Неоднозначність — ситуація, в якій поняттю (інформації, слову, зображенню, даним і так далі) можна дати більше одного тлумачення.
Неоднозначність часто порівнюється з невизначеністю, де всі можливі варіанти тією чи іншою мірою зумовлені (хоча можуть бути й неявними), при цьому неоднозначність побудована таким чином, що дійти одного «вірного» висновку з упевненістю неможливо.
Деталі часто є ключовими у вирішенні невизначеності: та сама ситуація може бути однозначно зрозумілою або незрозумілою в різних контекстах, див. неоднозначний термін.
Неоднозначність — це тип значення, у якому фраза, твердження чи резолюція не визначені явно, що робить кілька інтерпретацій правдоподібними. Загальним аспектом неоднозначності є невизначеність. Таким чином, це атрибут будь-якої ідеї чи твердження, значення (інтенційне в автора і (передбачуване) у суб'єкта-інтерпретатора) якого не може бути визначено остаточно згідно з правилом або процесом із кінцевою кількістю кроків. (Частина терміну англ. ambiguity «ambi-» відображає ідею «двох», як у «двох значеннях».)
Поняття неоднозначності зазвичай протиставляється [en]. У разі неоднозначності допускаються конкретні та чіткі інтерпретації (хоча деякі можуть бути неочевидними), тоді як з нечіткою інформацією важко сформувати будь-яку інтерпретацію на бажаному рівні конкретності.
Мовні форми
Лексичній неоднозначності протиставляється [en]. Перша являє собою вибір між скінченою кількістю відомих і значущих залежних від контексту інтерпретацій. Друга являє собою вибір між будь-якою кількістю можливих інтерпретацій, жодна з яких не може мати стандартного узгодженого значення. Ця форма неоднозначності тісно пов'язана з нечіткістю.
Вважається, що неоднозначність у людській мові відображає принципи ефективного спілкування (комунікування). Мови, які мають ефективне комунікування, уникатимуть надсилання інформації, яка є надлишковою до інформації, наданої в контексті. Можна показати математично, що отримаємо систему, яка є неоднозначною, якщо знехтуємо контекст. Таким чином, неоднозначність розглядається як загально корисна властивість лінгвістичної системи.
Мовна неодзначність може бути [en], оскільки тлумачення письмових документів і усних угод часто має першорядне значення.
Лексична неоднозначність
Лексична неоднозначність слова або фрази стосується того, що вони мають більше одного значення в мові, до якої це слово належить. «Значення» тут стосується всього, що має бути охоплено хорошим словником. Наприклад, слово коса має кілька різних лексичних визначень. Контекст, у якому вживається неоднозначне слово, часто дає зрозуміти, яке значення воно має на увазі. Однак деякі лінгвістичні контексти не надають достатньої інформації для усунення неоднозначності вживаного слова.
Лексичну неоднозначність можна вирішити за допомогою алгоритмічних методів, які автоматично пов’язують відповідне значення зі словом у контексті. Це завдання називається [en].
Використання неоднозначних слів вимагає від автора чи оратора уточнення їхнього контексту, а іноді й уточнення їх конкретного передбачуваного значення (у такому випадку слід було використати менш двозначний термін). Мета чіткого стислого спілкування полягає в тому, щоб одержувач(і) не мав непорозумінь щодо того, що мало бути передано. Виняток із цього може включати політика, чиї «анонімні авторитети» та «затемення» необхідні для отримання підтримки багатьох виборців із взаємовиключними суперечливими бажаннями до обраного кандидата. Неоднозначність є потужним інструментом політології.
Більш проблематичними є слова, значення яких виражають тісно пов’язані поняття. «Хороший», наприклад, може означати «корисний» або «функціональний» (Це хороший молоток), «зразкова» (Вона хороша учениця), «приємно» (Це хороший суп), «моральний» (хороша людина порівняняйте з хороший урок, який слід винести з історії), «праведним» тощо. У реченні «У мене хороша донька» незрозуміло, в якому значенні використовується слово хороша.
Семантична і синтаксична неоднозначність
[en] виникає, коли слово, фраза чи речення, вирвані з контексту, мають більше одного тлумачення. Наприклад слово купальниця поза контекстом більшість пов'яже з жінкою і купанням і лише знавці біології припустять, що мова йде про квіткову рослину.
Синтаксична неоднозначність виникає, коли речення може мати два (чи більше) різних значення через структуру речення — його синтаксис. Це часто відбувається через модифікаційний вираз, наприклад прийменникову фразу, застосування якої незрозуміле. «Він з’їв печиво на дивані», наприклад, може означати, що він з’їв печиво, яке було на дивані (на відміну від того, що було на столі), або це може означати, що він сидів на дивані, коли їв печиво. Синтаксичну неоднозначність можна вирішити, лише переписавши речення або розставивши відповідні розділові знаки. Поняття та теоретичні результати щодо синтаксичної неоднозначності в штучних формальних мовах (таких як мови комп’ютерного програмування) див. [en].
