Йоанна Яґелло (пол. Joanna Jagiełło, до шлюбу Рошковська, нар. 1974, Варшава) — польська письменниця та журналістка, авторка творів для дітей та молоді.
Йоанна Яґелло | ||||
---|---|---|---|---|
пол. Joanna Jagiełło | ||||
Ім'я при народженні | пол. Joanna Roszkowska | |||
Народилася | 4 серпня 1974 (49 років) Варшава, Польська Народна Республіка | |||
Громадянство | Польща | |||
Національність | полька | |||
Діяльність | проза для дітей та молоді | |||
Alma mater | Варшавський університет | |||
Мова творів | польська | |||
| ||||
Висловлювання у Вікіцитатах | ||||
Ця стаття містить правописні, лексичні, граматичні, стилістичні або інші мовні помилки, які треба виправити. |
Життєпис
Народилася 4 серпня 1974 року у Варшаві в родині польського письменника Януша Богдана Рошковського (1940 р. н.). Закінчила відділення англійської філології Варшавського університету. Викладала у ньому ж мовознавство, працювала вчителькою англійської мови у гімназіях та ліцеях. Співпрацювала з часописами «Perspektywy» та «Cogito». Редактор підручників з англійської мови у Pearson Central Europe. Працює редактором освітнього видавництва. Захоплюється польською прозою і шведськими детективами, іспанськими фільмами й мандрівками з наплічником. Народила доньок Юльку (1994) і Басю (2004).
Творчість
Йоанна Яґелло дебютувала у 1997 році збіркою віршів. Перше прозове видання — повість «Кава з кардамоном» вийшла з друку у 2011 році. За словами Йоанни Яґелло, книга була написана для доньки, яка багато читала, "хотіла б написати для неї такий молодіжний соціально-побутовий роман – про життя, про любов, про проблеми, з якими стикається сучасна молодь". Спочатку книжка мала бути про кохання. Ідею остаточного сюжету письменниця додала вже під час написання. Це історія про підлітків, які намагаються розв'язувати проблеми реального світу. Вони вчаться жити у ньому, вчаться пробачати й сприймати речі такими, якими вони є. Головна героїня, 15-річна гімназистка Лінка має низку проблем: сварки й суперечки з кращою подругою, проблеми з навчанням, випускні іспити й питання вибору, куди йти далі вчитися, перші симпатії. До всього Лінка отримує нерозгадану сімейну таємницю. Її мама все більше втомлюється, вітчим чимраз довше затримується на роботі, а дівчині доводиться займатися молодшим братиком. Лінка відчуває себе покинутою. Щоб відволіктися, вона вирішує відвідати бабусю, яку давно не бачила. Там випадково знаходить дивну фотографію і дізнається, що у неї є сестра. Письменниця також торкається теми пробудження підліткової сексуальності. Спілкуючись із фотографом, який значно старший за неї чоловік, Лінка переживає нові відчуття. Вона не погоджується на близькість. Авторка прагне створити модель поведінки, коли люди уникають випадкового сексу. З усіх проблем героїні вдається не лише виплутатися, а й стати мудрішою, шляхетнішою. Книга була номінована до нагороди «Книжка року 2011» польської секції IBBY. Також книжка отримала номінацію на нагороду Donga і потрапила у «Список скарбів» Музею дитячої книги. Перекладена українською мовою (перекладач — Божена Антоняк), вийшла у березні 2013 року у видавництві «Урбіно». Наступна книжка — продовження «Кави з кардамоном», «Шоколад з чилі» (2013).
Книга "Тирамісу з полуницею" входить до циклу про Халіну Барську. Яґелло розповідає про втілені мрії Лінки. Дівчина навчається у 2 класі ліцею, створює власний блог, дружить з Адріаном. Вона проявляє свій журналістський талант, працює у кафе, у якому затишна атмосфера. Несподівано дівчина збагнула, що у дорогих їй людей також доволі проблем і від неї залежить, чи зможе по-справжньому їх підтримати. Книга про спілкування і вміння знати й цінувати найрідніших людей.
