Традиційний японський танець (яп. 日本舞踊, ніхон буйо) — група різновидів сценічного танцю, поширених в Японії. Слід зазначити, що в мистецтві Японії не прийнято чіткий поділ на жанри. Танці, театральне мистецтво, пісні, література, каліграфія впливали один на одного і розвивалися разом.
Термінологія
Поняття «буйо» об'єднує два жанри танцю: танці (яп. 踊 り одорі), які виросли з сценічних вистав Кабукі, і танці (яп. 舞 май), що з'явилися з вистав «Но» і виконувані в закритих приміщеннях.
Зразковий розподіл ніхон-буйо на жанри включає кабукі одорі (яп. 歌舞 伎 踊 り, танці Кабукі), госюгімоно (яп. ご 祝 儀 も の святкові речі) — релігійний танець, камігата май (яп. 上方 舞, танець Камігати, вершків суспільства) і сосаку буйо (яп. 創作 舞 踊 зі: саку буйо, оригінальний танець).
Виконання танцю складається з прийняття безлічі заздалегідь відомих поз (яп. 方 ката). При цьому більшість танців не мають на увазі різких рухів і можуть бути виконані на півтора квадратних метрах підлоги. Торс майже весь час танцю строго вертикальний, ката розрізняються положенням голови, плечей, рук.
Підлога або сцена, на якій виконується ніхон-буйо, повинні дозволяти ковзання (яп. 摺 り 足 суріасі), тому для танцю необхідна або кімната, вистелена татамі, або підготовлена сцена.
У ніхон-буйо використовується техніка «дзе-ха-кю» (яп. 序 破 急 дзе ха кю :, введення, руйнування, раптовість). Це традиційна японська модель побудови послідовності дій, що використовується в бойових мистецтвах, японському театрі (Кабукі, Но, Дзерурі), японській чайній церемонії. «Дзе-ха-кю» стосовно до танців означає повільний вступ, покликаний створити атмосферу, розвиток дії, кульмінацію і стрімке завершення. Частини не повинні бути рівними за тривалістю: зазвичай «кю» найкоротша, а «ха» — найдовша.
Історія
Мистецтво танцю існувало в Японії ще в дописемний період. В Кодзікі і Ніхонгі описаний міф про те, як богиню сонця Аматерасу, що сховалася в печері, змусила виглянути з притулку танцююча богиня Ама-но Удзуме-но мікото.
Розвиток танцю, як і інших традиційних мистецтв, отримав поштовх з поширенням буддизму. У період Сенгоку (XVI століття) жриці міко стали виступати у Камогава, між вулицями Сідзё і Гіоня. Тоді з'явився новий жанр релігійного танцю — нембуцу-одорі (яп. 念 仏 踊 り, «танець, що повторює ім'я Будди Аміди»). Багато танців, наприклад, Госюгімоно, народилися з релігійних церемоній і духовних практик.
Танець, разом з каліграфією, ікебаною та іншими мистецтвами вважався благотворним для розвитку жінки.
Протягом всієї історії в періоди миру японський танець процвітав. Час найвищої популярності ніхон-буйо — середина XIX століття. Найпопулярніші школи того часу — Накамура та Івада.
У XXI столітті традиційний танець залишається популярним; на багатьох мацурі в містах і селах організовуються сцени, де виконавці танцюють ніхон-буйо. Гейші навчаються танцям з репертуару своєї школи в період учнівства і виконують їх на бенкетах.
Школи та ієрархія
У ніхон-буйо, як і в інших японських мистецтвах, прийнята система «іемото». Глава школи (Грандмастер, також званий терміном «іемото») вибирає методики навчання, якими будуть користуватися вчителі, репертуар; іемото розподіляє ліцензії на викладання і професійні імена (яп. 名 取 Наторі). Іемото вибирає аксесуари для танцю, інтерпретує фрагменти хореографії.
Ніхон-буйо, як і інші мистецтва, не прийнято займатися лише до досягнення якогось рівня. На відміну від західного підходу, коли учень може заснувати власну школу, японські виконавці доводять своє мистецтво до досконалості протягом усього життя.
Найвідоміші школи ніхон-буйо — Іноуе (яп.), Фудзіма-рю (яп. 藤 間 流 Фудзіма рю :), Вакаягі (яп. 若 柳 流 вакаягі рю :), Ханаягі (яп. 花柳 流 ханаягі рю :), Нісікава (яп. 若 柳 流 вакаягі рю :), Бандо (яп. 坂 東流 бандо: рю :), Нісікава (яп. 西川 流 Нісікава рю).
Віяло
Складаний віяло — головний танцювальний аксесуар. Він може означати дзеркало або (в напівзакритому стані) пляшку саке, меч, гребінець, метелика і так далі.
Перед кожним заняттям учень сідає перед учителем в позу сейдза, кладе між собою і ним складене віяло і кланяється до стелі. Цей ритуал проводиться в знак того, що учень залишив свої хвилювання і думки і готовий повністю віддатися навчанню. Танцювальне віяло (яп. 舞 扇 Май Про: ги) — важливий символ ніхон-буйо. Іемото на Новий Рік дарують учням віяла з емблемою школи, при цьому Наторі отримують більш пишні май Огі.
Відомі танці
Гіон коута
Слова на музику з'явилися в 1930, їх автор — Мікіхіко Нагата — відомий письменник, який створив лірику до численних пісень про Гіона. Він же написав слова до пісень у фільмі «Гейша».
Японський текст | Переклад | |
---|---|---|
月はおぼろに東山 | Місяць в серпанку над Хігасіямою, | |
霞む夜毎のかがり火に | Щоночі в світлі смолоскипів крізь туман | |
夢もいざよう紅桜 | Червона сакура запрошує помріяти. | |
しのぶ思いを振袖に | З сумом згадую фурісоде | |
祇園恋しや だらりの帯よ | І коханий Гіоном розвіваючийся обі. | |
夏は河原の夕涼み | Літо. Насолоджуюся нічною прохолодою. | |
白い襟あしぼんぼりに | У бомборі на білій шиї | |
かくす涙の口紅も | Червона помада і непомітні сльози. | |
燃えて身をやく大文字 | Я горю мов полум'я даймондзи: | |
祇園恋しや だらりの帯よ | Улюблений Гіоном дарарі-обі! | |
鴨の河原の水やせて | Прохолодний вітер дме в висохлому руслі Камо. | |
咽ぶ瀬音に鐘の声 | В захлинаючомуся звуці чути голос дзвона. | |
枯れた柳に秋風が | У гілках засохлої верби осінній вітер | |
泣くよ今宵も夜もすがら | Плаче! І цього вечора теж в'яне. | |
祇園恋しや だらりの帯よ | Улюблений Гіоном дарарі-обі! | |
雪はしとしとまる窓に | Сніг ніжно лягає на кругле вікно. | |
つもる逢うせの差向い | Насолоджуйся таємною зустріччю, | |
灯影つめたく小夜ふけて | Мені холодно навіть біля вогня. А ніч темніє. | |
もやい枕に川千鳥 | сидять на швартовочній тумбі. | |
祇園恋しや だらりの帯よ | Улюблений Гіоном дарарі-обі! |
Курокамі
Існує дві версії танцю Курокамі (яп. 黒 髪, чорне волосся): в стилі дзіута і в стилі нагаута. Ймовірно, спочатку музика і слова були написані в стилі дзіута композитором Ітідзюро Койде (яп. 湖 出 市 十郎). Однак найбільш ранній його запис — в жанрі нагаута. У 1784 «Курокамі» включений в уявлення О-акінай хіру га Кодзіма (яп. 大 商 蛭 小島, грандіозні веселощі на Кодзіма).
У виставі "Курокамі " виконує Тацуо-хіме (яп. 辰 姫, «принцеса Тацуо»), дочка полководця Іто але Сукетікі (яп. 伊 東 祐 親), коли Мінамото-но Йорітомо розбиває їй серце, віддавши перевагу Масако Ходзе (яп. 北 条 政 子).
