Пастка (фр. L'Assommoir) (1877) — сьомий роман двадцятитомної серії Еміля Золя «Ругон-Макари». У творі, який вважають одним із шедеврів натуралістичної літератури, автор детально зобразив життя робітничого класу в Парижі середини XIX ст. Провідною темою роману є також алкоголізм та його згубні наслідки. Одразу після появи «Пастка» викликала бурхливу полеміку, стала комерційно успішною і зробила Золя відомим у Франції та за її межами.
Автор | Еміль Золя |
---|---|
Мова | французька |
Серія | Ругон-Маккари |
Тема | натуралізм |
Місце | Франція |
Видано | 1876 |
Попередній твір | d |
Наступний твір | d |
У «Гутенберзі» | 8558 |
|
Написання
У цьому романі Золя задумав показати реалії життя робітничих передмість. Це середовище було йому знайоме з юності, коли вони з матір'ю оселилися в Парижі й скромно жили в одній кімнаті. З 1860 по 1865 Золя працював у доках, потім — у книгарні Hachette, а вже пізніше — почав писати для газет, що дозволило йому змінити помешкання. У ті часи ця частина населення була мало представлена в літературі, та й то тільки ідеалізовано. Золя ж бажає описати все, як воно є. Отже, він стверджує, що «треба бути досить сміливим, щоб сказати правду і вимагати, щиро виклавши факти, для нижчих класів повітря, світла та освіти». За його словами, цей творчий задум — «картина життя робітничої сім'ї нашої доби, глибока й особиста драма падіння паризького робітника через руйнівний вплив околиць та шинків».
Переклад
У 1879 році вийшли друком перші три розділи у перекладі Ольги Рошкевич під заголовком «Довбня». Ініціатором видання та автором передмови був Іван Франко. «Довбнею» Франко називає роман у своїх статтях.
Роман не ввійшов до 18-томного видання творів Золя (1929-30). У передмові Володимир Державин згадує його під заголовком «Западня».
Заголовок «Пастка» усталився з 1940. Вперше його вжито в передмові Абрама Гозенпуда до книжки Еміль Золя «Французький живопис ХІХ ст.» «Еміль Золя — художній критик». Також «Пасткою» роман називає в статтях про творчість Золя Григорій Кочур.
Перший повний переклад роману вийшов у Видавництві Жупанського у 2021.
Примітки
- Якимович, Богдан (2006). Іван Франко - Видавець. Львів. с. 52. ISBN .
- Золя, Еміль (1929). Твори. Том 1. Щастя Ругонів. Київ - Харків: ДВУ.
- Золя, Еміль (1940). Французький живопис ХІХ ст. Київ: Держлітвидав.
- Золя, Еміль (1960). Здобич. Київ: Держлітвидав.
- Золя, Еміль (1961). Жерміналь. Київ: Держлітвидав.
- Золя, Еміль (2021). Пастка (українською) . Видавництво Жупанського. Процитовано 05.02.2021.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Pastka fr L Assommoir 1877 somij roman dvadcyatitomnoyi seriyi Emilya Zolya Rugon Makari U tvori yakij vvazhayut odnim iz shedevriv naturalistichnoyi literaturi avtor detalno zobraziv zhittya robitnichogo klasu v Parizhi seredini XIX st Providnoyu temoyu romanu ye takozh alkogolizm ta jogo zgubni naslidki Odrazu pislya poyavi Pastka viklikala burhlivu polemiku stala komercijno uspishnoyu i zrobila Zolya vidomim u Franciyi ta za yiyi mezhami Pastka Avtor Emil ZolyaMova francuzkaSeriya Rugon MakkariTema naturalizmMisce FranciyaVidano 1876Poperednij tvir dNastupnij tvir dU Gutenberzi 8558 Pastka u VikishovishiNapisannyaU comu romani Zolya zadumav pokazati realiyi zhittya robitnichih peredmist Ce seredovishe bulo jomu znajome z yunosti koli voni z matir yu oselilisya v Parizhi j skromno zhili v odnij kimnati Z 1860 po 1865 Zolya pracyuvav u dokah potim u knigarni Hachette a vzhe piznishe pochav pisati dlya gazet sho dozvolilo jomu zminiti pomeshkannya U ti chasi cya chastina naselennya bula malo predstavlena v literaturi ta j to tilki idealizovano Zolya zh bazhaye opisati vse yak vono ye Otzhe vin stverdzhuye sho treba buti dosit smilivim shob skazati pravdu i vimagati shiro viklavshi fakti dlya nizhchih klasiv povitrya svitla ta osviti Za jogo slovami cej tvorchij zadum kartina zhittya robitnichoyi sim yi nashoyi dobi gliboka j osobista drama padinnya parizkogo robitnika cherez rujnivnij vpliv okolic ta shinkiv PerekladU 1879 roci vijshli drukom pershi tri rozdili u perekladi Olgi Roshkevich pid zagolovkom Dovbnya Iniciatorom vidannya ta avtorom peredmovi buv Ivan Franko Dovbneyu Franko nazivaye roman u svoyih stattyah Roman ne vvijshov do 18 tomnogo vidannya tvoriv Zolya 1929 30 U peredmovi Volodimir Derzhavin zgaduye jogo pid zagolovkom Zapadnya Zagolovok Pastka ustalivsya z 1940 Vpershe jogo vzhito v peredmovi Abrama Gozenpuda do knizhki Emil Zolya Francuzkij zhivopis HIH st Emil Zolya hudozhnij kritik Takozh Pastkoyu roman nazivaye v stattyah pro tvorchist Zolya Grigorij Kochur Pershij povnij pereklad romanu vijshov u Vidavnictvi Zhupanskogo u 2021 PrimitkiYakimovich Bogdan 2006 Ivan Franko Vidavec Lviv s 52 ISBN 966 613 458 6 Zolya Emil 1929 Tvori Tom 1 Shastya Rugoniv Kiyiv Harkiv DVU Zolya Emil 1940 Francuzkij zhivopis HIH st Kiyiv Derzhlitvidav Zolya Emil 1960 Zdobich Kiyiv Derzhlitvidav Zolya Emil 1961 Zherminal Kiyiv Derzhlitvidav Zolya Emil 2021 Pastka ukrayinskoyu Vidavnictvo Zhupanskogo Procitovano 05 02 2021