У 2016 році вийшла повість "Зелені мартенси". Герої якої Фелікс і Отилія-Опта стають друзями. Вони не втрачають власну індивідуальність. Письменниця пише про булінг серед школярів, про проблеми неповних сімей, про безпеку дітей, а також про те, як діти залишаються сам на сам зі своїми проблемами коли батьки їдуть працювати за кордон.
У 2019 році в Україні у видавництві «Урбіно» вийшов прикінцевий роман тетралогії про Лінку Барську «Молоко з медом». Вийшов навіть на два місяці раніше за оригінал тексту в Польщі.
Дитячу повість «Щоденник Черепушки» письменниця написала на прохання молодшої доньки. Згодом написала кілька книжок для малечі, для тих, хто лише вчиться читати.
Особливості художнього світу творів Яґелло
- Тематика творів письменниці — зображення життя підлітків.
- Розуміння психології відповідного віку.
- У творах наявний правдивий, щирий опис суперечливих речей чи поглядів на життя. Йоанна Яґелло показує різні аспекти життя, усі його складнощі якомога правдивіше.
- Книги вдало поєднують і молодіжну лексику, і художність тексту.
Проблематика творів
- Проблема батьків та дітей. Зазвичай підлітки незадоволені тим, що батьки їх не розуміють. Та виявляється, що діти також байдужі до життя батьків.
- Проблема життєвого вибору, пошук самого себе та спроба самореалізації.
- Проблеми перехідного віку.
Публікації
- „Moje pierwsze donikąd” (вірші, 1997)
- „Kawa z kardamonem” (молодіжний роман, Wydawnictwo Literatura 2011)
- „Urodzinek” (оповідання для дітей, збірка Opowiadania o zwierzętach, Wydawnictwo Literatura, Лодзь 2012)
- „Gołąb” (оповідання для дорослих, антологія Nikt nigdy, Towarzystwo Aktywnej Komunikacji i Centrum Kultury ZAMEK, Вроцлав 2012)
- „Czekolada z chili” (молодіжний роман, Wydawnictwo Literatura, Лодзь 2013)
- „Oko w oko z diplodokiem” (книжка для дітей, Egmont Polska 2013)
- „Ślady” (вірші, Wydawnictwo Mons Admirabilis 2013)
- „Pamiętnik Czachy” (дитяча книжка з авторськими ілюстраціями, Wydawnictwo Literatura 2014)
- „Hotel dla twoich rzeczy” (автобіографічний роман, Wydawnictwo Czarne 2014)
- „Babula Babalunga” (дитяча книжка, Egmont Polska 2015)
- „Pocztówki” (оповідання у збірці „Opowiadania z kluczem”, Wydawnictwo Literatura, Łódź 2015)
- „Taki wstyd” (детектив, Nasza Księgarnia 2016)
- „Tiramisu z truskawkami” (молодіжний роман, Wydawnictwo Literatura 2016)
- „Różowe babeczki” (дитяча книжка, Egmont Polska 2016)
- „Zielone martensy” (молодіжний роман, Nasza Księgarnia 2016)
- „Perspektywa powietrzna” (вірші, Wydawnictwo Mons Admirabilis 2017)
- „Bramkarze. Samotnicy, akrobaci, dyrygenci” (спільно з Jarosławem Kaczmarkiem, Egmont Polska 2017)
- „Napastnicy. Jak zostać mistrzem” (спільно з Jarosławem Kaczmarkiem, Egmont Polska 2017)
- „Jak ziarnka piasku” (молодіжний роман, Nasza Księgarnia 2018)
- „Czacha się buntuje” (дитяча книжка, друга частина „Pamiętnika Czachy”, Wydawnictwo Literatura 2018)
- „Mleko z miodem” (молодіжний роман, Wydawnictwo Literatura 2019)
- „Tylko gdy pada deszcz" (молодіжний роман, Wydawnictwo Literatura 2019)
Перебування в Україні
У 2013 році стала спеціальною гостею Дитячого фестивалю у Львові.
У 2014 році стала спеціальною гостею Книжкового Арсеналу в Києві.
У 2017 році стала спеціальною гостею Форуму видавців у Львові.
