Окасе́н і Ніколе́т (фр. Aucassin et Nicolette) – анонімний старофранцузький лицарський роман, створений близько 1200 року пікардійським діалектом старофранцузької мови.
Окасен і Ніколет | |
Формат творчої роботи | вірш[d] |
---|---|
Жанр | Шантефабль |
Видання або переклади | d |
Країна походження | Франція |
Мова твору або назви | Давньофранцузька мова |
Окасен і Ніколет у Вікісховищі |
Сюжет
Подібно до роману «Флуар і Бланшфлор», це історія кохання графського сина Окасена з Боке́ра (фр. de Beaucaire) до Ніколет, рабині-мусульманки, викраденої з арабської Іспанії. Батьки Окасена були різко проти такого, на їхній погляд, нерівного зв’язку. Тож після численних негараздів закохані мусили тікати. Притулок вони знаходять у сусідньому лісі в хижці Ніколет. Звідтіля вони потрапляють в загадкову країну Торлор (фр. Torelore), світ-навпаки, де вони живуть три роки, та раптом на той край нападають сарацини, й обох викрадають на різних кораблях. Корабель Окасена прибився до берега якраз неподалік від Бокера, де він здобуває знову свободу й дізнається, що його батьки вже померли й він став єдиним спадкоємцем великих маєтностей. Та Окасен перш за все побивається за коханою. У той самий час Ніколет потрапляє до Карфагену, де її пізнають, як доньку тамтешнього короля. Перевдягнувшись в жебрачку, Ніколет вирушає на пошуки Окасена, якого врешті знаходить в Бокері.
Стилістичні особливості
Окасен і Ніколет – єдина новела, написана в жанрі шантефабль (фр. chantefable), що поєднує прозові частини з семискладовими асонансними віршами. В самому тексті, при зміні прозових і віршованих частин, йдуть ремарки, які вказують, що наступну частину слід співати (фр. or se cante) або слід оповідати (фр. or dient et content et fabloient). Тож деякі дослідники вважають цей твір приналежним до середньовічного театру. Щоправда прозові частини за стилістичними засобами та вишуканістю мови не поступаються поетичним.
Образ Ніколет
Ніколет – досить нетиповий жіночий образ для середньовічної літератури. Її роль надзвичайно активна, саме Ніколет виявляє ініціативу й визначає розвиток подій. Тоді як деякі лицарські подвиги Окасена позбавлені аури геройства й зображені скоріше в іронічному ключі. Сюжет новели перегукується зі старофранцузьким романом «Флуар і Бланшфлор» (кохання знатного лицаря й сарацинської дівчини) й має паралелі в деяких інших творах давньофранцузької літератури.
Література
- G. Cohen, Aucassin et Nicolette, Paris, 1941.
- Gero von Wilpert, Lexikon der Weltliteratur, Bd. 2, Werke, Alfred Kröner Verlag, 1988.
- Jean Dufournet: Aucassin et Nicolete. Flammarion, Paris 1995, .
- Wolfgang Lange (Hrsg.): Die Geschichte von Aucassin und Nicolete. Insel-Verlag, Frankfurt/M. 1987, .
- Roger Pensom: Aucassin et Nicolete. The Poetry of gender and growing up in the French middle ages. Lang, Frankfurt/M. 1999, .
- Julius Schlickum: Die Wortstellung in der altfranzösischen Dichtung "Aucassin et Nicolete". Sändig Reprints, Walluf 1976, (репринт видання Heilbronn 1832)
Див. також
Посилання
- «Окассен і Ніколет» // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 2 : М — Я. — С. 148.
- Повний текст «Окасен і Ніколет» в електронній бібліотеці «Ґалліка» (фр.)