Танець виконується солістом зі складним віялом «сенсу». В японській поетичній традиції чорне, як смола, волосся вважається символом жіночої краси, а розпускання традиційної зачіски, де волосся було високо піднято і закріплене, це явний натяк на те, що героїня перестала тримати себе в руках.
Лірика «Курокамі» містить численні алюзії: «пробудження після удару дзвона» — це саторі, «нападав білий сніг» в останньому рядку контрастує з першим рядком, де йдеться про прекрасне чорне волосся: лірична героїня чекає коханого, а її чудове волосся покриваються «снігом» сивини.
Японський текст | Переклад | |
---|---|---|
黒髪の | Чорне волосся | |
結ぼれたる | сплутуваю | |
思いには | в думках | |
解けて寝た夜の | ніч проходить | |
枕とて | на подушці | |
独り寝る夜の | вночі сплю сама | |
仇枕 | на пустій подушці | |
袖は片敷く | укрита лише рукавом | |
妻じゃと云うて | дружиною назвав [мене]. | |
愚痴な女子の | неосвіченої дівчини | |
心も知らず | не знає думок. | |
しんと更けたる | син то фукэтару | |
鐘の声 | Звук дзвона | |
昨夜の夢の | в ночі від сну | |
今朝覚めて | пробудив мене цього ранку. | |
床し懐かし | Чарівна печаль, | |
やるせなや | невтішна. | |
積もると知らで | Я і не помітила, | |
積もる白雪 | як нападав білий сніг. |
Ніхон-буйо в масовій культурі
Ряд популярних фільмів японського кінематографу, особливо фільми жанру дзідайгекі 1950-1960-х років, містять приклади виконання танців, які є різновидами ніхон-буйо. Серед кіно виконавців, зокрема, відомі Хібарі Місора і Адзума Тійоносуке; останній — сам відомий хореограф цього жанру, а з 1967 по 2000 роки — іемото школи ніхон-буйо Вакана-рю.
Приклади:
Хібарі Місора
- «Бентен Кодзі» (1960) — храмовий «Танець Червоного Лева» (в ролі послушника Кікуносуке, майбутнього Бентен Кодзі)
- «Принцеса Сен і Хідейорі» (1962) — танець з нагінатою (в ролі принцеси Сен, онучки Токуґави Іеясу)
- «Подорож Хібарі і Тіемі 2: Дорогоцінна парасолька закоханих» (1963) — участь в Бон одорі (в ролі окімі, принцеси клану Цуруока)
- Танці в ролях гейш в різних фільмах.
Адзума Тійоносуке
- «Детектив в спідниці 3: Летючі монети» (1959) — танець з нагінатою (в ролі самурая Хёми Сасакі)
- Фантастичний (токусацу) телесеріал «Mobile Sheriff Jiban» (1989—1990) — У 30-й серії Адзума грає роль іемото школи ніхон-буйо (фактично — самого себе), в тому числі виконує танець.
Примітки
- Tomie Hahn, Sensational knowledge: embodying culture through Japanese dance // , 2007
- Юаса Ясуо, «The body: toward an Eastern mind-body theory», 1987, гл. 5
- Nishikata Setsuko
- також може перекладатися як «я говорю [рукаву, яким укрита]: „ [Ти мій] чоловік“»
- wakana-ryu.net (яп.). Архів оригіналу за 26 липня 2012. Процитовано 15 квітня 2011. Офіційний сайт школи японського танцю Вакана-рю, очолюваній Адзума Тійоносуке в 1967—2000 роках.