У 2019 році стала спеціальною гостею Фестивалю «Карпатський Простір: Literary SPACE» в Івано-Франківську.
Переклади українською
- «Кава з кардамоном»: роман / Йоанна Яґелло. Переклад з польської — Божени Антоняк. — Львів: Урбіно, 234 с. 2013.
- «Шоколад із чилі»: роман / Йоанна Яґелло. Переклад з польської — Божени Антоняк. — Львів: Урбіно, 286 с. 2013.
- «Тирамісу з полуницями»: роман / Йоанна Яґелло. Переклад з польської — Божени Антоняк. — Львів: Урбіно, 296 с. 2017.
- «(Молоко з медом)»: роман / Йоанна Яґелло. Переклад з польської — Божени Антоняк. — Львів: Урбіно, 456 с. 2019.
- «Зелені мартенси»: повість / Йоанна Яґелло. Переклад з польської — Ярослави Івченко. — Львів Урбіно, 216 с. 2017.
- «Щоденник черепушки»: роман / Йоанна Яґелло. Переклад з польської — Божени Антоняк. — Львів: Урбіно, 184 с. 2017.
- «Як дві краплі води»: роман / Йоанна Яґелло. Переклад з польської — Божени Антоняк. — Львів: Урбіно, 288 с. 2020. ISBN: 978-966-2647-68-6
Нагороди
- «Кава з кардамоном» — номінація на нагороду «Книжка року» 2011 польської секції IBBY, номінація на нагороду Donga 2011
- «Щоденник Черепушки» — додано 16.06.2015 у список «Skarbów Muzeum Sztuki Dziecięcej»
- «Зелені мартенси» — 2-ге місце в IV Літературному конкурсі ім. Астрід Ліндгрен сучасних книжок для дітей та молоді у віковій категорії 10-14 років (квітень, 2016)
- «Зелені мартенси» — номінація на нагороду «Книжка року» 2016 польської секції IBBY
- «Як дві краплі води» — нагорода в конкурсі «Книжка року» 2018 польської секції IBBY
- «Туди, звідки повертаються лелеки» — 3-те місце в V Літературному конкурсі ім. Астрід Ліндгрен сучасних книжок для дітей та молоді у віковій категорії 10-14 років (травень, 2019)
- «День народження» — особлива відзнака в V Літературному конкурсі ім. Астрід Ліндгрен сучасних книжок для дітей та молоді у віковій категорії 6-10 років (травень, 2019)
Примітки
- . Архів оригіналу за 24 вересня 2015. Процитовано 30 червня 2015.
- Божена Антоняк.
- BOOK24 читай потрібне (українська) .
- СловникUA портал української мови та культури (українська) . Процитовано 27 лютого 2024.
- Zaxid.net. . ZAXID.NET (укр.). Архів оригіналу за 30 серпня 2019. Процитовано 30 серпня 2019.
- . Польський Інститут у Києві. Архів оригіналу за 30 серпня 2019. Процитовано 30 серпня 2019.
- . Арсенал (укр.). 10 квітня 2018. Архів оригіналу за 30 серпня 2019. Процитовано 30 серпня 2019.
- Zaxid.net. . ZAXID.NET (укр.). Архів оригіналу за 30 серпня 2019. Процитовано 30 серпня 2019.
- . Форум видавців. 16 вересня 2017. Архів оригіналу за 30 серпня 2019. Процитовано 30 серпня 2019.
- . galychyna.if.ua. Архів оригіналу за 30 серпня 2019. Процитовано 30 серпня 2019.
Рецензії
- Володимир Чернишенко (15.03.2013). . Архів оригіналу за 7 травня 2017. Процитовано 13 червня 2015.
- Валентина Вздульська. . kazkarka.com. Архів оригіналу за 15 жовтня 2014. Процитовано 13 червня 2015.
- Ольга Деркачова (11.04.2013). . Буквоїд. Архів оригіналу за 14 квітня 2013. Процитовано 13 червня 2015.
- Наталка Малетич (21.01.2014). . Збруч. Архів оригіналу за 17 квітня 2015. Процитовано 13 червня 2015.
