Лунма 龍馬 (lóngmǎ) — кінь-дракон, один з найзнаменитіших химерних мотивів китайської міфології. Згідно з коментарем до І-цзин, кобила' 'лунма з'явилася з Хуанхе і винесла на спині схему, на основі якої були створені гексаграми — яо 爻 і триграми -багуа 八 卦. (Суміжним чином до Лунма виступає «містична черепаха» з річки , на панцирі якої були накреслена інша категорія знаків. Див. Черепахи в китайській міфології.)
За твердженням трактату , слово «дракон» використовувалося як епітет для коня зростом понад 8 чі :
馬 八尺 以上 為 龍, 七尺 以上 為 騋, 六尺 以上 為 馬. (Гл. «夏 官司 馬»)
Візуальне поєднання дракона і коня, однак, стало благодатним ґрунтом для літературних і художніх спекуляцій. Так, лунма описується як «крилатий кінь, покритий драконячою лускою, який не тоне, ступаючи по воді»:
马 身 而 龙鳞, 类 骆 有 翼, 蹈 水 不 没.
Образ лунма широко поширився в культурі Східної Азії. Так, фігура коня-дракона (竜 馬) увійшла в японську гру сьогі (将 棋), а саме слово стало популярним японським ім'ям.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Lunma 龍馬 longmǎ kin drakon odin z najznamenitishih himernih motiviv kitajskoyi mifologiyi Zgidno z komentarem do I czin kobila lunmaz yavilasya z Huanhe i vinesla na spini shemu na osnovi yakoyi buli stvoreni geksagrami yao 爻 i trigrami bagua 八 卦 Sumizhnim chinom do Lunma vistupaye mistichna cherepaha z richki na panciri yakoyi buli nakreslena insha kategoriya znakiv Div Cherepahi v kitajskij mifologiyi Za tverdzhennyam traktatu slovo drakon vikoristovuvalosya yak epitet dlya konya zrostom ponad 8 chi 馬 八尺 以上 為 龍 七尺 以上 為 騋 六尺 以上 為 馬 Gl 夏 官司 馬 Vizualne poyednannya drakona i konya odnak stalo blagodatnim gruntom dlya literaturnih i hudozhnih spekulyacij Tak lunma opisuyetsya yak krilatij kin pokritij drakonyachoyu luskoyu yakij ne tone stupayuchi po vodi 马 身 而 龙鳞 类 骆 有 翼 蹈 水 不 没 Obraz lunma shiroko poshirivsya v kulturi Shidnoyi Aziyi Tak figura konya drakona 竜 馬 uvijshla v yaponsku gru sogi 将 棋 a same slovo stalo populyarnim yaponskim im yam