Конституція Катару (араб. دستو قطر) — основний закон держави Катар . Чинну конституцію було ухвалено 9 квітня 2004 року.
Основні положення
Конституція Катару передбачає:
- Іслам є офіційною релігією в державі, закони шаріату є основою державного законодавства. Арабська мова є державною (стаття 1)
- Доха — столиця держави. Може бути перенесена в інше місце відповідно до закону. Держава повинна захищати свою територіальну цілісність (стаття 2)
- Правлячою родиною є дім Аль Тані. Влада передається від батька до сина, тож якщо емір не має синів, влада має перейти до іншого представника королівської родини, якого назве своїм спадкоємцем емір (стаття 8)
- Спадкоємець престолу має бути мусульманином, народженим від катарської мусульманки (стаття 9)
- Якщо на момент сходження на престол спадкоємцю не виповнилось 18 років, владні функції має виконувати Регентська рада, більшість у якій повинні мати представники королівської родини (стаття 16)
- Держава опікується молоддю, захищає її від корупції, експлуатації, фізичного, психічного й духовного насильства (стаття 22)
- Держава забезпечує, сприяє та поширює освіту в країні (стаття 23)
- Приватна власність є недоторканною (стаття 27)
- Природне багатство і ресурси є власністю держави (стаття 29)
- Громадяни Катару рівні за своїми суспільними правами й обов'язками (стаття 34)
- Перед законом усі рівні та не мають бути дискримінованими за статтю, расою, мовою чи віросповіданням (стаття 35)
- Гарантуються громадянські свободи. Катування карається законом (стаття 36)
- Приватне життя людини є недоторканним (стаття 37)
- Свобода слова гарантується залежно від умов та обставин, передбачених законодавством (стаття 47)
- Гарантується свобода преси (стаття 48)
- Всі громадяни мають право на освіту (стаття 49)
- Державні кошти є недоторканними (стаття 55)
- Всі, хто перебуває на території держави повинні дотримуватись громадського порядку й норм моралі (стаття 57)
- Екстрадиція політичних біженців заборонена. Порядок надання політичного притулку визначається законом (стаття 58)
- Емір є главою держави. Його мають поважати усі (стаття 64)
- Емір представляє державу всередині країни, у світі та у відносинах з іншими країнами (стаття 66)
- Емір має право оголосити воєнний стан у випадках і порядку, передбачених законодавством (стаття 69)
- Оборонна війна може бути оголошена указом еміра. Оголошення загарбницької війни заборонено (стаття 71)
- Прем'єр-міністра призначає емір. Він також може прийняти його відставку (стаття 72)
- Жодна стаття конституції не може бути змінена впродовж десяти років з моменту набуття конституцією чинності (стаття 148).
Примітки
- (PDF). Yale. Архів оригіналу (PDF) за 30 липня 2010. Процитовано 17 листопада 2018.
- . Архів оригіналу за 24 жовтня 2004. Процитовано 17 листопада 2018.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Konstituciya Kataru arab دستو قطر osnovnij zakon derzhavi Katar Chinnu konstituciyu bulo uhvaleno 9 kvitnya 2004 roku Osnovni polozhennyaKonstituciya Kataru peredbachaye Islam ye oficijnoyu religiyeyu v derzhavi zakoni shariatu ye osnovoyu derzhavnogo zakonodavstva Arabska mova ye derzhavnoyu stattya 1 Doha stolicya derzhavi Mozhe buti perenesena v inshe misce vidpovidno do zakonu Derzhava povinna zahishati svoyu teritorialnu cilisnist stattya 2 Pravlyachoyu rodinoyu ye dim Al Tani Vlada peredayetsya vid batka do sina tozh yaksho emir ne maye siniv vlada maye perejti do inshogo predstavnika korolivskoyi rodini yakogo nazve svoyim spadkoyemcem emir stattya 8 Spadkoyemec prestolu maye buti musulmaninom narodzhenim vid katarskoyi musulmanki stattya 9 Yaksho na moment shodzhennya na prestol spadkoyemcyu ne vipovnilos 18 rokiv vladni funkciyi maye vikonuvati Regentska rada bilshist u yakij povinni mati predstavniki korolivskoyi rodini stattya 16 Derzhava opikuyetsya moloddyu zahishaye yiyi vid korupciyi ekspluataciyi fizichnogo psihichnogo j duhovnogo nasilstva stattya 22 Derzhava zabezpechuye spriyaye ta poshiryuye osvitu v krayini stattya 23 Privatna vlasnist ye nedotorkannoyu stattya 27 Prirodne bagatstvo i resursi ye vlasnistyu derzhavi stattya 29 Gromadyani Kataru rivni za svoyimi suspilnimi pravami j obov yazkami stattya 34 Pered zakonom usi rivni ta ne mayut buti diskriminovanimi za stattyu rasoyu movoyu chi virospovidannyam stattya 35 Garantuyutsya gromadyanski svobodi Katuvannya karayetsya zakonom stattya 36 Privatne zhittya lyudini ye nedotorkannim stattya 37 Svoboda slova garantuyetsya zalezhno vid umov ta obstavin peredbachenih zakonodavstvom stattya 47 Garantuyetsya svoboda presi stattya 48 Vsi gromadyani mayut pravo na osvitu stattya 49 Derzhavni koshti ye nedotorkannimi stattya 55 Vsi hto perebuvaye na teritoriyi derzhavi povinni dotrimuvatis gromadskogo poryadku j norm morali stattya 57 Ekstradiciya politichnih bizhenciv zaboronena Poryadok nadannya politichnogo pritulku viznachayetsya zakonom stattya 58 Emir ye glavoyu derzhavi Jogo mayut povazhati usi stattya 64 Emir predstavlyaye derzhavu vseredini krayini u sviti ta u vidnosinah z inshimi krayinami stattya 66 Emir maye pravo ogolositi voyennij stan u vipadkah i poryadku peredbachenih zakonodavstvom stattya 69 Oboronna vijna mozhe buti ogoloshena ukazom emira Ogoloshennya zagarbnickoyi vijni zaboroneno stattya 71 Prem yer ministra priznachaye emir Vin takozh mozhe prijnyati jogo vidstavku stattya 72 Zhodna stattya konstituciyi ne mozhe buti zminena vprodovzh desyati rokiv z momentu nabuttya konstituciyeyu chinnosti stattya 148 Primitki PDF Yale Arhiv originalu PDF za 30 lipnya 2010 Procitovano 17 listopada 2018 Arhiv originalu za 24 zhovtnya 2004 Procitovano 17 listopada 2018