Малахай (каз. малақай) — головний убір, що походить із території сучасного Казахстану, а також деяких інших регіонів Центральної Азії. Був поширений по всій Російській імперії з середини XVIII до середини XIX століть. Являє собою хутряну шапку з високою конічною, циліндричною або чотирикутною маківкою і клаптями, яких зазвичай чотири: два довгі бічні, що прикривають вуха, широкий задній, що прикриває шию та плечі, і короткий передній, що виконує функцію козирка.
Малахай переважно носили чоловіки взимку, щоб захиститися від холоду та стихії у дорозі. Головний убір також служив м’яким захисним шоломом. Серед старообрядців він був заборонений з релігійних міркувань.
Етимологія
Більшість філологів погоджуються, що слово «малахай» походить від монгольського слова malgai (малгай або malaɣai̯) зі значенням «капелюх», проте розходяться в тому, як це слово прийшло в російську мову. Широке розповсюдження слова в тюркських мовах призвело до того, що дехто припускає, що воно потрапило до російської мови через тюркські — на думку угорської мовознавиці Єви Чакі, носії маньчжурської запозичили монгольське слово без -і, а слово повернуло собі -і лише після того, як потрапило до кипчацьких мов. Також дехто припускає, що слово походить від маньчжурських та монгольських носіїв, які проживали у південно-східному Сибіру, а потім воно потрапило до тюркських через російську мову.
Примітки
- Бобров, Л.А. (2012). [Kazakh Military Cap "Malakai" 18th–19th Centuries]. Археология и этнография. История, филология. . 11 (7): 220. ISSN 1818-7919. Архів оригіналу за 25 березня 2020. Процитовано 21 грудня 2022.
- Шангина, И.И. (2003). Русский традиционный быт [Russian Traditional Life]. : Азбука-классика (Azbuka-Attikus Publishing Group). с. 550. ISBN . Процитовано 21 грудня 2022.
"Он представлял собой шапку с четырехугольным, (...) остроконечным верхом из сукна и с четырьмя клапанами." [It was a hat with a quadrangular, or (...) pointed top of cloth and four flaps.]
- [Hats off]. Старообрядческий сайт «Русская вера» ( website 'Russian Faith') (рос.). 28 травня 2020. Архів оригіналу за 10 жовтня 2022. Процитовано 21 грудня 2022.
"В постановлениях поморских и федосеевских соборов (...) треухи и малахаи запрещены к ношению, потому что они напоминают силуэт беса." [In the rulings of the and councils, (...) [ru] and malahai are forbidden to wear as they resemble the silhouette of a demon.]
- Csáki, Éva (2006). Middle Mongolian Loan Words in Volga Kipchak Languages (англ.). Otto Harrassowitz Verlag. ISBN .
- Джапарова, Б.Б. (1999). [Etymological aspect in interpretation: The problem of etymological marks] (PDF). Вестник Иссык-Кульского университета No.3: 135—136. Архів оригіналу (PDF) за 9 грудня 2018. Процитовано 21 грудня 2022.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Malahaj kaz malakaj golovnij ubir sho pohodit iz teritoriyi suchasnogo Kazahstanu a takozh deyakih inshih regioniv Centralnoyi Aziyi Buv poshirenij po vsij Rosijskij imperiyi z seredini XVIII do seredini XIX stolit Yavlyaye soboyu hutryanu shapku z visokoyu konichnoyu cilindrichnoyu abo chotirikutnoyu makivkoyu i klaptyami yakih zazvichaj chotiri dva dovgi bichni sho prikrivayut vuha shirokij zadnij sho prikrivaye shiyu ta plechi i korotkij perednij sho vikonuye funkciyu kozirka Kirgiz odyagnenij u malahaj zobrazhenij na kartini pochatku XIX st Malahaj perevazhno nosili choloviki vzimku shob zahistitisya vid holodu ta stihiyi u dorozi Golovnij ubir takozh sluzhiv m yakim zahisnim sholomom Sered staroobryadciv vin buv zaboronenij z religijnih mirkuvan EtimologiyaBilshist filologiv pogodzhuyutsya sho slovo malahaj pohodit vid mongolskogo slova malgai malgaj abo malaɣai zi znachennyam kapelyuh prote rozhodyatsya v tomu yak ce slovo prijshlo v rosijsku movu Shiroke rozpovsyudzhennya slova v tyurkskih movah prizvelo do togo sho dehto pripuskaye sho vono potrapilo do rosijskoyi movi cherez tyurkski na dumku ugorskoyi movoznavici Yevi Chaki nosiyi manchzhurskoyi zapozichili mongolske slovo bez i a slovo povernulo sobi i lishe pislya togo yak potrapilo do kipchackih mov Takozh dehto pripuskaye sho slovo pohodit vid manchzhurskih ta mongolskih nosiyiv yaki prozhivali u pivdenno shidnomu Sibiru a potim vono potrapilo do tyurkskih cherez rosijsku movu PrimitkiBobrov L A 2012 Kazakh Military Cap Malakai 18th 19th Centuries Arheologiya i etnografiya Istoriya filologiya 11 7 220 ISSN 1818 7919 Arhiv originalu za 25 bereznya 2020 Procitovano 21 grudnya 2022 Shangina I I 2003 Russkij tradicionnyj byt Russian Traditional Life Azbuka klassika Azbuka Attikus Publishing Group s 550 ISBN 535200337X Procitovano 21 grudnya 2022 On predstavlyal soboj shapku s chetyrehugolnym ostrokonechnym verhom iz sukna i s chetyrmya klapanami It was a hat with a quadrangular or pointed top of cloth and four flaps Hats off Staroobryadcheskij sajt Russkaya vera website Russian Faith ros 28 travnya 2020 Arhiv originalu za 10 zhovtnya 2022 Procitovano 21 grudnya 2022 V postanovleniyah pomorskih i fedoseevskih soborov treuhi i malahai zapresheny k nosheniyu potomu chto oni napominayut siluet besa In the rulings of the and councils ru and malahai are forbidden to wear as they resemble the silhouette of a demon Csaki Eva 2006 Middle Mongolian Loan Words in Volga Kipchak Languages angl Otto Harrassowitz Verlag ISBN 978 3 447 05381 5 Dzhaparova B B 1999 Etymological aspect in interpretation The problem of etymological marks PDF Vestnik Issyk Kulskogo universiteta No 3 135 136 Arhiv originalu PDF za 9 grudnya 2018 Procitovano 21 grudnya 2022