Посилання
- Божена Антоняк: Йоанна Яґелло: «Безпроблемний світ перестає бути цікавим» [ 14 травня 2015 у Wayback Machine.]
- Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського. Яґелло, Йоанна. Твори
- Марія Семенченко (16.05.2013). . День. Архів оригіналу за 14 червня 2015. Процитовано 13 червня 2015.
- Наталка Малетич (16.06.2013). . zaxid.net. Архів оригіналу за 23 серпня 2014. Процитовано 13 червня 2015.
- Людмила ПУЛЯЄВА-ЧИЖОВИЧ (22.06.2013). . Високий Замок. Архів оригіналу за 01.03.2014. Процитовано 13.06.2015.
- Йоанна Яґелло [ 15 червня 2015 у Wayback Machine.] (пол.)
- Йоанна Яґелло [ 15 червня 2015 у Wayback Machine.] (пол.)
- Йоанна Яґелло. Життєпис [ 12 лютого 2015 у Wayback Machine.] (пол.)
- Яґелло Й. Кава з кардамоном (2013) на «Гуртом»
- Яґелло Й. Шоколад із чилі (2014) на «Гуртом»
- Христина Содомора (08.10.2019) Йоанна Ягелло: "Я завжди на боці молоді" [ 22 листопада 2019 у Wayback Machine.]. ЛітАкцент
- Йоанна Яґелло: Ніколи не кажіть дітям, що не маєте для них часу // Читомо [ 9 листопада 2021 у Wayback Machine.]
Джерела
- Туряниця Вікторія. Роман Йоанни Ягелло "Кава з кардамоном"// Зарубіжна література в школах України. - 2018. - № 7-8
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Joanna Yagello pol Joanna Jagiello do shlyubu Roshkovska nar 1974 Varshava polska pismennicya ta zhurnalistka avtorka tvoriv dlya ditej ta molodi Joanna Yagellopol Joanna JagielloIm ya pri narodzhennipol Joanna RoszkowskaNarodilasya4 serpnya 1974 1974 08 04 49 rokiv Varshava Polska Narodna RespublikaGromadyanstvo PolshaNacionalnistpolkaDiyalnistproza dlya ditej ta molodiAlma materVarshavskij universitetMova tvorivpolska Vislovlyuvannya u VikicitatahCya stattya mistit pravopisni leksichni gramatichni stilistichni abo inshi movni pomilki yaki treba vipraviti Vi mozhete dopomogti vdoskonaliti cyu stattyu pogodivshi yiyi iz chinnimi movnimi standartami ZhittyepisNarodilasya 4 serpnya 1974 roku u Varshavi v rodini polskogo pismennika Yanusha Bogdana Roshkovskogo 1940 r n Zakinchila viddilennya anglijskoyi filologiyi Varshavskogo universitetu Vikladala u nomu zh movoznavstvo pracyuvala vchitelkoyu anglijskoyi movi u gimnaziyah ta liceyah Spivpracyuvala z chasopisami Perspektywy ta Cogito Redaktor pidruchnikiv z anglijskoyi movi u Pearson Central Europe Pracyuye redaktorom osvitnogo vidavnictva Zahoplyuyetsya polskoyu prozoyu i shvedskimi detektivami ispanskimi filmami j mandrivkami z naplichnikom Narodila donok Yulku 1994 i Basyu 2004 TvorchistJoanna Yagello debyutuvala u 1997 roci zbirkoyu virshiv Pershe prozove vidannya povist Kava z kardamonom vijshla z druku u 2011 roci Za slovami Joanni Yagello kniga bula napisana dlya donki yaka bagato chitala hotila b napisati dlya neyi takij molodizhnij socialno pobutovij roman pro zhittya pro lyubov pro problemi z yakimi stikayetsya suchasna molod Spochatku knizhka mala buti pro kohannya Ideyu ostatochnogo syuzhetu pismennicya dodala vzhe pid chas napisannya Ce istoriya pro pidlitkiv yaki namagayutsya rozv yazuvati problemi realnogo svitu Voni vchatsya zhiti u nomu vchatsya probachati j sprijmati rechi takimi yakimi voni ye Golovna geroyinya 15 richna gimnazistka Linka maye nizku problem svarki j superechki z krashoyu podrugoyu problemi z navchannyam vipuskni ispiti j pitannya viboru kudi jti dali vchitisya pershi simpatiyi Do vsogo Linka otrimuye nerozgadanu simejnu tayemnicyu Yiyi mama vse bilshe vtomlyuyetsya vitchim chimraz dovshe zatrimuyetsya na roboti a divchini dovoditsya zajmatisya molodshim bratikom Linka vidchuvaye sebe pokinutoyu Shob vidvoliktisya vona virishuye vidvidati babusyu yaku davno ne bachila Tam vipadkovo znahodit divnu fotografiyu i diznayetsya sho u neyi ye sestra Pismennicya takozh torkayetsya temi probudzhennya pidlitkovoyi seksualnosti Spilkuyuchis iz fotografom yakij znachno starshij za neyi cholovik Linka perezhivaye novi vidchuttya Vona ne pogodzhuyetsya na blizkist Avtorka pragne stvoriti model povedinki koli lyudi unikayut vipadkovogo seksu Z usih problem geroyini vdayetsya ne lishe viplutatisya a j stati mudrishoyu shlyahetnishoyu Kniga bula nominovana do nagorodi Knizhka roku 2011 polskoyi sekciyi IBBY Takozh knizhka otrimala nominaciyu na nagorodu Donga i potrapila u Spisok skarbiv Muzeyu dityachoyi knigi Perekladena ukrayinskoyu movoyu perekladach Bozhena Antonyak vijshla u berezni 2013 roku u vidavnictvi Urbino Nastupna knizhka prodovzhennya Kavi z kardamonom Shokolad z chili 2013 Kniga Tiramisu z poluniceyu vhodit do ciklu pro Halinu Barsku Yagello rozpovidaye pro vtileni mriyi Linki Divchina navchayetsya u 2 klasi liceyu stvoryuye vlasnij blog druzhit z Adrianom Vona proyavlyaye svij zhurnalistskij talant pracyuye u kafe u yakomu zatishna atmosfera Nespodivano divchina zbagnula sho u dorogih yij lyudej takozh dovoli problem i vid neyi zalezhit chi zmozhe po spravzhnomu yih pidtrimati Kniga pro spilkuvannya i vminnya znati j cinuvati najridnishih lyudej U 2016 roci vijshla povist Zeleni martensi Geroyi yakoyi Feliks i Otiliya Opta stayut druzyami Voni ne vtrachayut vlasnu individualnist Pismennicya pishe pro buling sered shkolyariv pro problemi nepovnih simej pro bezpeku ditej a takozh pro te yak diti zalishayutsya sam na sam zi svoyimi problemami koli batki yidut pracyuvati za kordon U 2019 roci v Ukrayini u vidavnictvi Urbino vijshov prikincevij roman tetralogiyi pro Linku Barsku Moloko z medom Vijshov navit na dva misyaci ranishe za original tekstu v Polshi Dityachu povist Shodennik Cherepushki pismennicya napisala na prohannya molodshoyi donki Zgodom napisala kilka knizhok dlya malechi dlya tih hto lishe vchitsya chitati Osoblivosti hudozhnogo svitu tvoriv YagelloTematika tvoriv pismennici zobrazhennya zhittya pidlitkiv Rozuminnya psihologiyi vidpovidnogo viku U tvorah nayavnij pravdivij shirij opis superechlivih rechej chi poglyadiv na zhittya Joanna Yagello pokazuye rizni aspekti zhittya usi jogo skladnoshi yakomoga pravdivishe Knigi vdalo poyednuyut i molodizhnu leksiku i hudozhnist tekstu Problematika tvorivProblema batkiv ta ditej Zazvichaj pidlitki