Різноманітні нагороди, що присуджуються щорічно Естонським державним фондом Культурний капітал Естонії, називалися і називаються літературною премією Фонду Культурний капітал (ест. Eesti Kultuurkapitali kirjanduspreemia). Слід розрізняти два рівні премій:
Літературна премія Культурний капітал Естонії | |
Країна | Естонія |
---|---|
Нагорода від | Культурний капітал Естонії |
Річна премія
Щорічна премія присуджується в різних культурних категоріях, одна з яких охоплює літературну сферу. У 2016 році вона становила €7000. Лауреата обирає Опікунська рада за рекомендацією Комісії з літератури
Лауреати премії з 1995 року
- 1995: ,
- 1996:
- 1997: Яан Каплінський
- 1998: Яан Кросс
- 1999:
- 2000: Яан Каплінський
- 2001: Ене Мігкельсон
- 2002:
- 2003:
- 2004:
- 2005: Пауль-Еерік Руммо
- 2006:
- 2007: , ,
- 2008:
- 2009:
- 2010: Матс Траат
- 2011: Індрек Гарґла
- 2012: Айно Первік
- 2013: Андрус Кивірягк
- 2014:
- 2015:
- 2016: Яан Ундуск
- 2017:
- 2018:
- 2019:
- 2020: Мігкель Мутт
- 2021:
- 2022:
Жанрова премія
Жанрова премія (ест. Kirjanduse sihtkapitali aastapreemia) наразі присуджується в десяти підкатегоріях і в 2016 році становила 5000 євро. Представлені такі категорії:
- Проза
- Лірика
- Дитяча література
- Драма
- Написання есе
- Переклад на естонську мову
- Переклад з естонської на іноземну мову
- стаття, огляд
- Російськомовна література
- Вільна категорія
Розповідь
Сучасну назву премія має з 1995 року. Створена в лютому 1970 року Спілкою письменників Естонської РСР. З 1972 по 1989 рік нагорода називалася Літературною премією Югана Смуула (Juhan Smuuli nimeline kirjanduse aastapreemia). Його назвали на честь письменника Югана Смуула (1922—1971).
Премія присуджувалася в категоріях художня література, поезія, драма, дитяча та юнацька література, есеїстика та художній переклад з естонської мови та на неї. Також була премія для російськомовного автора. З 1990 по 1992 рік вона присуджувалася як «Щорічна літературна премія Спілки письменників Естонії» (Eesti Kirjanike Liidu aastapreemia). У 1993 і 1994 роках переможців не було.
Лауреати премії з 1995 року
- 1995 Еміль Тоде (проза), Ене Мігкельсон (поезія), Едгар Вальтер (дитяча література), Мадіс Київ (драма), Маті Унт (критика), (переклад), (переклад з естонської)
- 1996 Андрус Ківірягк, Тину Иннепалу (проза), Яан Каплінський (поезія), (дитяча література), (драма), (критика), (переклад), Горст Бернхардт (переклад з естонської)
- 1997 , (проза), Андрес Егін (поезія), (дитяча література), Яан Ундуск (критика), (переклад), , (переклад з естонської)
- 1998 Тоомас Вінт (проза), Калю Лепік (поезія), Ліло Тунґал, (дитяча література), Ілмар Лаабан, (критика), (переклад), (переклад з естонської)
- 1999 , (проза), (поезія), (дитяча література), Мадіс Київ (драма), Яан Ундуск (есе), (переклад), (переклад з естонської)
- 2000 Яан Каплінський, Марі Саат (проза), Еллен Нійт (діти), Яан Ундуск (дитяча література), Мігкель Мутт (есе), Пауль-Еерік Руммо (переклад), Світлан Семененко, Ельвіїра Михайлова (переклад з естонської)
- 2001 Андрус Ківірягк (проза), (поезія), (дитяча література), (драма), (есе), (переклад), Май Берецький (переклад з естонської)
- 2002 (проза), (поезія), Айно Первік (дитяча література), (драма), (есеїстика), (премія за статті, вперше), (російськомовна література, перший раз), (переклад), (переклад з естонської)
- 2003 (проза), Карл Мартін Сініярв (поезія), (дитяча література), Вайно Вахінґ (драма), (есеїстика), Тину Иннепалу (премія за статті), Михайло Веллер (російськомовна література), (переклад), (переклад з естонської)
- 2004 (проза), (поезія), (дитяча література), Маті Унт (драма), (есеїстика), (премія за статті), (російськомовна література), (переклад), (переклад з естонської)