Література
- Tomie Hahn, Sensational knowledge: embodying culture through Japanese dance // Wesleyan University Press, 2007
Посилання
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Tradicijnij yaponskij tanec yap 日本舞踊 nihon bujo grupa riznovidiv scenichnogo tancyu poshirenih v Yaponiyi Slid zaznachiti sho v mistectvi Yaponiyi ne prijnyato chitkij podil na zhanri Tanci teatralne mistectvo pisni literatura kaligrafiya vplivali odin na odnogo i rozvivalisya razom Terminologiya source source source source source source source Tanec gejsh vidnositsya do maj tak kak pokazuyetsya v primishenni Ponyattya bujo ob yednuye dva zhanri tancyu tanci yap 踊 り odori yaki virosli z scenichnih vistav Kabuki i tanci yap 舞 maj sho z yavilisya z vistav No i vikonuvani v zakritih primishennyah Zrazkovij rozpodil nihon bujo na zhanri vklyuchaye kabuki odori yap 歌舞 伎 踊 り tanci Kabuki gosyugimono yap ご 祝 儀 も の svyatkovi rechi religijnij tanec kamigata maj yap 上方 舞 tanec Kamigati vershkiv suspilstva i sosaku bujo yap 創作 舞 踊 zi saku bujo originalnij tanec Vikonannya tancyu skladayetsya z prijnyattya bezlichi zazdalegid vidomih poz yap 方 kata Pri comu bilshist tanciv ne mayut na uvazi rizkih ruhiv i mozhut buti vikonani na pivtora kvadratnih metrah pidlogi Tors majzhe ves chas tancyu strogo vertikalnij kata rozriznyayutsya polozhennyam golovi plechej ruk Pidloga abo scena na yakij vikonuyetsya nihon bujo povinni dozvolyati kovzannya yap 摺 り 足 suriasi tomu dlya tancyu neobhidna abo kimnata vistelena tatami abo pidgotovlena scena U nihon bujo vikoristovuyetsya tehnika dze ha kyu yap 序 破 急 dze ha kyu vvedennya rujnuvannya raptovist Ce tradicijna yaponska model pobudovi poslidovnosti dij sho vikoristovuyetsya v bojovih mistectvah yaponskomu teatri Kabuki No Dzeruri yaponskij chajnij ceremoniyi Dze ha kyu stosovno do tanciv oznachaye povilnij vstup poklikanij stvoriti atmosferu rozvitok diyi kulminaciyu i strimke zavershennya Chastini ne povinni buti rivnimi za trivalistyu zazvichaj kyu najkorotsha a ha najdovsha IstoriyaMistectvo tancyu isnuvalo v Yaponiyi she v dopisemnij period V Kodziki i Nihongi opisanij mif pro te yak boginyu soncya Amaterasu sho shovalasya v pecheri zmusila viglyanuti z pritulku tancyuyucha boginya Ama no Udzume no mikoto Rozvitok tancyu yak i inshih tradicijnih mistectv otrimav poshtovh z poshirennyam buddizmu U period Sengoku XVI stolittya zhrici miko stali vistupati u Kamogava mizh vulicyami Sidzyo i Gionya Todi z yavivsya novij zhanr religijnogo tancyu nembucu odori yap 念 仏 踊 り tanec sho povtoryuye im ya Buddi Amidi Bagato tanciv napriklad Gosyugimono narodilisya z religijnih ceremonij i duhovnih praktik Tanec razom z kaligrafiyeyu ikebanoyu ta inshimi mistectvami vvazhavsya blagotvornim dlya rozvitku zhinki Protyagom vsiyeyi istoriyi v periodi miru yaponskij tanec procvitav Chas najvishoyi populyarnosti nihon bujo seredina XIX stolittya Najpopulyarnishi shkoli togo chasu Nakamura ta Ivada U XXI stolitti tradicijnij tanec zalishayetsya populyarnim na bagatoh macuri v mistah i