- Aucassin et Nicolette, chantefable
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Okase n i Nikole t fr Aucassin et Nicolette anonimnij starofrancuzkij licarskij roman stvorenij blizko 1200 roku pikardijskim dialektom starofrancuzkoyi movi Okasen i Nikolet Format tvorchoyi robotivirsh d ZhanrShantefabl Vidannya abo perekladid Krayina pohodzhennya Franciya Mova tvoru abo nazviDavnofrancuzka mova Okasen i Nikolet u Vikishovishi Okasen i Nikolet kartina Marianni StouksSyuzhetPodibno do romanu Fluar i Blanshflor ce istoriya kohannya grafskogo sina Okasena z Boke ra fr de Beaucaire do Nikolet rabini musulmanki vikradenoyi z arabskoyi Ispaniyi Batki Okasena buli rizko proti takogo na yihnij poglyad nerivnogo zv yazku Tozh pislya chislennih negarazdiv zakohani musili tikati Pritulok voni znahodyat u susidnomu lisi v hizhci Nikolet Zvidtilya voni potraplyayut v zagadkovu krayinu Torlor fr Torelore svit navpaki de voni zhivut tri roki ta raptom na toj kraj napadayut saracini j oboh vikradayut na riznih korablyah Korabel Okasena pribivsya do berega yakraz nepodalik vid Bokera de vin zdobuvaye znovu svobodu j diznayetsya sho jogo batki vzhe pomerli j vin stav yedinim spadkoyemcem velikih mayetnostej Ta Okasen persh za vse pobivayetsya za kohanoyu U toj samij chas Nikolet potraplyaye do Karfagenu de yiyi piznayut yak donku tamteshnogo korolya Perevdyagnuvshis v zhebrachku Nikolet virushaye na poshuki Okasena yakogo vreshti znahodit v Bokeri Stilistichni osoblivostiOkasen i Nikolet yedina novela napisana v zhanri shantefabl fr chantefable sho poyednuye prozovi chastini z semiskladovimi asonansnimi virshami V samomu teksti pri zmini prozovih i virshovanih chastin jdut remarki yaki vkazuyut sho nastupnu chastinu slid spivati fr or se cante abo slid opovidati fr or dient et content et fabloient Tozh deyaki doslidniki vvazhayut cej tvir prinalezhnim do serednovichnogo teatru Shopravda prozovi chastini za stilistichnimi zasobami ta vishukanistyu movi ne postupayutsya poetichnim Obraz NikoletNikolet dosit netipovij zhinochij obraz dlya serednovichnoyi literaturi Yiyi rol nadzvichajno aktivna same Nikolet viyavlyaye iniciativu j viznachaye rozvitok podij Todi yak deyaki licarski podvigi Okasena pozbavleni auri gerojstva j zobrazheni skorishe v ironichnomu klyuchi Syuzhet noveli peregukuyetsya zi starofrancuzkim romanom Fluar i Blanshflor kohannya znatnogo licarya j saracinskoyi divchini j maye paraleli v deyakih inshih tvorah davnofrancuzkoyi literaturi LiteraturaG Cohen Aucassin et Nicolette Paris 1941 Gero von Wilpert Lexikon der Weltliteratur Bd 2 Werke Alfred Kroner Verlag 1988 Jean Dufournet Aucassin et Nicolete Flammarion Paris 1995 ISBN 2 08 070261 0 Wolfgang Lange Hrsg Die Geschichte von Aucassin und Nicolete Insel Verlag Frankfurt M 1987 ISBN 3 458 19071 6 Roger Pensom Aucassin et Nicolete The Poetry of gender and growing up in the French middle ages Lang Frankfurt M 1999 ISBN 3 906761 41 X Julius Schlickum Die Wortstellung in der altfranzosischen Dichtung Aucassin et Nicolete Sandig Reprints Walluf 1976 ISBN 3 500 30280 7 reprint vidannya Heilbronn 1832 Div takozhShantefabl Fluar i Blanshflor Tristan ta IzoldaPosilannya Okassen i Nikolet Literaturoznavcha enciklopediya u 2 t avt uklad Yu I Kovaliv Kiyiv VC Akademiya 2007 T 2 M Ya S 148 Povnij tekst Okasen i Nikolet v elektronnij biblioteci Gallika fr Aucassin et Nicolette chantefable