- 2005 Рейн Рауд (проза), (поезія), (дитяча література), (драма), (есеїстика), (премія за статті), (російськомовна література), (переклад), (вільна категорія, перший раз), (переклад з естонської)
- 2006 Крістіна Егін, (поезія), (дитяча література), (драма), Мадіс Київ (есеїстика), (премія за статті), , (російськомовна література), (переклад), Кябі Ларетей (вільна категорія), , , , (переклад з естонської)
- 2007 Матс Траат (проза), (поезія), (дитяча література), (драма), (есеїстика), (премія за статті), , (російськомовна література), (переклад), (вільна категорія), (переклад з естонської)
- 2008 Ене Мігкельсон (проза), (поезія), (дитяча література), Андрус Ківірягк (драма), Tину Иннепалу (есеїстика), (премія за статті), П. Філімонов (російськомовна література), (переклад), (вільна категорія), Енель Мелберг (переклад з естонської)
- 2009 Марі Саат (проза), Мааря Кангро (поезія), (дитяча література), (драма), (есеїстика), (премія за статті), , Йозеф Кац (російськомовна література), (переклад), (вільна категорія), (переклад з естонської)
- 2010 (проза), (поезія), (дитяча література), Яан Каплінський (есеїстика), (премія за статті), Андрій Іванов, Микола Караєв (російськомовна література), (переклад), Яан Ундуск (Вільна категорія), (переклад з естонської)
- 2011 Мааря Кангро (проза), (поезія), (дитяча література), (драма), (есеїстика), (премія за статті), Сергій Ісаков (російськомовна література), (переклад), (вільна категорія), (переклад з естонської)
- 2012 (проза), (поезія), (дитяча література), (драма), Тину Иннепалу (есе), Любов Кисельова (премія за статтю), Андрій Іванов, Ніл Нерлін (російськомовна література), (переклад), Андрій Хвостов (вільна Категорія), (переклад з естонської)
- 2013 Рейн Рауд (проза), (поезія), (дитяча література), (драма), (есеїстика), (премія за статті), (російськомовна література), (переклад), (вільна категорія), (переклад з естонської)
- 2014 Андрус Ківірягк (проза), (поезія), (дитяча література), (драма), (есеїстика), (премія за статті), Андрій Іванов, Ігор Котюх (російськомовна література), (переклад), (вільна категорія), (переклад з естонської)
- 2015 (проза), (поезія), Контра (дитяча література), Тину Иннепалу (драма), Мігкель Мутт (есеїстика), (премія за статті), , (російськомовна література), (переклад), (вільна категорія), (переклад з естонської)
- 2016 (проза), Вагур Афанасьєв (поезія), (дитяча література), (драма), (есеїстика), , (премія за статті), Андрій Іванов, Ніл Нерлін (рос. мовна література), (переклад), (вільна категорія), (переклад з естонської)
- 2017 (проза), (поезія), Айно Первік (дитяча література), Пауль-Еерік Руммо (драма), (есеїстика) + (премія за статті), , (російськомовна література), (переклад), (вільна категорія), (переклад з естонської)
- 2018 Вагур Афанасьєв (проза), (поезія), Ліло Тунґал (дитяча література), (драма), Тину Иннепалу (есе), (премія за статті), , , Яан Каплінський (російськомовна мовна література), (переклад), Елін Тоона (вільна категорія), (переклад з естонської)
- 2019 (проза), (поезія), Андрус Ківірягк (дитяча література), (драма), (есеїстика) + (премія за статті), Андрій Іванов, Павло Варунін (російськомовна література), (переклад), Єва Парк (вільна категорія), Міріам МакІлфатрік-Ксенофонтов (переклад з естонської)
Веб-посилання
- Щорічні премії Eesti Cultural Capital Foundation
Посилання
- http://www.luts.ee/lugemissoovitus/index.php?option=com_content&view=article&id=75:kultuurkapitali-auhind-venekeelse-autori-preemia&catid=36:eesti-kirjanduspreemiad&Itemid=60
- Премія за переклади з естонської присуджується з 1988 року, попередні лауреати: Єва Лілле (1988), Турід Фарбреґд (1989), Габор Берецький (1990), Жан-Люк Моро (1991), Ір'я Ґронхольм (1992), Корнеліус Гассельблатт (1993).
