Концевич Лев Рафаїлович Концевич Лев Рафаилович | |
---|---|
рос. Лев Рафаилович Концевич | |
Народився | 3 вересня 1930 (93 роки) Тамбов, РРФСР |
Країна | СРСР Росія |
Діяльність | орієнталіст, koreanologist |
Alma mater | d |
Галузь | Лінгвістика, Сходознавство |
Заклад | d |
Науковий ступінь | кандидат філологічних наук |
Відомий завдяки: | творець Системи Концевича - системи транслітерації знаків корейського алфавіту хангиль на кирилицю |
Діти | Концевич Максим Львович |
Нагороди | Премія за досягнення в області корейського мовознавства Наукового фонду Тонсун у Сеулі |
Лев Рафаї́лович Конце́вич (рос. Концевич Лев Рафаилович; 3 вересня 1930 Тамбов, РРФСР) — радянський та російський сходознавець, кореєзнавець, кандидат філологічних наук.
Відомий передусім розробкою системи транслітерації знаків корейського алфавіту хангиль на кирилицю (Система Концевича), що нині є де-факто стандартом при перекладі корейських слів на кирилицю, а з 1970-х років застосовується при передачі географічних назв Кореї. Батько математика Максима Концевича.
Біографія
Закінчив й аспірантуру Інституту сходознавства Академії наук СРСР, потім працював там молодшим науковим співробітником. У 1958—1974 роках працював завідувачем відділу культури і мови та відповідальним секретарем наукового журналу (нині «Схід»). У 1973 році захистив дисертацію і здобув ступінь кандидата філологічних наук. У 1974 році повернувся в Інститут сходознавства як старший науковий співробітник. У 1991—1995 роках працював професором у Південній Кореї. У 1995—2003 роках був провідним науковим співробітником Міжнародного центру кореєзнавства МДУ (за сумісництвом). В даний час — провідний науковий співробітник Відділу мов Сходу в Інституті сходознавства.
Наукова діяльність
Автор і редактор багатьох досліджень, статей і публікацій зі сходознавства, а також перекладів корейської традиційної літератури. Відомий передусім розробкою правил транскрибування з хангиль на кирилицю. Лауреат премії за досягнення в галузі корейського мовознавства Наукового фонду Тонсун у Сеулі.
Серед найзначніших публікацій: складання та підготовка до видання «Вибраних праць. Праць східного та загального мовознавства» Є. Д. Поліванова (1991), посмертне видання «Граматики корейської мови (Теоретичний курс)» Ю. М. Мазура (2001), «Самгук саги» (т. 3, спільно з іншими, 2002), чотири випуски альманаху «Російське кореєзнавство» (гол. редактор, 2001—2008), довідковий посібник «Китайські імена власні і терміни у російському тексті» (2002), розділи корейської класичної прози та поезії в серії «Бібліотеки всесвітньої літератури» (т . 16 і 18), статті з корейської міфології в енциклопедії «Міфи народів світу» (1980—1982), «Корейські перекази і легенди з середньовічних книг» (1980), складання та переклад (спільно з М. І. Нікітіною) зі старокорейскої антології «Бамбук в снігу. Корейська лірика 8—19 ст. (У поетичному перекладі О. Жовтиса)» (1978) та ін.
Посилання
- Біо- та бібліографічні відомості про Концевича [ 4 березня 2016 у Wayback Machine.] (рос.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Koncevich portret Koncevich Lev Rafayilovich Koncevich Lev Rafailovichros Lev Rafailovich KoncevichNarodivsya3 veresnya 1930 1930 09 03 93 roki Tambov RRFSRKrayina SRSR RosiyaDiyalnistoriyentalist koreanologistAlma materdGaluzLingvistika ShodoznavstvoZakladdNaukovij stupinkandidat filologichnih naukVidomij zavdyaki tvorec Sistemi Koncevicha sistemi transliteraciyi znakiv korejskogo alfavitu hangil na kirilicyuDitiKoncevich Maksim LvovichNagorodiPremiya za dosyagnennya v oblasti korejskogo movoznavstva Naukovogo fondu Tonsun u Seuli Lev Rafayi lovich Konce vich ros Koncevich Lev Rafailovich 3 veresnya 1930 Tambov RRFSR radyanskij ta rosijskij shodoznavec koreyeznavec kandidat filologichnih nauk Vidomij peredusim rozrobkoyu sistemi transliteraciyi znakiv korejskogo alfavitu hangil na kirilicyu Sistema Koncevicha sho nini ye de fakto standartom pri perekladi korejskih sliv na kirilicyu a z 1970 h rokiv zastosovuyetsya pri peredachi geografichnih nazv Koreyi Batko matematika Maksima Koncevicha BiografiyaZakinchiv j aspiranturu Institutu shodoznavstva Akademiyi nauk SRSR potim pracyuvav tam molodshim naukovim spivrobitnikom U 1958 1974 rokah pracyuvav zaviduvachem viddilu kulturi i movi ta vidpovidalnim sekretarem naukovogo zhurnalu nini Shid U 1973 roci zahistiv disertaciyu i zdobuv stupin kandidata filologichnih nauk U 1974 roci povernuvsya v Institut shodoznavstva yak starshij naukovij spivrobitnik U 1991 1995 rokah pracyuvav profesorom u Pivdennij Koreyi U 1995 2003 rokah buv providnim naukovim spivrobitnikom Mizhnarodnogo centru koreyeznavstva MDU za sumisnictvom V danij chas providnij naukovij spivrobitnik Viddilu mov Shodu v Instituti shodoznavstva Naukova diyalnistAvtor i redaktor bagatoh doslidzhen statej i publikacij zi shodoznavstva a takozh perekladiv korejskoyi tradicijnoyi literaturi Vidomij peredusim rozrobkoyu pravil transkribuvannya z hangil na kirilicyu Laureat premiyi za dosyagnennya v galuzi korejskogo movoznavstva Naukovogo fondu Tonsun u Seuli Sered najznachnishih publikacij skladannya ta pidgotovka do vidannya Vibranih prac Prac shidnogo ta zagalnogo movoznavstva Ye D Polivanova 1991 posmertne vidannya Gramatiki korejskoyi movi Teoretichnij kurs Yu M Mazura 2001 Samguk sagi t 3 spilno z inshimi 2002 chotiri vipuski almanahu Rosijske koreyeznavstvo gol redaktor 2001 2008 dovidkovij posibnik Kitajski imena vlasni i termini u rosijskomu teksti 2002 rozdili korejskoyi klasichnoyi prozi ta poeziyi v seriyi Biblioteki vsesvitnoyi literaturi t 16 i 18 statti z korejskoyi mifologiyi v enciklopediyi Mifi narodiv svitu 1980 1982 Korejski perekazi i legendi z serednovichnih knig 1980 skladannya ta pereklad spilno z M I Nikitinoyu zi starokorejskoyi antologiyi Bambuk v snigu Korejska lirika 8 19 st U poetichnomu perekladi O Zhovtisa 1978 ta in PosilannyaBio ta bibliografichni vidomosti pro Koncevicha 4 bereznya 2016 u Wayback Machine ros