Див. також
Примітки
- "And do you see its long nose and chin? At least, they look exactly like a nose and chin, that is don't they? But they really are two of its legs. You know a Caterpillar has got quantities of legs: you can see more of them, further down." ("А ви бачите його довгий ніс і підборіддя? Принаймні, вони виглядають точно так само, як ніс і підборіддя, чи не так? Але це насправді дві його ноги. Ви знаєте, що Гусениця має багато ніг: ви можете побачити більше з них, нижче") Carroll, Lewis. The Nursery "Alice". Dover Publications (1966), p 27.
- Piantadosi, Steven; Tily, Hal; Gibson, Edward (2012). The communicative function of ambiguity in language. Cognition. 122 (3): 280—291. doi:10.1016/j.cognition.2011.10.004. PMID 22192697.
- Finn, Emily (19 січня 2012). The advantage of ambiguity. MIT Press.
- Steven L. Small; Garrison W Cottrell; Michael K Tanenhaus (22 жовтня 2013). Lexical Ambiguity Resolution: Perspective from Psycholinguistics, Neuropsychology and Artificial Intelligence. Elsevier Science. ISBN .
- Critical Thinking, 10th ed., Ch 3, Moore, Brooke N. and Parker, Richard. McGraw-Hill, 2012
Це незавершена стаття з філософії. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Neodnoznachnist situaciya v yakij ponyattyu informaciyi slovu zobrazhennyu danim i tak dali mozhna dati bilshe odnogo tlumachennya Ilyustraciya en sera en do Alisini prigodi u Divokrayi Lyuyisa Kerrolla vidoma svoyeyu neodnoznachnoyu centralnoyu figuroyu golovu yakoyi mozhna rozglyadati yak choloviche oblichchya iz zagostrenimi nosom i pidboriddyam abo yak golovu spravzhnoyi gusenici z vidimimi pershimi dvoma pravimi spravzhnimi nizhkami Neodnoznachnist chasto porivnyuyetsya z neviznachenistyu de vsi mozhlivi varianti tiyeyu chi inshoyu miroyu zumovleni hocha mozhut buti j neyavnimi pri comu neodnoznachnist pobudovana takim chinom sho dijti odnogo virnogo visnovku z upevnenistyu nemozhlivo Detali chasto ye klyuchovimi u virishenni neviznachenosti ta sama situaciya mozhe buti odnoznachno zrozumiloyu abo nezrozumiloyu v riznih kontekstah div neodnoznachnij termin Neodnoznachnist ce tip znachennya u yakomu fraza tverdzhennya chi rezolyuciya ne viznacheni yavno sho robit kilka interpretacij pravdopodibnimi Zagalnim aspektom neodnoznachnosti ye neviznachenist Takim chinom ce atribut bud yakoyi ideyi chi tverdzhennya znachennya intencijne v avtora i peredbachuvane u sub yekta interpretatora yakogo ne mozhe buti viznacheno ostatochno zgidno z pravilom abo procesom iz kincevoyu kilkistyu krokiv Chastina terminu angl ambiguity ambi vidobrazhaye ideyu dvoh yak u dvoh znachennyah Ponyattya neodnoznachnosti zazvichaj protistavlyayetsya en U razi neodnoznachnosti dopuskayutsya konkretni ta chitki interpretaciyi hocha deyaki mozhut buti neochevidnimi todi yak z nechitkoyu informaciyeyu vazhko sformuvati bud yaku interpretaciyu na bazhanomu rivni konkretnosti Movni formiStrukturnij analiz neodnoznachnogo ispanskogo rechennya Pepe vio a Pablo enfurecido Interpretaciya 1 Koli Pepe buv zlij vin pobachiv Pablo Interpretaciya 2 Pepe pobachiv sho Pablo rozgnivavsya Tut sintaksichne derevo na malyunku predstavlyaye interpretaciyu 2 Leksichnij neodnoznachnosti protistavlyayetsya en Persha yavlyaye soboyu vibir mizh skinchenoyu kilkistyu vidomih i znachushih zalezhnih vid kontekstu interpretacij Druga yavlyaye soboyu vibir mizh bud yakoyu kilkistyu mozhlivih interpretacij zhodna z yakih ne mozhe mati standartnogo uzgodzhenogo znachennya Cya forma neodnoznachnosti tisno pov yazana z nechitkistyu Vvazhayetsya sho neodnoznachnist u lyudskij movi vidobrazhaye principi efektivnogo spilkuvannya komunikuvannya Movi yaki mayut efektivne komunikuvannya unikatimut nadsilannya informaciyi yaka ye nadlishkovoyu do informaciyi nadanoyi v konteksti Mozhna pokazati matematichno sho otrimayemo sistemu yaka ye neodnoznachnoyu yaksho znehtuyemo kontekst Takim chinom neodnoznachnist rozglyadayetsya yak zagalno korisna vlastivist lingvistichnoyi sistemi Movna neodznachnist mozhe buti en oskilki tlumachennya