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Riznomanitni nagorodi sho prisudzhuyutsya shorichno Estonskim derzhavnim fondom Kulturnij kapital Estoniyi nazivalisya i nazivayutsya literaturnoyu premiyeyu Fondu Kulturnij kapital est Eesti Kultuurkapitali kirjanduspreemia Slid rozriznyati dva rivni premij Literaturna premiya Kulturnij kapital EstoniyiKrayina EstoniyaNagoroda vidKulturnij kapital EstoniyiRichna premiyaShorichna premiya prisudzhuyetsya v riznih kulturnih kategoriyah odna z yakih ohoplyuye literaturnu sferu U 2016 roci vona stanovila 7000 Laureata obiraye Opikunska rada za rekomendaciyeyu Komisiyi z literaturi Laureati premiyi z 1995 roku 1995 1996 1997 Yaan Kaplinskij 1998 Yaan Kross 1999 2000 Yaan Kaplinskij 2001 Ene Migkelson 2002 2003 2004 2005 Paul Eerik Rummo 2006 2007 2008 2009 2010 Mats Traat 2011 Indrek Gargla 2012 Ajno Pervik 2013 Andrus Kiviryagk 2014 2015 2016 Yaan Undusk 2017 2018 2019 2020 Migkel Mutt 2021 2022 Zhanrova premiyaZhanrova premiya est Kirjanduse sihtkapitali aastapreemia narazi prisudzhuyetsya v desyati pidkategoriyah i v 2016 roci stanovila 5000 yevro Predstavleni taki kategoriyi Proza Lirika Dityacha literatura Drama Napisannya ese Pereklad na estonsku movu Pereklad z estonskoyi na inozemnu movu stattya oglyad Rosijskomovna literatura Vilna kategoriyaRozpovid Suchasnu nazvu premiya maye z 1995 roku Stvorena v lyutomu 1970 roku Spilkoyu pismennikiv Estonskoyi RSR Z 1972 po 1989 rik nagoroda nazivalasya Literaturnoyu premiyeyu Yugana Smuula Juhan Smuuli nimeline kirjanduse aastapreemia Jogo nazvali na chest pismennika Yugana Smuula 1922 1971 Premiya prisudzhuvalasya v kategoriyah hudozhnya literatura poeziya drama dityacha ta yunacka literatura eseyistika ta hudozhnij pereklad z estonskoyi movi ta na neyi Takozh bula premiya dlya rosijskomovnogo avtora Z 1990 po 1992 rik vona prisudzhuvalasya yak Shorichna literaturna premiya Spilki pismennikiv Estoniyi Eesti Kirjanike Liidu aastapreemia U 1993 i 1994 rokah peremozhciv ne bulo Laureati premiyi z 1995 roku 1995 Emil Tode proza Ene Migkelson poeziya Edgar Valter dityacha literatura Madis Kiyiv drama Mati Unt kritika pereklad pereklad z estonskoyi 1996 Andrus Kiviryagk Tinu Innepalu proza Yaan Kaplinskij poeziya dityacha literatura drama kritika pereklad Gorst Bernhardt pereklad z estonskoyi 1997 proza Andres Egin poeziya dityacha literatura Yaan Undusk kritika pereklad pereklad z estonskoyi 1998 Toomas Vint proza Kalyu Lepik poeziya Lilo Tungal dityacha literatura Ilmar Laaban kritika pereklad pereklad z estonskoyi 1999 proza poeziya dityacha literatura Madis Kiyiv drama Yaan Undusk ese pereklad pereklad z estonskoyi 2000 Yaan Kaplinskij Mari Saat proza Ellen Nijt diti Yaan Undusk dityacha literatura Migkel Mutt ese Paul Eerik Rummo pereklad Svitlan Semenenko Elviyira Mihajlova pereklad z estonskoyi 2001 Andrus Kiviryagk proza poeziya dityacha literatura drama ese pereklad Maj Bereckij pereklad z estonskoyi 2002 proza poeziya Ajno Pervik dityacha literatura drama eseyistika premiya za statti vpershe rosijskomovna literatura pershij raz pereklad pereklad z estonskoyi 2003 proza Karl Martin Siniyarv poeziya dityacha literatura Vajno Vahing drama eseyistika Tinu Innepalu premiya za statti Mihajlo Veller rosijskomovna literatura pereklad pereklad z estonskoyi 2004 proza poeziya dityacha literatura Mati Unt drama eseyistika premiya za statti rosijskomovna literatura pereklad pereklad z estonskoyi 2005 Rejn Raud proza poeziya dityacha literatura drama eseyistika premiya za statti rosijskomovna literatura pereklad vilna kategoriya pershij raz pereklad z estonskoyi 2006 Kristina Egin poeziya dityacha literatura drama Madis Kiyiv eseyistika premiya za statti rosijskomovna literatura pereklad Kyabi Laretej vilna kategoriya pereklad z estonskoyi 2007 Mats Traat proza poeziya dityacha literatura drama eseyistika premiya za statti rosijskomovna literatura pereklad vilna kategoriya pereklad z estonskoyi 2008 Ene Migkelson proza poeziya dityacha literatura Andrus Kiviryagk drama Tinu Innepalu eseyistika premiya za statti P Filimonov rosijskomovna literatura pereklad vilna kategoriya Enel Melberg pereklad z estonskoyi 2009 Mari Saat proza Maarya Kangro poeziya dityacha literatura drama eseyistika premiya za statti Jozef Kac rosijskomovna literatura pereklad vilna kategoriya pereklad z estonskoyi 2010 proza poeziya dityacha literatura Yaan Kaplinskij eseyistika premiya za statti Andrij Ivanov Mikola Karayev rosijskomovna literatura pereklad Yaan Undusk Vilna kategoriya pereklad z estonskoyi 2011 Maarya Kangro proza poeziya dityacha literatura drama eseyistika premiya za statti Sergij Isakov rosijskomovna literatura pereklad vilna kategoriya pereklad z estonskoyi 2012 proza poeziya dityacha literatura drama Tinu Innepalu ese Lyubov Kiselova premiya za stattyu Andrij Ivanov Nil Nerlin rosijskomovna literatura pereklad Andrij Hvostov vilna Kategoriya pereklad z estonskoyi 2013 Rejn Raud proza poeziya dityacha literatura drama eseyistika premiya za statti rosijskomovna literatura pereklad vilna kategoriya pereklad z estonskoyi 2014 Andrus Kiviryagk proza poeziya dityacha literatura drama eseyistika premiya za statti Andrij Ivanov Igor Kotyuh rosijskomovna literatura pereklad vilna kategoriya pereklad z estonskoyi 2015 proza poeziya Kontra dityacha literatura Tinu Innepalu drama Migkel Mutt eseyistika premiya za statti rosijskomovna literatura pereklad vilna kategoriya pereklad z estonskoyi 2016 proza Vagur Afanasyev poeziya dityacha literatura drama eseyistika premiya za statti Andrij Ivanov Nil Nerlin ros movna literatura pereklad vilna kategoriya pereklad z estonskoyi 2017 proza poeziya Ajno Pervik dityacha literatura Paul Eerik Rummo drama eseyistika premiya za statti rosijskomovna literatura pereklad vilna kategoriya pereklad z estonskoyi 2018 Vagur Afanasyev proza poeziya Lilo Tungal dityacha literatura drama Tinu Innepalu ese premiya za statti Yaan Kaplinskij rosijskomovna movna literatura pereklad Elin Toona vilna kategoriya pereklad z estonskoyi 2019 proza poeziya Andrus Kiviryagk dityacha literatura drama eseyistika premiya za statti Andrij Ivanov Pavlo Varunin rosijskomovna literatura pereklad Yeva Park vilna kategoriya Miriam MakIlfatrik Ksenofontov pereklad z estonskoyi Veb posilannyaShorichni premiyi Eesti Cultural Capital FoundationPosilannyahttp www luts ee lugemissoovitus index php option com content amp view article amp id 75 kultuurkapitali auhind venekeelse autori preemia amp catid 36 eesti kirjanduspreemiad amp Itemid 60 Premiya za perekladi z estonskoyi prisudzhuyetsya z 1988 roku poperedni laureati Yeva Lille 1988 Turid Farbregd 1989 Gabor Bereckij 1990 Zhan Lyuk Moro 1991 Ir ya Gronholm 1992 Kornelius Gasselblatt 1993