Мувалади (ісп. muladí mulaˈði, множина — muladíes; порт. muladi mulɐˈði, множина —muladis; кат. muladita muɫəˈðitə або muladí muɫəˈði, множина — muladites або muladís}}; араб. مولدون арабська транслітерація — mūwallad, множина — mūwalladūn або mūwalladīn) — термін, яким характеризували в Аль-Андалусі християн романського походження, що прийняли іслам і практично повністю злилися з мусульманами, а також потомки змішаних шлюбів. Мувалади становили приблизно 5-10 % населення Аль-Андалусу. В ході Реконкісти вони частково повернулися до християнства.
Етимологія
Іспанський, португальський і каталонський термін muladí, muladi або muladita походять від арабського Muwallad. Основний сенс Muwallad — це особа змішаного походження, особливо нащадок батька-араба і матері-неарабки, який виріс під впливом арабського суспільства і був вихований у ісламській культурі. Muladi є іспанською формою терміну muwalladun, позначенням арабомовних мусульман латинського походження, що врешті-решт мали ті ж моделі поведінки, що і повстанці арабського і берберського походження, які повстали проти арабського панування.
Muwallad походить від кореня слова WaLaD (ولد), пряма арабська транслітерація waw, lam, dal. Walad, що значить «нащадок, потомство, син; хлопчик; молода тварина (чоловіча особина), молодий». Термін muwalladin іноді використовується в арабській і наразі, щоб описати дітей батька-мусульманина і матері-іноземки.
Історія
В ісламська історія muwalladun позначає в широкому сенсі мусульман не арабських або нащадків неофітів. У мусульманських частинах Піренейського півострова, частина тубільців (, нащадки римлян, вестготи і свеви) прийняли іслам у VIII і IX ст. У Х столітті відбувався масовий перехід християн до ісламу, так що мувлади становили більшість населення аль-Андалус до кінця Х сторіччя. Тим не менше, більшість мувладів прийняли іслам рано, але зберегли багато доісламських звичаїв і традицій.
Звернення в іслам відбувалось під впливом урядів Омеядского і Кордовського халіфтів, але не було примусовим. Багато християн прийняли іслам, щоб уникнути податку джизія якому вони піддавалися як зіммі Навернення в іслам також відкривало нові горизонти для місцевих християн, поліпшувало їхній соціальний стан, забезпечувало кращі умови життя.
Християни, що прийняли іслам становились і, таким чином, були ісламізовані, прийнявши ісламський одяг, звичаї і мову
Муваладів також називали Мусліма, або elches (множина: ulus), по відношенню до суспільства, з якого вони мали походження. Пізніше вони мали назву Альхам'ядо через латиномовність, або вживання мосарабської.
Через культурну , шлюби з берберами і арабами, що жили в Іберії, відмінності між різними мусульманськими групами стали більш розмитими у XI і XII століттях. За короткий термін часу стало майже неможливо відрізнити етнічні елементи іноземного походження від аборигенів. Таким чином, вони були об'єднані в групу андалузьких арабів, також званих маврами.
Мувалади говорили , а також іберо-романськими мовами. Андалузька арабська була суржиком іберійських мов і . Цей місцевий діалект арабської мови використовувався також берберами й арабами з IX століття.
Серед муваладів були як вільні від народження, так і раби. Значна частина муваладів була сформована зі звільнених рабів, це були сакаліба, або слов'яни, які стали важливою соціальною групою в Аль-Андалус протягом X і XI століть. Після прийняття етнічної назви своїх господарів, звільнені раби поступово забули своє власне етнічне походження. Сакаліба, під орудою Алі ібн Юсуфа, по руйнації Омеядського халіфату, захопили провінцію Денія, утворивши .
Християн, що не прийняли іслам називали мосарабами.
Примітки
- Dozy, the history of Islamic Spain, Arabic translation, vol 1, p: 156.
- Monique Bernards; John Abdallah Nawas (2005). . BRILL. с. 219–. ISBN . Архів оригіналу за 10 червня 2016. Процитовано 18 жовтня 2015.
- , et al. Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, BRILL, 2006.
- Linda Boxberger (2002). . SUNY Press. с. 52. ISBN . Архів оригіналу за 12 жовтня 2013. Процитовано 26 травня 2013.
- Lyle Scott Nash (2008). . ProQuest. с. 96. ISBN . Архів оригіналу за 4 грудня 2013. Процитовано 26 травня 2013.
- Thomas F. Glick, Islamic and Christian Spain in the early Middle Ages, BRILL, 2005, ,Google Print, p. 187 [ 7 січня 2014 у Wayback Machine.].
- Kenneth Baxter Wolf (1988), «Christians in Muslim Córdoba [ 18 січня 2016 у Wayback Machine.]», in Christian Martyrs in Muslim Spain [ 30 грудня 2015 у Wayback Machine.], Cambridge University Press.
- S. M. Imamuddin, Some aspects of the socio-economic and cultural history of Muslim Spain 711—1492 A.D., pp. 26–29
Це незавершена стаття з історії. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Muvaladi isp muladi mulaˈdi mnozhina muladies port muladimulɐˈdi mnozhina muladis kat muladitamuɫeˈditeabomuladimuɫeˈdi mnozhina muladitesabomuladis arab مولدون arabska transliteraciya muwallad mnozhina muwalladun abo muwalladin termin yakim harakterizuvali v Al Andalusi hristiyan romanskogo pohodzhennya sho prijnyali islam i praktichno povnistyu zlilisya z musulmanami a takozh potomki zmishanih shlyubiv Muvaladi stanovili priblizno 5 10 naselennya Al Andalusu V hodi Rekonkisti voni chastkovo povernulisya do hristiyanstva EtimologiyaIspanskij portugalskij i katalonskij termin muladi muladi abo muladita pohodyat vid arabskogo Muwallad Osnovnij sens Muwallad ce osoba zmishanogo pohodzhennya osoblivo nashadok batka araba i materi nearabki yakij viris pid vplivom arabskogo suspilstva i buv vihovanij u islamskij kulturi Muladi ye ispanskoyu formoyu terminu muwalladun poznachennyam arabomovnih musulman latinskogo pohodzhennya sho vreshti resht mali ti zh modeli povedinki sho i povstanci arabskogo i berberskogo pohodzhennya yaki povstali proti arabskogo panuvannya Muwallad pohodit vid korenya slova WaLaD ولد pryama arabska transliteraciya waw lam dal Walad sho znachit nashadok potomstvo sin hlopchik moloda tvarina cholovicha osobina molodij Termin muwalladin inodi vikoristovuyetsya v arabskij i narazi shob opisati ditej batka musulmanina i materi inozemki IstoriyaV islamska istoriya muwalladun poznachaye v shirokomu sensi musulman ne arabskih abo nashadkiv neofitiv U musulmanskih chastinah Pirenejskogo pivostrova chastina tubilciv nashadki rimlyan vestgoti i svevi prijnyali islam u VIII i IX st U H stolitti vidbuvavsya masovij perehid hristiyan do islamu tak sho muvladi stanovili bilshist naselennya al Andalus do kincya H storichchya Tim ne menshe bilshist muvladiv prijnyali islam rano ale zberegli bagato doislamskih zvichayiv i tradicij Zvernennya v islam vidbuvalos pid vplivom uryadiv Omeyadskogo i Kordovskogo haliftiv ale ne bulo primusovim Bagato hristiyan prijnyali islam shob uniknuti podatku dzhiziya yakomu voni piddavalisya yak zimmi Navernennya v islam takozh vidkrivalo novi gorizonti dlya miscevih hristiyan polipshuvalo yihnij socialnij stan zabezpechuvalo krashi umovi zhittya Hristiyani sho prijnyali islam stanovilis i takim chinom buli islamizovani prijnyavshi islamskij odyag zvichayi i movu Muvaladiv takozh nazivali Muslima abo elches mnozhina ulus po vidnoshennyu do suspilstva z yakogo voni mali pohodzhennya Piznishe voni mali nazvu Alham yado cherez latinomovnist abo vzhivannya mosarabskoyi Cherez kulturnu shlyubi z berberami i arabami sho zhili v Iberiyi vidminnosti mizh riznimi musulmanskimi grupami stali bilsh rozmitimi u XI i XII stolittyah Za korotkij termin chasu stalo majzhe nemozhlivo vidrizniti etnichni elementi inozemnogo pohodzhennya vid aborigeniv Takim chinom voni buli ob yednani v grupu andaluzkih arabiv takozh zvanih mavrami Muvaladi govorili a takozh ibero romanskimi movami Andaluzka arabska bula surzhikom iberijskih mov i Cej miscevij dialekt arabskoyi movi vikoristovuvavsya takozh berberami j arabami z IX stolittya Sered muvaladiv buli yak vilni vid narodzhennya tak i rabi Znachna chastina muvaladiv bula sformovana zi zvilnenih rabiv ce buli sakaliba abo slov yani yaki stali vazhlivoyu socialnoyu grupoyu v Al Andalus protyagom X i XI stolit Pislya prijnyattya etnichnoyi nazvi svoyih gospodariv zvilneni rabi postupovo zabuli svoye vlasne etnichne pohodzhennya Sakaliba pid orudoyu Ali ibn Yusufa po rujnaciyi Omeyadskogo halifatu zahopili provinciyu Deniya utvorivshi Hristiyan sho ne prijnyali islam nazivali mosarabami PrimitkiDozy the history of Islamic Spain Arabic translation vol 1 p 156 Monique Bernards John Abdallah Nawas 2005 BRILL s 219 ISBN 978 90 04 14480 4 Arhiv originalu za 10 chervnya 2016 Procitovano 18 zhovtnya 2015 et al Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics BRILL 2006 Linda Boxberger 2002 SUNY Press s 52 ISBN 978 0 7914 8935 2 Arhiv originalu za 12 zhovtnya 2013 Procitovano 26 travnya 2013 Lyle Scott Nash 2008 ProQuest s 96 ISBN 978 0 549 89033 1 Arhiv originalu za 4 grudnya 2013 Procitovano 26 travnya 2013 Thomas F Glick Islamic and Christian Spain in the early Middle Ages BRILL 2005 ISBN 978 90 04 14771 3 Google Print p 187 7 sichnya 2014 u Wayback Machine Kenneth Baxter Wolf 1988 Christians in Muslim Cordoba 18 sichnya 2016 u Wayback Machine in Christian Martyrs in Muslim Spain 30 grudnya 2015 u Wayback Machine Cambridge University Press S M Imamuddin Some aspects of the socio economic and cultural history of Muslim Spain 711 1492 A D pp 26 29 Ce nezavershena stattya z istoriyi Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi