьох регіонах гостю слід принести з собою символічні подарунки, такі як вугілля, монети, віскі або чорні булочки. Першим та іншим гостям надаються їжа та напої. Часто жінки і світлі або темноволосі чоловіки вважаються дуже нещасливими. У Шотландії звичай першого гостя традиційно був складнішим, ніж в Англії, і передбачав певні розваги.
Острів Мен
На острові Мен практика першої ноги також є давньою традицією. А. В. Мур у своїй книзі «Фольклор острова Мен» описав цю практику:
Квалтаг (він або вона) також може бути першою людиною, яка входить в будинок в новорічний ранок. У цьому випадку прийнято перед ним ставити найкраще частування, яке може собі дозволити сім'я. Вважалося щасливим, якщо квалтаг був людиною (перевага надавалася чоловікові, а не жінці), смаглявого кольору обличчя, оскільки зустріти в цей час людину зі світлим кольором обличчя, особливо якщо у неї руде волосся, вважалося дуже нещасливою прикметою.
За традицією на Новий рік молоді хлопці ходили по домівках у своїй місцевості. Вони декламували вірш на менській мові в кожному домі, а потім хлопчика з темним волоссям вважали щасливчиком для домогосподарства, і йому давали найкращу їжу та напої, якими мали ділитися мешканці.
The New Year Blessing in Manx
| Новорічне благословення в Менсі Щасливого вам Різдва і гарного року, |
За межами Британських островів
У сербському фольклорі, полазник, полажайник, поляженик або радован є першою особою, яка відвідує родину на Різдво. Як і за традицією першої ноги, очікується, що візит забезпечить удачу та благополуччя домочадцям у наступному році. Часто для візиту на Різдвяний ранок заздалегідь вибирають чоловіка чи хлопця.
За межами Британських островів існує практика, подібна до першого гостя. Наприклад, це існує у Швеції, де світла шкіра, блондин з першим входом до оселі вважається найвищим благословенням, тоді як темні люди вважаються нещастям. У подібній грецькій традиції під назвою pothariko, яку також називають podariko (від кореня pod-, або «ступня»), вважається, що перша людина, яка ввійде до будинку в новорічну ніч, принесе або удачу, або нещастя. У багатьох домогосподарствах донині дотримуються цієї традиції і спеціально вибирають, хто першим заходить в будинок. Після «першої ноги» господиня пригощає гостей різдвяними гостинцями або дає їм суму грошей, щоб забезпечити удачу в новому році.
Подібна традиція існує в країні Грузії, де людину називають მეკვლე mekvle (від კვალი kvali — «слід», «слід», «слід»).
Див. також
- Полажайник у сербському фольклорі
- Полазник
Посилання
- Simpson, Jacqueline; Steve Roud (2000). New Year. A Dictionary of English Folklore. Oxford University Press. ISBN .
- Page, Michael; Robert Ingpen (1987). Encyclopedia of Things that Never Were. : Viking Press. с. 167. ISBN .
- Sedgwick, Icy (29 грудня 2016). What is First-Footing and Can it Improve Tour Year?. Folklore thursday. Процитовано 4 серпня 2020.
- Happy Hoggo-nott?: The 'lost' meanings of Hogmanay. BBC. 31 грудня 2012. Процитовано 5 серпня 2020.
- https://atlanticreligion.com/2013/10/28/the-meaning-of-samhain/ Atlantic Religion. com collected 31 December 2018
- Sedgwick, Icy (29 грудня 2016). What is First-Footing and Can it Improve Tour Year?. Folklore thursday. Процитовано 4 серпня 2020.
- Johnson, Ben. The History of Hogmanay. Historic UK. Процитовано 4 серпня 2020.
- Hogmanay traditions old and new. BBC. Процитовано 4 серпня 2020.
- Mcindoe, Ross (19 грудня 2019). What is first footing? where the Scottish Hogmanay tradition comes from and common first footing gifts. The Scotsman. Процитовано 4 серпня 2020.
- A. W., Moore (1891). Chapter VI: Customs and Superstitions Connected with the Seasons. A Manx Notebook. Процитовано 1 серпня 2020.
- Quaaltagh. Culture Vannin. Процитовано 1 серпня 2020.
- Gell, John (1954). Conversational Manx. Yn Çheshaght Ghailckagh. с. 19—20. ISBN .
- Entry for the headword "Quaaltagh or Qualtagh, " in Archibald Cregeen, A Dictionary of the Manx Language (Douglas & London & Liverpool, 1835 [but 1837], 132b
- Miles, Clement A. (2008). «The Yule Log». Christmas in Ritual and Tradition. Forgotten Books. pp. 192–99. . Retrieved 5 August 2020
Посилання
- Запис Джона Гелла, який читає благословення на Новий рік на Менсі
- від PR Newswire
- Коротке відео про першого гостя в Нортумбрії (1950)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Pershij gist angl first foot shotl gel ciad chuairt mens quaaltagh qualtagh u shotlandskomu pivnichnoanglijskomu ta menskomu folklori persha lyudina yaka vhodit do oseli domogospodarstva na Novij rik i rozglyadayetsya yak nosij udachi na nastupnij rik Podibni praktiki takozh zustrichayutsya v ukrayinskih greckih i gruzinskih novorichnih tradiciyah Pershij gistPohodzhennyaPohodzhennya pershogo gostya nevidome hocha vin mozhe buti pov yazanij iz vtorgnennyam na Britanski ostrovi vikingiv Ce mozhe povernutisya do chasiv vikingiv koli pributtya bilyavogo neznajomcya u vashih dveryah bude prichinoyu strahu j trivogi Shorazu koli publichnij ritual pripinyayetsya bagato hto prodovzhuye jogo v inshij den Bagato zvichayiv pershoyi nogi prinesennya vugillya stukit u dveri grupovij spiv Auld Lang Syne dlya perehodu vid starogo do novogo shozhi na zvichayi Savanya keltskogo novogo roku dlya yakogo zbirali palivo zbirali yizhu chitannyam virshiv vid dverej do dverej ta ritualnim zapalyuvannyam vognisha shob vitati perestupayuchi porig na toj svit Dosit pevnij stupin peredachi zvichayiv protyagom periodu mizh Savanem Rizdvom i Novim rokom Chi ye ce prirodnoyu tendenciyeyu do perenesennya svyatkuvan yaki prikrashayut pohmuri zimovi misyaci chi uzgodzhenimi religijnimi zusillyami rozsiyati chi transformuvati povnistyu yazichnicki svyata zalishayetsya nezrozumilim ale jmovirna kombinaciya faktoriv Velika BritaniyaPivnichna Angliya Tradiciya pershogo kroku ta sposib jogo provedennya vidriznyayutsya vid miscya do miscya na pivnochi Angliyi Yak pravilo perevaga viddayetsya visokomu temnovolosomu cholovikovi nizh cholovikovi zi svitlim volossyam abo navit zhinci Isnuyut regionalni variaciyi shodo koloru volossya pershoyi nogi hocha zazvichaj voni povinni buti cholovikami U Shidnomu Jorkshiri pershij gist maye buti temnovolosim ale pivnichni gorci mayut buti svitlovolosimi Chasto ochikuyetsya sho voni prinesut simvolichni podarunki a natomist yim dadut yizhu ta napoyi vid meshkanciv budinku yakij voni vidviduyut Pershij gist ne vhodit do hati z porozhnimi rukami pershij hto prijde z porozhnimi rukami prinese z soboyu neshastya Zamist cogo pershij gist maye prinesti nabir podarunkiv dlya domochadciv yaki mozhut vklyuchati sribnu monetu pisochne tisto abo chornu bulochku sil vugillya i napij zazvichaj viski Voni simvolizuyut procvitannya yizhu smak teplo v domi ta garnij nastrij viski vikoristovuyetsya dlya tostiv na Novij rik Shotlandiya Praktika pershogo gostya vse she poshirena v Shotlandiyi ta zminyuyetsya vid miscya do miscya yak chastina svyatkuvannya Gogmanaya Udacha yaku prinese z soboyu pershogist viznachatime udachu dlya domogospodarstva na ves rik Yak pravilo pershim gostem maye buti visokij rudovolosij cholovik yakogo she nemaye v budinku koli prob ye pivnich U bagatoh regionah gostyu slid prinesti z soboyu simvolichni podarunki taki yak vugillya moneti viski abo chorni bulochki Pershim ta inshim gostyam nadayutsya yizha ta napoyi Chasto zhinki i svitli abo temnovolosi choloviki vvazhayutsya duzhe neshaslivimi U Shotlandiyi zvichaj pershogo gostya tradicijno buv skladnishim nizh v Angliyi i peredbachav pevni rozvagi Ostriv MenNa ostrovi Men praktika pershoyi nogi takozh ye davnoyu tradiciyeyu A V Mur u svoyij knizi Folklor ostrova Men opisav cyu praktiku Kvaltag vin abo vona takozh mozhe buti pershoyu lyudinoyu yaka vhodit v budinok v novorichnij ranok U comu vipadku prijnyato pered nim staviti najkrashe chastuvannya yake mozhe sobi dozvoliti sim ya Vvazhalosya shaslivim yaksho kvaltag buv lyudinoyu perevaga nadavalasya cholovikovi a ne zhinci smaglyavogo koloru oblichchya oskilki zustriti v cej chas lyudinu zi svitlim kolorom oblichchya osoblivo yaksho u neyi rude volossya vvazhalosya duzhe neshaslivoyu prikmetoyu Za tradiciyeyu na Novij rik molodi hlopci hodili po domivkah u svoyij miscevosti Voni deklamuvali virsh na menskij movi v kozhnomu domi a potim hlopchika z temnim volossyam vvazhali shaslivchikom dlya domogospodarstva i jomu davali najkrashu yizhu ta napoyi yakimi mali dilitisya meshkanci The New Year Blessing in Manx Ollick ghennal erriu as blein feer vie Seihll as slaynt da n slane lught thie Bea as gennallys eu bio ry cheilley Shee as graih eddyr mraane as deiney Cooid as cowryn stock as stoyr Palchey phuddase as skaddan dy liooar Arran as caashey eeym as roayrt Baase myr lugh ayns uhllin ny soalt Cadley sauchey tra vees shiu ny lhie As feeackle y jargan nagh bee dy mie Novorichne blagoslovennya v Mensi Shaslivogo vam Rizdva i garnogo roku Dovgogo zhittya ta zdorov ya dlya vsogo domogospodarstva Vashe zhittya i radist sho zhivut razom Miru i lyubovi mizh zhinkami ta cholovikami Tovariv ta bagatstv zapasiv ta kramu Bagato kartopli i dostatno oseledcya Hlibu i sira masla ta yalovichini Smert yak misha bude v stodoli hliva Spi spokijno koli ti lezhish i zub blohi nehaj ne bude zdorovij Za mezhami Britanskih ostrovivU serbskomu folklori polaznik polazhajnik polyazhenik abo radovan ye pershoyu osoboyu yaka vidviduye rodinu na Rizdvo Yak i za tradiciyeyu pershoyi nogi ochikuyetsya sho vizit zabezpechit udachu ta blagopoluchchya domochadcyam u nastupnomu roci Chasto dlya vizitu na Rizdvyanij ranok zazdalegid vibirayut cholovika chi hlopcya Za mezhami Britanskih ostroviv isnuye praktika podibna do pershogo gostya Napriklad ce isnuye u Shveciyi de svitla shkira blondin z pershim vhodom do oseli vvazhayetsya najvishim blagoslovennyam todi yak temni lyudi vvazhayutsya neshastyam U podibnij greckij tradiciyi pid nazvoyu pothariko yaku takozh nazivayut podariko vid korenya pod abo stupnya vvazhayetsya sho persha lyudina yaka vvijde do budinku v novorichnu nich prinese abo udachu abo neshastya U bagatoh domogospodarstvah donini dotrimuyutsya ciyeyi tradiciyi i specialno vibirayut hto pershim zahodit v budinok Pislya pershoyi nogi gospodinya prigoshaye gostej rizdvyanimi gostincyami abo daye yim sumu groshej shob zabezpechiti udachu v novomu roci Podibna tradiciya isnuye v krayini Gruziyi de lyudinu nazivayut მეკვლე mekvle vid კვალი kvali slid slid slid Div takozhPolazhajnik u serbskomu folklori PolaznikPosilannyaSimpson Jacqueline Steve Roud 2000 New Year A Dictionary of English Folklore Oxford University Press ISBN 0 19 210019 X Page Michael Robert Ingpen 1987 Encyclopedia of Things that Never Were Viking Press s 167 ISBN 0 670 81607 8 Sedgwick Icy 29 grudnya 2016 What is First Footing and Can it Improve Tour Year Folklore thursday Procitovano 4 serpnya 2020 Happy Hoggo nott The lost meanings of Hogmanay BBC 31 grudnya 2012 Procitovano 5 serpnya 2020 https atlanticreligion com 2013 10 28 the meaning of samhain Atlantic Religion com collected 31 December 2018 Sedgwick Icy 29 grudnya 2016 What is First Footing and Can it Improve Tour Year Folklore thursday Procitovano 4 serpnya 2020 Johnson Ben The History of Hogmanay Historic UK Procitovano 4 serpnya 2020 Hogmanay traditions old and new BBC Procitovano 4 serpnya 2020 Mcindoe Ross 19 grudnya 2019 What is first footing where the Scottish Hogmanay tradition comes from and common first footing gifts The Scotsman Procitovano 4 serpnya 2020 A W Moore 1891 Chapter VI Customs and Superstitions Connected with the Seasons A Manx Notebook Procitovano 1 serpnya 2020 Quaaltagh Culture Vannin Procitovano 1 serpnya 2020 Gell John 1954 Conversational Manx Yn Cheshaght Ghailckagh s 19 20 ISBN 1 87 0029 10 0 Entry for the headword Quaaltagh or Qualtagh in Archibald Cregeen A Dictionary of the Manx Language Douglas amp London amp Liverpool 1835 but 1837 132b Miles Clement A 2008 The Yule Log Christmas in Ritual and Tradition Forgotten Books pp 192 99 ISBN 978 1 60506 814 5 Retrieved 5 August 2020PosilannyaZapis Dzhona Gella yakij chitaye blagoslovennya na Novij rik na Mensi vid PR Newswire Korotke video pro pershogo gostya v Nortumbriyi 1950