selah organizovuyutsya sceni de vikonavci tancyuyut nihon bujo Gejshi navchayutsya tancyam z repertuaru svoyeyi shkoli v period uchnivstva i vikonuyut yih na benketah Shkoli ta iyerarhiyaU nihon bujo yak i v inshih yaponskih mistectvah prijnyata sistema iemoto Glava shkoli Grandmaster takozh zvanij terminom iemoto vibiraye metodiki navchannya yakimi budut koristuvatisya vchiteli repertuar iemoto rozpodilyaye licenziyi na vikladannya i profesijni imena yap 名 取 Natori Iemoto vibiraye aksesuari dlya tancyu interpretuye fragmenti horeografiyi Nihon bujo yak i inshi mistectva ne prijnyato zajmatisya lishe do dosyagnennya yakogos rivnya Na vidminu vid zahidnogo pidhodu koli uchen mozhe zasnuvati vlasnu shkolu yaponski vikonavci dovodyat svoye mistectvo do doskonalosti protyagom usogo zhittya Najvidomishi shkoli nihon bujo Inoue yap Fudzima ryu yap 藤 間 流 Fudzima ryu Vakayagi yap 若 柳 流 vakayagi ryu Hanayagi yap 花柳 流 hanayagi ryu Nisikava yap 若 柳 流 vakayagi ryu Bando yap 坂 東流 bando ryu Nisikava yap 西川 流 Nisikava ryu ViyaloViyala utiva z imenami majko yakim voni nalezhali Skladni viyala dlya tanciv dodatkovo zmicnyuyut Skladanij viyalo golovnij tancyuvalnij aksesuar Vin mozhe oznachati dzerkalo abo v napivzakritomu stani plyashku sake mech grebinec metelika i tak dali Pered kozhnim zanyattyam uchen sidaye pered uchitelem v pozu sejdza klade mizh soboyu i nim skladene viyalo i klanyayetsya do steli Cej ritual provoditsya v znak togo sho uchen zalishiv svoyi hvilyuvannya i dumki i gotovij povnistyu viddatisya navchannyu Tancyuvalne viyalo yap 舞 扇 Maj Pro gi vazhlivij simvol nihon bujo Iemoto na Novij Rik daruyut uchnyam viyala z emblemoyu shkoli pri comu Natori otrimuyut bilsh pishni maj Ogi Vidomi tanciGion kouta Majko tancyuyut Gion koutu Slova na muziku z yavilisya v 1930 yih avtor Mikihiko Nagata vidomij pismennik yakij stvoriv liriku do chislennih pisen pro Giona Vin zhe napisav slova do pisen u filmi Gejsha Yaponskij tekst Pereklad 月はおぼろに東山 Misyac v serpanku nad Higasiyamoyu 霞む夜毎のかがり火に Shonochi v svitli smoloskipiv kriz tuman 夢もいざよう紅桜 Chervona sakura zaproshuye pomriyati しのぶ思いを振袖に Z sumom zgaduyu furisode 祇園恋しや だらりの帯よ I kohanij Gionom rozvivayuchijsya obi 夏は河原の夕涼み Lito Nasolodzhuyusya nichnoyu proholodoyu 白い襟あしぼんぼりに U bombori na bilij shiyi かくす涙の口紅も Chervona pomada i nepomitni slozi 燃えて身をやく大文字 Ya goryu mov polum ya dajmondzi 祇園恋しや だらりの帯よ Ulyublenij Gionom darari obi 鴨の河原の水やせて Proholodnij viter dme v visohlomu rusli Kamo 咽ぶ瀬音に鐘の声 V zahlinayuchomusya zvuci chuti golos dzvona 枯れた柳に秋風が U gilkah zasohloyi verbi osinnij viter 泣くよ今宵も夜もすがら Plache I cogo vechora tezh v yane 祇園恋しや だらりの帯よ Ulyublenij Gionom darari obi 雪はしとしとまる窓に Snig nizhno lyagaye na krugle vikno つもる逢うせの差向い Nasolodzhujsya tayemnoyu zustrichchyu 灯影つめたく小夜ふけて Meni holodno navit bilya vognya A nich temniye もやい枕に川千鳥 sidyat na shvartovochnij tumbi 祇園恋しや だらりの帯よ Ulyublenij Gionom darari obi Kurokami Isnuye dvi versiyi tancyu Kurokami yap 黒 髪 chorne volossya v stili dziuta i v stili nagauta Jmovirno spochatku muzika i slova buli napisani v stili dziuta kompozitorom Itidzyuro Kojde yap 湖 出 市 十郎 Odnak najbilsh rannij jogo zapis v zhanri nagauta U 1784 Kurokami vklyuchenij v uyavlennya O akinaj hiru ga Kodzima yap 大 商 蛭 小島 grandiozni veseloshi na Kodzima U vistavi Kurokami vikonuye Tacuo hime yap 辰 姫 princesa Tacuo dochka polkovodcya Ito ale Suketiki yap 伊 東 祐 親 koli Minamoto no Joritomo rozbivaye yij serce viddavshi perevagu Masako Hodze yap 北 条 政 子 Tanec vikonuyetsya solistom zi skladnim viyalom sensu V yaponskij poetichnij tradiciyi chorne yak smola volossya vvazhayetsya simvolom zhinochoyi krasi a rozpuskannya tradicijnoyi zachiski de volossya bulo visoko pidnyato i zakriplene ce yavnij natyak na te sho geroyinya perestala trimati sebe v rukah Lirika Kurokami mistit chislenni alyuziyi probudzhennya pislya udaru dzvona ce satori napadav bilij snig v ostannomu ryadku kontrastuye z pershim ryadkom de jdetsya pro prekrasne chorne volossya lirichna geroyinya chekaye kohanogo a yiyi chudove volossya pokrivayutsya snigom sivini Yaponskij tekst Pereklad 黒髪の Chorne volossya 結ぼれたる splutuvayu 思いには v dumkah 解けて寝た夜の nich prohodit 枕とて na podushci 独り寝る夜の vnochi splyu sama 仇枕 na pustij podushci 袖は片敷く ukrita lishe rukavom 妻じゃと云うて druzhinoyu nazvav mene 愚痴な女子の neosvichenoyi divchini 心も知らず ne znaye dumok しんと更けたる sin to fuketaru 鐘の声 Zvuk dzvona 昨夜の夢の v nochi vid snu 今朝覚めて probudiv mene cogo ranku 床し懐かし Charivna pechal やるせなや nevtishna 積もると知らで Ya i ne pomitila 積もる白雪 yak napadav bilij snig Nihon bujo v masovij kulturiRyad populyarnih filmiv yaponskogo kinematografu osoblivo filmi zhanru dzidajgeki 1950 1960 h rokiv mistyat prikladi vikonannya tanciv yaki ye riznovidami nihon bujo Sered kino vikonavciv zokrema vidomi Hibari Misora i Adzuma Tijonosuke ostannij sam vidomij horeograf cogo zhanru a z 1967 po 2000 roki iemoto shkoli nihon bujo Vakana ryu Prikladi Hibari Misora Benten Kodzi 1960 hramovij Tanec Chervonogo Leva v roli poslushnika Kikunosuke majbutnogo Benten Kodzi Princesa Sen i Hidejori 1962 tanec z naginatoyu v roli princesi Sen onuchki Tokugavi Ieyasu Podorozh Hibari i Tiemi 2 Dorogocinna parasolka zakohanih 1963 uchast v Bon odori v roli okimi princesi klanu Curuoka Tanci v rolyah gejsh v riznih filmah Adzuma Tijonosuke Detektiv v spidnici 3 Letyuchi moneti 1959 tanec z naginatoyu v roli samuraya Hyomi Sasaki Fantastichnij tokusacu teleserial Mobile Sheriff Jiban 1989 1990 U 30 j seriyi Adzuma graye rol iemoto shkoli nihon bujo faktichno samogo sebe v tomu chisli vikonuye tanec PrimitkiTomie Hahn Sensational knowledge embodying culture through Japanese dance 2007 Yuasa Yasuo The body toward an Eastern mind body theory 1987 gl 5 Nishikata Setsuko takozh mozhe perekladatisya yak ya govoryu rukavu yakim ukrita Ti mij cholovik wakana ryu net yap Arhiv originalu za 26 lipnya 2012 Procitovano 15 kvitnya 2011 Oficijnij sajt shkoli yaponskogo tancyu Vakana ryu ocholyuvanij Adzuma Tijonosuke v 1967 2000 rokah LiteraturaTomie Hahn Sensational knowledge embodying culture through Japanese dance Wesleyan University Press 2007Posilannya