nezadovoleni tim sho batki yih ne rozumiyut Ta viyavlyayetsya sho diti takozh bajduzhi do zhittya batkiv Problema zhittyevogo viboru poshuk samogo sebe ta sproba samorealizaciyi Problemi perehidnogo viku Publikaciyi Moje pierwsze donikad virshi 1997 Kawa z kardamonem molodizhnij roman Wydawnictwo Literatura 2011 Urodzinek opovidannya dlya ditej zbirka Opowiadania o zwierzetach Wydawnictwo Literatura Lodz 2012 Golab opovidannya dlya doroslih antologiya Nikt nigdy Towarzystwo Aktywnej Komunikacji i Centrum Kultury ZAMEK Vroclav 2012 Czekolada z chili molodizhnij roman Wydawnictwo Literatura Lodz 2013 Oko w oko z diplodokiem knizhka dlya ditej Egmont Polska 2013 Slady virshi Wydawnictwo Mons Admirabilis 2013 Pamietnik Czachy dityacha knizhka z avtorskimi ilyustraciyami Wydawnictwo Literatura 2014 Hotel dla twoich rzeczy avtobiografichnij roman Wydawnictwo Czarne 2014 Babula Babalunga dityacha knizhka Egmont Polska 2015 Pocztowki opovidannya u zbirci Opowiadania z kluczem Wydawnictwo Literatura Lodz 2015 Taki wstyd detektiv Nasza Ksiegarnia 2016 Tiramisu z truskawkami molodizhnij roman Wydawnictwo Literatura 2016 Rozowe babeczki dityacha knizhka Egmont Polska 2016 Zielone martensy molodizhnij roman Nasza Ksiegarnia 2016 Perspektywa powietrzna virshi Wydawnictwo Mons Admirabilis 2017 Bramkarze Samotnicy akrobaci dyrygenci spilno z Jaroslawem Kaczmarkiem Egmont Polska 2017 Napastnicy Jak zostac mistrzem spilno z Jaroslawem Kaczmarkiem Egmont Polska 2017 Jak ziarnka piasku molodizhnij roman Nasza Ksiegarnia 2018 Czacha sie buntuje dityacha knizhka druga chastina Pamietnika Czachy Wydawnictwo Literatura 2018 Mleko z miodem molodizhnij roman Wydawnictwo Literatura 2019 Tylko gdy pada deszcz molodizhnij roman Wydawnictwo Literatura 2019 Perebuvannya v UkrayiniU 2013 roci stala specialnoyu gosteyu Dityachogo festivalyu u Lvovi U 2014 roci stala specialnoyu gosteyu Knizhkovogo Arsenalu v Kiyevi U 2017 roci stala specialnoyu gosteyu Forumu vidavciv u Lvovi U 2019 roci stala specialnoyu gosteyu Festivalyu Karpatskij Prostir Literary SPACE v Ivano Frankivsku Perekladi ukrayinskoyu Kava z kardamonom roman Joanna Yagello Pereklad z polskoyi Bozheni Antonyak Lviv Urbino 234 s 2013 ISBN 978 966 2647 10 5 Shokolad iz chili roman Joanna Yagello Pereklad z polskoyi Bozheni Antonyak Lviv Urbino 286 s 2013 ISBN 978 966 2647 14 3 Tiramisu z polunicyami roman Joanna Yagello Pereklad z polskoyi Bozheni Antonyak Lviv Urbino 296 s 2017 ISBN 978 966 2647 37 2 Moloko z medom roman Joanna Yagello Pereklad z polskoyi Bozheni Antonyak Lviv Urbino 456 s 2019 ISBN 978 966 2647 55 6 Zeleni martensi povist Joanna Yagello Pereklad z polskoyi Yaroslavi Ivchenko Lviv Urbino 216 s 2017 ISBN 978 966 2647 43 0 Shodennik cherepushki roman Joanna Yagello Pereklad z polskoyi Bozheni Antonyak Lviv Urbino 184 s 2017 ISBN 978 966 2647 46 4 Yak dvi krapli vodi roman Joanna Yagello Pereklad z polskoyi Bozheni Antonyak Lviv Urbino 288 s 2020 ISBN 978 966 2647 68 6Nagorodi Kava z kardamonom nominaciya na nagorodu Knizhka roku 2011 polskoyi sekciyi IBBY nominaciya na nagorodu Donga 2011 Shodennik Cherepushki dodano 16 06 2015 u spisok Skarbow Muzeum Sztuki Dzieciecej Zeleni martensi 2 ge misce v IV Literaturnomu konkursi im Astrid Lindgren suchasnih knizhok dlya ditej ta molodi u vikovij kategoriyi 10 14 rokiv kviten 2016 Zeleni martensi nominaciya na nagorodu Knizhka roku 2016 polskoyi sekciyi IBBY Yak dvi krapli vodi nagoroda v konkursi Knizhka roku 2018 polskoyi sekciyi IBBY Tudi zvidki povertayutsya leleki 3 te misce v V Literaturnomu konkursi im Astrid Lindgren suchasnih knizhok dlya ditej ta molodi u vikovij kategoriyi 10 14 rokiv traven 2019 Den narodzhennya osobliva vidznaka v V Literaturnomu konkursi im Astrid Lindgren suchasnih knizhok dlya ditej ta molodi u vikovij kategoriyi 6 10 rokiv traven 2019 Primitki Arhiv originalu za 24 veresnya 2015 Procitovano 30 chervnya 2015 Bozhena Antonyak BOOK24 chitaj potribne ukrayinska SlovnikUA portal ukrayinskoyi movi ta kulturi ukrayinska Procitovano 27 lyutogo 2024 Zaxid net ZAXID NET ukr Arhiv originalu za 30 serpnya 2019 Procitovano 30 serpnya 2019 Polskij Institut u Kiyevi Arhiv originalu za 30 serpnya 2019 Procitovano 30 serpnya 2019 Arsenal ukr 10 kvitnya 2018 Arhiv originalu za 30 serpnya 2019 Procitovano 30 serpnya 2019 Zaxid net ZAXID NET ukr Arhiv originalu za 30 serpnya 2019 Procitovano 30 serpnya 2019 Forum vidavciv 16 veresnya 2017 Arhiv originalu za 30 serpnya 2019 Procitovano 30 serpnya 2019 galychyna if ua Arhiv originalu za 30 serpnya 2019 Procitovano 30 serpnya 2019 RecenziyiVolodimir Chernishenko 15 03 2013 Arhiv originalu za 7 travnya 2017 Procitovano 13 chervnya 2015 Valentina Vzdulska kazkarka com Arhiv originalu za 15 zhovtnya 2014 Procitovano 13 chervnya 2015 Olga Derkachova 11 04 2013 Bukvoyid Arhiv originalu za 14 kvitnya 2013 Procitovano 13 chervnya 2015 Natalka Maletich 21 01 2014 Zbruch Arhiv originalu za 17 kvitnya 2015 Procitovano 13 chervnya 2015 PosilannyaBozhena Antonyak Joanna Yagello Bezproblemnij svit perestaye buti cikavim 14 travnya 2015 u Wayback Machine Nacionalna biblioteka Ukrayini imeni V I Vernadskogo Yagello Joanna Tvori Mariya Semenchenko 16 05 2013 Den Arhiv originalu za 14 chervnya 2015 Procitovano 13 chervnya 2015 Natalka Maletich 16 06 2013 zaxid net Arhiv originalu za 23 serpnya 2014 Procitovano 13 chervnya 2015 Lyudmila PULYaYeVA ChIZhOVICh 22 06 2013 Visokij Zamok Arhiv originalu za 01 03 2014 Procitovano 13 06 2015 Joanna Yagello 15 chervnya 2015 u Wayback Machine pol Joanna Yagello 15 chervnya 2015 u Wayback Machine pol Joanna Yagello Zhittyepis 12 lyutogo 2015 u Wayback Machine pol Yagello J Kava z kardamonom 2013 na Gurtom Yagello J Shokolad iz chili 2014 na Gurtom Hristina Sodomora 08 10 2019 Joanna Yagello Ya zavzhdi na boci molodi 22 listopada 2019 u Wayback Machine LitAkcent Joanna Yagello Nikoli ne kazhit dityam sho ne mayete dlya nih chasu Chitomo 9 listopada 2021 u Wayback Machine DzherelaTuryanicya Viktoriya Roman Joanni Yagello Kava z kardamonom Zarubizhna literatura v shkolah Ukrayini 2018 7 8