Пелем Ґренвіль Вудгауз | ||||
---|---|---|---|---|
Sir Pelham Grenville Wodehouse | ||||
![]() Вудгауз у 1904 році | ||||
Ім'я при народженні | англ. Pelham Grenville Wodehouse | |||
Псевдонім | Henry William-Jones P. Brooke-Haven Pelham Grenville Melrose Grainger J. Walker Williams C. P. West | |||
Народився | 15 жовтня 1881 Ґілдфорд, Саррей, Велика Британія | |||
Помер | 14 лютого 1975 (93 роки) Саутгемптон, Нью-Йорк, США ·інфаркт міокарда | |||
Громадянство | Велика Британія, США (1955, у віці 74) | |||
Діяльність | письменник, драматург, поет | |||
Alma mater | d (1891)[1], d (1893)[1] і d (1900)[2] | |||
Мова творів | англійська | |||
Роки активності | 1902-1975 | |||
Жанр | комедія, романтична комедія | |||
Magnum opus | (Цей неповторний Дживс) | |||
Батько | d[3] | |||
Мати | d[3] | |||
Родичі | d | |||
У шлюбі з | d | |||
Нагороди | ||||
| ||||
| ||||
| ||||
Сер Пелем Ґренвіль Вудгауз (англ. Sir Pelham Grenville Wodehouse; 15 жовтня 1881 — 14 лютого 1975) — популярний англійський письменник-гуморист та драматург. Лицар ордену Британської імперії (лицар-командор). Найбільш відомий своїми романами про (молодого англійського аристократа Берті Вустера та його кмітливого камердинера Дживса).
Протягом усього життя «короля комедії» Вудгауза, його твори користувались значним успіхом. Ними захоплювались як сучасники, серед яких Івлін Во та Редьярд Кіплінг, так і теперішні письменники, такі як Стівен Фрай, Джоан Роулінг, Дуглас Адамс, Салман Рушді та Террі Пратчетт. У 2000 році була заснована премія названа на честь Вудгауза (Bollinger Everyman Wodehouse Rrize); вона щорічно присуджується за найкращий британський комедійний твір.
Вудгауз також є автором та співавтором 15 п'єс та 250 віршів для приблизно 30 мюзиклів. Зокрема написав тексти пісень для мюзиклу (Гершвіна)-Ромберга Rosali (1928).
Цікаві факти
Саме Пелему Г. Вудгаузу приписують фразу «Елементарно, Вотсоне» (англ. «Elementary, my dear Watson»), яку ніколи не вживав А. Конан Дойл, і яка пізніше з'явилася в фільмах про Шерлока Голмса. Вона вперше була використана в романі Вудгауза «Журналіст Псміт» (англ. Psmith, Journalist, 1915).
Переклади українською
- Пелем Ґ. Вудгауз. (Неперевершений Дживс) / пер. з анг. Валерія Куч. — Львів : Апріорі, 2022. — 200 с. — .
- Пелем Ґ. Вудгауз. Провадь далі, Дживсе / пер. з анг. Ірина Карівець. — Львів : Апріорі, 2024. — 248 с. — ISBN ?.
Див. також
- 4608 Вудгауз — астероїд, названий на честь літератора.
Примітки
- Jasen D. A. P. G. Wodehouse: A Portrait of a Master — 1974. — P. 8. —
- Jasen D. A. P. G. Wodehouse: A Portrait of a Master — 1974. — P. 10. —
- Lundy D. R. The Peerage
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- Elementary my dear Watson. www.phrases.org.uk. Архів оригіналу за 25 серпня 2011. Процитовано 1 червня 2010.
{{}}
: Cite має пустий невідомий параметр:|datepublished=
()
Посилання
- Спільнота поціновувачів П. Ґ. Вудгауза [ 11 жовтня 2008 у Wayback Machine.](англ.)
- Все про П. Ґ. Вудгауза: бібліографія, історія, статті, цитати [ 13 травня 2004 у Wayback Machine.](англ.)
![]() | Це незавершена стаття про літератора. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет