«Ой чого ти почорніло…» — вірш Тараса Шевченка, написаний ним 1848 року на Косаралі.
Ой чого ти почорніло… | ||||
---|---|---|---|---|
Автограф вірша «Ой чого ти почорніло…» | ||||
Жанр | вірш | |||
Автор | Тарас Шевченко | |||
Написано | 1848 | |||
Опубліковано | 1862 | |||
| ||||
Написання і публікація
Збереглося два чистових автографів вірша: у «Малій книжці»; у «Більшій книжці». Автографи не датовано.
Вірш датується за місцем автографа у «Малій книжці» серед творів 1848 року та часом зимівлі Аральської описової експедиції в 1848—1849 роках на Косаралі, орієнтовно: кінець вересня — грудень 1848 рік, Косарал.
Автограф, з якого вірш переписано до «Малої книжки», не відомий. До «Малої книжки» Шевченко заніс твір під № 43 у восьмому зшитку за 1848 рік орієнтовно наприкінці 1849-го — на початку 1850 року (до арешту 23 квітня). При цьому він виправив описку в рядку 7, замінив окремі слова в рядках 1, 3, 7, 20. У 1858 році, не раніше 18 березня і не пізніше 22 листопада, Шевченко переніс з новими виправленнями (в рядках 1, 3, 4, 7, 8, 17, 19) твір з «Малої книжки» до «Більшої книжки».
Найімовірніше, з «Малої книжки» вірш було переписано до рукописного списку невідомої особи з окремими виправленнями Шевченка кінця 1850-х років, що належав Л. Жемчужникову і не зберігся. Деякі відміни цього списку подав О. Кониський. Зафіксовані ним варіанти в рядках 1, 3, 4, 7 збігаються з текстом «Малої книжки», проте охоплюють не всі розбіжності між «Малою книжкою» і «Більшою книжкою».
Вперше вірш надруковано за «Більшою книжкою» з неточністю у рядку З («від» замість «од») в журналі «Основа» (1861, № 7, стор. 1.).
Вперше вірш введено до збірки творів у виданні: «Кобзарь Тараса Шевченка / Коштом Д. Е. Кожанчикова» (СПб., 1867, стор. 491) і того ж року — у виданні: «Поезії Тараса Шевченка» (Львів, 1867, том. 1, стор. 230—231), де текст вірша подано за «Основою».
Відомі дослідникам списки вірша походять від першодруку в «Основі» (1861, № 7, стор. 1): у збірці «Сочинения Т. Г. Шевченка» (1862), у рукописних «Кобзарях» — 1865, переписаному Д. Демченком, 1863—1867; 1866, другої половини XIX ст. тощо.
Сюжет
У вірші — роздуми, пов'язані з Берестецькою битвою 1651 року між селянсько-козацьким військом на чолі з Б. Хмельницьким і польсько-шляхетським військом під час визвольної війни українського народу 1648—1654 років. Про битву під Берестечком Шевченко знав з «Історії Русів», «Запорожской старини», історичних праць Д. Бантиша-Каменського й М. Маркевича та з народних пісень. На формі вірша позначилася фольклорна поетика. Трагічні наслідки події (селянсько-козацькі війська зазнали поразки) викликали й сумний настрій вірша. Тут, як і в багатьох інших творах Шевченка на історичну тематику, зображення минулого було засобом впливу на соціальну свідомість пригнобленого люду. Слова, звернені до поетових сучасників, звучать як докір за їхню пасивність, за примирення з долею кріпаків.
Музика
Музику до твору написали М. Лисенко, С. Воробкевич, Л. Ревуцький, Г. Фінаровський, І. Белза.
Примітки
- ІЛ, ф. 1, № 71, с. 339
- ІЛ, ф. 1, № 67, с. 163
- «Ой чого ти почорніло…» [Тарас Шевченко. Зібрання творів: У 6 т. — К., 2003. — Т. 2: Поезія 1847—1861. — С. 143; 638—639.] litopys.org.ua Процитовано 9 жовтня
- О. Кониський порівнював так званий список Л. М. Жемчужникова з надрукованим за «Більшою книжкою» текстом вірша у виданні: Кобзарь Тараса Шевченка. — Львів, 1893. — Ч.1. — С. 169; див.: Кониський О. Варіанти на декотрі Шевченкові твори // ЗНТШ. — 1901. — Кн. 1. — С. 20 — 21
- ЦДАМЛМУ, ф. 506, оп. 1, № 4, с. 462
- ІЛ, ф. 1, № 81, арк. 42 — 42 звор.
- ІЛ, ф. I, № 811, арк. 59 — 59 звор., криптонім власника: А. Ч.
- ІЛ, ф. 1, № 842, арк. 44
- ІР НБУВ, І. 7450, арк. 11
- «Ой чого ти почорніло…» [Шевченківський словник. У двох томах. — К., 1978. — Т. 2. — С. 59-75.] izbornyk.org.ua Процитовано 9 жовтня 2023
Посилання
- Вірш «Ой чого ти почорніло…» на сайті litopys.org.ua
- Вірш «Ой чого ти почорніло…» у Шевченківському словнику, izbornyk.org.ua
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Oj chogo ti pochornilo virsh Tarasa Shevchenka napisanij nim 1848 roku na Kosarali Oj chogo ti pochornilo Avtograf virsha Oj chogo ti pochornilo ZhanrvirshAvtorTaras ShevchenkoNapisano1848Opublikovano1862Napisannya i publikaciyaZbereglosya dva chistovih avtografiv virsha u Malij knizhci u Bilshij knizhci Avtografi ne datovano Virsh datuyetsya za miscem avtografa u Malij knizhci sered tvoriv 1848 roku ta chasom zimivli Aralskoyi opisovoyi ekspediciyi v 1848 1849 rokah na Kosarali oriyentovno kinec veresnya gruden 1848 rik Kosaral Avtograf z yakogo virsh perepisano do Maloyi knizhki ne vidomij Do Maloyi knizhki Shevchenko zanis tvir pid 43 u vosmomu zshitku za 1848 rik oriyentovno naprikinci 1849 go na pochatku 1850 roku do areshtu 23 kvitnya Pri comu vin vipraviv opisku v ryadku 7 zaminiv okremi slova v ryadkah 1 3 7 20 U 1858 roci ne ranishe 18 bereznya i ne piznishe 22 listopada Shevchenko perenis z novimi vipravlennyami v ryadkah 1 3 4 7 8 17 19 tvir z Maloyi knizhki do Bilshoyi knizhki Najimovirnishe z Maloyi knizhki virsh bulo perepisano do rukopisnogo spisku nevidomoyi osobi z okremimi vipravlennyami Shevchenka kincya 1850 h rokiv sho nalezhav L Zhemchuzhnikovu i ne zberigsya Deyaki vidmini cogo spisku podav O Koniskij Zafiksovani nim varianti v ryadkah 1 3 4 7 zbigayutsya z tekstom Maloyi knizhki prote ohoplyuyut ne vsi rozbizhnosti mizh Maloyu knizhkoyu i Bilshoyu knizhkoyu Vpershe virsh nadrukovano za Bilshoyu knizhkoyu z netochnistyu u ryadku Z vid zamist od v zhurnali Osnova 1861 7 stor 1 Vpershe virsh vvedeno do zbirki tvoriv u vidanni Kobzar Tarasa Shevchenka Koshtom D E Kozhanchikova SPb 1867 stor 491 i togo zh roku u vidanni Poeziyi Tarasa Shevchenka Lviv 1867 tom 1 stor 230 231 de tekst virsha podano za Osnovoyu Vidomi doslidnikam spiski virsha pohodyat vid pershodruku v Osnovi 1861 7 stor 1 u zbirci Sochineniya T G Shevchenka 1862 u rukopisnih Kobzaryah 1865 perepisanomu D Demchenkom 1863 1867 1866 drugoyi polovini XIX st tosho SyuzhetU virshi rozdumi pov yazani z Beresteckoyu bitvoyu 1651 roku mizh selyansko kozackim vijskom na choli z B Hmelnickim i polsko shlyahetskim vijskom pid chas vizvolnoyi vijni ukrayinskogo narodu 1648 1654 rokiv Pro bitvu pid Berestechkom Shevchenko znav z Istoriyi Rusiv Zaporozhskoj starini istorichnih prac D Bantisha Kamenskogo j M Markevicha ta z narodnih pisen Na formi virsha poznachilasya folklorna poetika Tragichni naslidki podiyi selyansko kozacki vijska zaznali porazki viklikali j sumnij nastrij virsha Tut yak i v bagatoh inshih tvorah Shevchenka na istorichnu tematiku zobrazhennya minulogo bulo zasobom vplivu na socialnu svidomist prignoblenogo lyudu Slova zverneni do poetovih suchasnikiv zvuchat yak dokir za yihnyu pasivnist za primirennya z doleyu kripakiv MuzikaMuziku do tvoru napisali M Lisenko S Vorobkevich L Revuckij G Finarovskij I Belza PrimitkiIL f 1 71 s 339 IL f 1 67 s 163 Oj chogo ti pochornilo Taras Shevchenko Zibrannya tvoriv U 6 t K 2003 T 2 Poeziya 1847 1861 S 143 638 639 litopys org ua Procitovano 9 zhovtnya O Koniskij porivnyuvav tak zvanij spisok L M Zhemchuzhnikova z nadrukovanim za Bilshoyu knizhkoyu tekstom virsha u vidanni Kobzar Tarasa Shevchenka Lviv 1893 Ch 1 S 169 div Koniskij O Varianti na dekotri Shevchenkovi tvori ZNTSh 1901 Kn 1 S 20 21 CDAMLMU f 506 op 1 4 s 462 IL f 1 81 ark 42 42 zvor IL f I 811 ark 59 59 zvor kriptonim vlasnika A Ch IL f 1 842 ark 44 IR NBUV I 7450 ark 11 Oj chogo ti pochornilo Shevchenkivskij slovnik U dvoh tomah K 1978 T 2 S 59 75 izbornyk org ua Procitovano 9 zhovtnya 2023PosilannyaVirsh Oj chogo ti pochornilo na sajti litopys org ua Virsh Oj chogo ti pochornilo u Shevchenkivskomu slovniku izbornyk org ua