pismovih dokumentiv i usnih ugod chasto maye pershoryadne znachennya Leksichna neodnoznachnist Leksichna neodnoznachnist slova abo frazi stosuyetsya togo sho voni mayut bilshe odnogo znachennya v movi do yakoyi ce slovo nalezhit Znachennya tut stosuyetsya vsogo sho maye buti ohopleno horoshim slovnikom Napriklad slovo kosa maye kilka riznih leksichnih viznachen Kontekst u yakomu vzhivayetsya neodnoznachne slovo chasto daye zrozumiti yake znachennya vono maye na uvazi Odnak deyaki lingvistichni konteksti ne nadayut dostatnoyi informaciyi dlya usunennya neodnoznachnosti vzhivanogo slova Leksichnu neodnoznachnist mozhna virishiti za dopomogoyu algoritmichnih metodiv yaki avtomatichno pov yazuyut vidpovidne znachennya zi slovom u konteksti Ce zavdannya nazivayetsya en Vikoristannya neodnoznachnih sliv vimagaye vid avtora chi oratora utochnennya yihnogo kontekstu a inodi j utochnennya yih konkretnogo peredbachuvanogo znachennya u takomu vipadku slid bulo vikoristati mensh dvoznachnij termin Meta chitkogo stislogo spilkuvannya polyagaye v tomu shob oderzhuvach i ne mav neporozumin shodo togo sho malo buti peredano Vinyatok iz cogo mozhe vklyuchati politika chiyi anonimni avtoriteti ta zatemennya neobhidni dlya otrimannya pidtrimki bagatoh viborciv iz vzayemoviklyuchnimi superechlivimi bazhannyami do obranogo kandidata Neodnoznachnist ye potuzhnim instrumentom politologiyi Bilsh problematichnimi ye slova znachennya yakih virazhayut tisno pov yazani ponyattya Horoshij napriklad mozhe oznachati korisnij abo funkcionalnij Ce horoshij molotok zrazkova Vona horosha uchenicya priyemno Ce horoshij sup moralnij horosha lyudina porivnyanyajte z horoshij urok yakij slid vinesti z istoriyi pravednim tosho U rechenni U mene horosha donka nezrozumilo v yakomu znachenni vikoristovuyetsya slovo horosha Semantichna i sintaksichna neodnoznachnist Sho mokre yizha chi kit en vinikaye koli slovo fraza chi rechennya virvani z kontekstu mayut bilshe odnogo tlumachennya Napriklad slovo kupalnicya poza kontekstom bilshist pov yazhe z zhinkoyu i kupannyam i lishe znavci biologiyi pripustyat sho mova jde pro kvitkovu roslinu Sintaksichna neodnoznachnist vinikaye koli rechennya mozhe mati dva chi bilshe riznih znachennya cherez strukturu rechennya jogo sintaksis Ce chasto vidbuvayetsya cherez modifikacijnij viraz napriklad prijmennikovu frazu zastosuvannya yakoyi nezrozumile Vin z yiv pechivo na divani napriklad mozhe oznachati sho vin z yiv pechivo yake bulo na divani na vidminu vid togo sho bulo na stoli abo ce mozhe oznachati sho vin sidiv na divani koli yiv pechivo Sintaksichnu neodnoznachnist mozhna virishiti lishe perepisavshi rechennya abo rozstavivshi vidpovidni rozdilovi znaki Ponyattya ta teoretichni rezultati shodo sintaksichnoyi neodnoznachnosti v shtuchnih formalnih movah takih yak movi komp yuternogo programuvannya div en Div takozhDvoznachnistPrimitki And do you see its long nose and chin At least they look exactly like a nose and chin that is don t they But they really are two of its legs You know a Caterpillar has got quantities of legs you can see more of them further down A vi bachite jogo dovgij nis i pidboriddya Prinajmni voni viglyadayut tochno tak samo yak nis i pidboriddya chi ne tak Ale ce naspravdi dvi jogo nogi Vi znayete sho Gusenicya maye bagato nig vi mozhete pobachiti bilshe z nih nizhche Carroll Lewis The Nursery Alice Dover Publications 1966 p 27 Piantadosi Steven Tily Hal Gibson Edward 2012 The communicative function of ambiguity in language Cognition 122 3 280 291 doi 10 1016 j cognition 2011 10 004 PMID 22192697 Finn Emily 19 sichnya 2012 The advantage of ambiguity MIT Press Steven L Small Garrison W Cottrell Michael K Tanenhaus 22 zhovtnya 2013 Lexical Ambiguity Resolution Perspective from Psycholinguistics Neuropsychology and Artificial Intelligence Elsevier Science ISBN 978 0 08 051013 2 Critical Thinking 10th ed Ch 3 Moore Brooke N and Parker Richard McGraw Hill 2012 Ce nezavershena stattya z filosofiyi Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi