Евфоні́я (грец. εὐφωνία) або милозвучність — поняття, що позначає привабливість і виразність звуків і звукосполучень мови або мовлення.
У літературознавстві це розділ, що вивчає засоби звукової виразності мови художнього твору, вияв фоніки, який означає гармонійне поєднання естетично позитивних явищ художнього, насамперед поетичного твору.
В мовознавстві це поняття може стосуватись як фонетичних якостей мови або мовлення, так і їх естетичного сприйняття, та є предметом дослідження фоностилістики й фоніки. Наприклад, милозвучним можна вважати уникання складних для вимови нагромаджень звуків. В ширшому сенсі до цього поняття можуть відносити відсутність тавтологій і повторення спільнокореневих слів.
Українська мова
Норми
В українській мові існує низка норм, що регулюються українським правописом і забезпечують милозвучність мовлення. Зокрема, характерним є позиційно різний вжиток прийменників у та в (також ув, уві, вві тощо), з (зі, із, зо), сполучників і, й, та, префіксів у та в тощо — задля уникнення збігу приголосних і голосних звуків.
Поетика
Евфонія органічна для української лірики, оскільки спирається на визначальну інтонаційну основу української мови — вокалізм, зумовлюючи музичність віршування (наприклад, Микола Вороний, Олександр Олесь, Павло Тичина, Володимир Сосюра та інші) виконує особливу стилістичну функцію у розмаїтті симетричного звукового ладу поетичного мовлення, забезпечує міру кількості, частоти, комбінування та тривання фонем.
Це стосується їхнього інструментування (алітерація, асонанс, зіткнення однакових звуків на початку та в кінці слів тощо), місця розташування у тексті (епіфора, анафора, кільце, рима тощо). Наприклад, благозвуччя постає стильовим принципом у вірші Миколи Вінграновського:
- У синьому морі я висіяв сни,
- У синьому морі на синьому глеї
- Я висіяв сни із твоєї весни,
- У синьому морі з весни із твоєї.
Міф про друге місце з милозвучности
Існує популярний міф, що на деякому конкурсі (або конференції) з милозвучності мов у Парижі українську мову нібито було визнано другою за милозвучністю після італійської. Існують кілька формулювань цього міфу, в яких може фігурувати 1928 або 1934 рік, місце визначено як третє, а перед українською можуть стояти французька, італійська та/або фарсі.
Втім, цей конкурс насправді ніколи не відбувався. Інформація про проведення цього конкурсу є вигаданою, а її можливим походженням називають першу українську газету в США «Свобода», де у номері 1 жовтня 1893 року міститься таке:
Наша руська мова, як каже один учений професор Бантиш-Каменський, є другою після італійської як за звучністю, так за солодкістю, так за придатністю під безсмертні ноти всесвітніх музичних композиторів. Оригінальний текст (укр.) Наша руска мова якъ каже одинъ ученый прфесоръ Бантишъ-Камѣнскiй есть второю по италіяньской що до звучности, що до солодкости, що до придатности пôдъ безсмертни ноти всесвѣтных музикальних композиторôвъ | ||
— газета «Свобода», 1893 |
Юрій Винничук згадував, що чув цю легенду ще на початку 1970-х і вважає її проявом комплексу меншовартості.
Див. також
Примітки
- Ярмолінська, М. В. Проблема визначення й історія вивчення української евфонії. Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика. Київський національний університет імені Тараса Шевченка. ISSN 2523-4870. УДК 811.124’01.
- Українська літературна енциклопедія : у 3 т. / відп. ред. І. О. Дзеверін. — К. : Головна редакція УРЕ, 1990. — Т. 2 : Д—К. — С. 134-148. — 576 с. — .
- Літературознавчий словник-довідник / Роман Гром'як, Юрій Ковалів та ін. — К. : Академія, 1997. — С. 222—223.
- Український правопис 2019 року (документ) / НАН України — Київ : Наукова думка, 2019. — 392 с. — .
- . 24 Канал (укр.). 12 листопада 2020. Архів оригіналу за 20 вересня 2022. Процитовано 15 лютого 2024.
- . Збруч (укр.). 30 жовтня 2017. Архів оригіналу за 31 жовтня 2023. Процитовано 15 лютого 2024.
Література
- Літературознавчий словник-довідник / Роман Гром'як, Юрій Ковалів та ін. — К. : Академія, 1997. — С. 222—223.
- Евфонія, або Милозвучність // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 1 : А — Л. — 608 с. — С. 311—312.
Це незавершена стаття з мовознавства. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Evfoni ya grec eὐfwnia abo milozvuchnist ponyattya sho poznachaye privablivist i viraznist zvukiv i zvukospoluchen movi abo movlennya U literaturoznavstvi ce rozdil sho vivchaye zasobi zvukovoyi viraznosti movi hudozhnogo tvoru viyav foniki yakij oznachaye garmonijne poyednannya estetichno pozitivnih yavish hudozhnogo nasampered poetichnogo tvoru V movoznavstvi ce ponyattya mozhe stosuvatis yak fonetichnih yakostej movi abo movlennya tak i yih estetichnogo sprijnyattya ta ye predmetom doslidzhennya fonostilistiki j foniki Napriklad milozvuchnim mozhna vvazhati unikannya skladnih dlya vimovi nagromadzhen zvukiv V shirshomu sensi do cogo ponyattya mozhut vidnositi vidsutnist tavtologij i povtorennya spilnokorenevih sliv Ukrayinska movaNormi V ukrayinskij movi isnuye nizka norm sho regulyuyutsya ukrayinskim pravopisom i zabezpechuyut milozvuchnist movlennya Zokrema harakternim ye pozicijno riznij vzhitok prijmennikiv u ta v takozh uv uvi vvi tosho z zi iz zo spoluchnikiv i j ta prefiksiv u ta v tosho zadlya uniknennya zbigu prigolosnih i golosnih zvukiv Poetika Evfoniya organichna dlya ukrayinskoyi liriki oskilki spirayetsya na viznachalnu intonacijnu osnovu ukrayinskoyi movi vokalizm zumovlyuyuchi muzichnist virshuvannya napriklad Mikola Voronij Oleksandr Oles Pavlo Tichina Volodimir Sosyura ta inshi vikonuye osoblivu stilistichnu funkciyu u rozmayitti simetrichnogo zvukovogo ladu poetichnogo movlennya zabezpechuye miru kilkosti chastoti kombinuvannya ta trivannya fonem Ce stosuyetsya yihnogo instrumentuvannya aliteraciya asonans zitknennya odnakovih zvukiv na pochatku ta v kinci sliv tosho miscya roztashuvannya u teksti epifora anafora kilce rima tosho Napriklad blagozvuchchya postaye stilovim principom u virshi Mikoli Vingranovskogo U sinomu mori ya visiyav sni U sinomu mori na sinomu gleyi Ya visiyav sni iz tvoyeyi vesni U sinomu mori z vesni iz tvoyeyi Mif pro druge misce z milozvuchnosti Isnuye populyarnij mif sho na deyakomu konkursi abo konferenciyi z milozvuchnosti mov u Parizhi ukrayinsku movu nibito bulo viznano drugoyu za milozvuchnistyu pislya italijskoyi Isnuyut kilka formulyuvan cogo mifu v yakih mozhe figuruvati 1928 abo 1934 rik misce viznacheno yak tretye a pered ukrayinskoyu mozhut stoyati francuzka italijska ta abo farsi Vtim cej konkurs naspravdi nikoli ne vidbuvavsya Informaciya pro provedennya cogo konkursu ye vigadanoyu a yiyi mozhlivim pohodzhennyam nazivayut pershu ukrayinsku gazetu v SShA Svoboda de u nomeri 1 zhovtnya 1893 roku mistitsya take Nasha ruska mova yak kazhe odin uchenij profesor Bantish Kamenskij ye drugoyu pislya italijskoyi yak za zvuchnistyu tak za solodkistyu tak za pridatnistyu pid bezsmertni noti vsesvitnih muzichnih kompozitoriv Originalnij tekst ukr Nasha ruska mova yak kazhe odin uchenyj prfesor Bantish Kamѣnskij est vtoroyu po italiyanskoj sho do zvuchnosti sho do solodkosti sho do pridatnosti pod bezsmertni noti vsesvѣtnyh muzikalnih kompozitorov gazeta Svoboda 1893 Yurij Vinnichuk zgaduvav sho chuv cyu legendu she na pochatku 1970 h i vvazhaye yiyi proyavom kompleksu menshovartosti Div takozhEvfemizm Fonika FonostilistikaPrimitkiYarmolinska M V Problema viznachennya j istoriya vivchennya ukrayinskoyi evfoniyi Aktualni problemi ukrayinskoyi lingvistiki teoriya i praktika Kiyivskij nacionalnij universitet imeni Tarasa Shevchenka ISSN 2523 4870 UDK 811 124 01 Ukrayinska literaturna enciklopediya u 3 t vidp red I O Dzeverin K Golovna redakciya URE 1990 T 2 D K S 134 148 576 s ISBN 5 88500 014 X Literaturoznavchij slovnik dovidnik Roman Grom yak Yurij Kovaliv ta in K Akademiya 1997 S 222 223 Ukrayinskij pravopis 2019 roku dokument NAN Ukrayini Kiyiv Naukova dumka 2019 392 s ISBN 978 966 00 1728 3 24 Kanal ukr 12 listopada 2020 Arhiv originalu za 20 veresnya 2022 Procitovano 15 lyutogo 2024 Zbruch ukr 30 zhovtnya 2017 Arhiv originalu za 31 zhovtnya 2023 Procitovano 15 lyutogo 2024 LiteraturaLiteraturoznavchij slovnik dovidnik Roman Grom yak Yurij Kovaliv ta in K Akademiya 1997 S 222 223 Evfoniya abo Milozvuchnist Literaturoznavcha enciklopediya u 2 t avt uklad Yu I Kovaliv Kiyiv VC Akademiya 2007 T 1 A L 608 s S 311 312 Ce nezavershena stattya z movoznavstva Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi