«Зів'яле листя» — збірка творів українського письменника Івана Франка. Зразок інтимної лірики. Написана протягом 1886—1896 років і видана у 1896 році. Збірка також має назву «Лірична драма».
Зів'яле листя | ||||
---|---|---|---|---|
Титульна сторінка збірки поезій І. Франка «Зів’яле листя» (1896 р.) | ||||
Автор | Іван Франко | |||
Мова | українська | |||
Опубліковано | 1896 | |||
Видання | 1896 | |||
| ||||
Цей твір у Вікіджерелах |
У цій збірці розкривається душевна трагедія ліричного героя (самого Івана Франка), викликана тяжкими обставинами особистого життя, зокрема нерозділеним коханням.
Тематика збірки
Збірка складається з трьох частин, або «жмутків». У «жмутках» вміщено інтимну лірику, в якій оспівано глибокі почуття палкого, але нещасливого кохання. У першому «жмутку» є вірші і з громадянськими мотивами, але переважає скорботна інтимна лірика. У поезіях другого «жмутка» Іван Франко оспівує не лише кохання, а й чарівну красу природи. Провідний мотив поезій третього «жмутка» — пекельні переживання поета, спричинені нещасливим коханням.
Поезія «Червона калина, чого в лузі гнешся?» написана у формі діалогу між червоною калиною і дубом. За народною символікою червона калина уособлює вродливу дівчину, а дуб — молодого парубка. У поезії поет майстерно відобразив у прагненні калини до сонця — любов до життя, важкі переживання людини за свою гірку долю. Поезія відзначається глибоким ліризмом і високою музичністю.
Автобіографічними моментами вирізняється в збірці поезія «Тричі мені являлася любов», у якій Франко повідав про щастя і горе, радості й муки кохання. У вірші згадує автор про перше своє кохання — Ольгу Рошкевич, про горду княгиню Юзефу Дзвонковську, яка, знаючи про свою смертельну хворобу, відмовила Франкові, про горду душу — Целіну Журовську, яка так і не стала його дружиною.
Зміст збірки
Збірка складається з трьох частин — «три жмутки».
Перший жмуток (1886—1893)
- I. По довгім, важкім отупінню…
- II. Не знаю, що мене до тебе тягне…
- III. Не боюсь я ні бога, ні біса…
- IV. За що, красавице, я так тебе люблю…
- V. Раз зійшлися ми случайно…
- VI. Так, ти одна моя правдивая любов…
- VII. Твої очі, як те море…
- VIII. Не надійся нічого
- IX. Я не надіюсь нічого…
- X. Безмежнеє поле в сніжному завою…
- XI. Як на вулиці зустрінеш…
- XII. Не минай з погордою…
- XIII. Я нелюд! Часто, щоб зглушить…
- XIV. Неперехідним муром поміж нами…
- XV. Не раз у сні являється мені…
- XVI. Похорон пані ПАНІ А. Г.
- XVII. Я не кляв тебе, о зоре…
- XVIII. Ти плачеш. Сліз гірких потоки…
- XIX. Я не жалуюсь на тебе, доле…
- XX. Привид
- Епілог
Другий жмуток (1895)
- I. В Перемишлі, де Сян пливе зелений…
- II. Полудне…
- III. Зелений явір, зелений явір…
- IV. Ой ти, дівчино, з горіха зерня…
- V. Червона калино, чого в лузі гнешся?
- VI. Ой ти, дубочку кучерявий…
- VII. Ой жалю мій, жалю…
- VIII. Я не тебе люблю, о ні…
- IX. Чому не смієшся ніколи?..
- X. В ВАГОНІ
- XI. Смійтесь з мене, вічні зорі!..
- XII. Чого являєшся мені у сні?
- XIII. Отсе тая стежечка…
- XIV. Якби знав я чари, що спиняють хмари…
- XV. Що щастя? Се ж ілюзія…
- XVI. Як не бачу тебе…
- XVII. Як почуєш вночі край свойого вікна…
- XVIII. Хоч ти не будеш цвіткою цвісти…
- XIX. Як віл в ярмі, отак я день за днем…
- XX. Сипле, сипле, сипле сніг…
Третій жмуток (1896)
- I. Коли студінь потисне…
- II. Вона умерла! Слухай! Бам! Бам-бам!..
- III. Байдужісінько мені тепер…
- IV. В алеї нічкою літною…
- V. Покоїк і кухня, два вікна в партері…
- VI. Розлука! Те, що я вважав…
- VII. Не можу жить, не можу згинуть…
- VIII. Я хтів життю кінець зробить…
- IX. Тричі мені являлася любов…
- X. Надходить ніч. Боюсь я тої ночі!..
- XI. Чорте, демоне розлуки…
- XII. І він явивсь мені. Не як мара рогата…
- XIII. Матінко моя ріднесенька!..
- XIV. Пісне, моя ти підстрелена пташко…
- XV. І ти прощай! Твого ім'я…
- XVI. Даремно, пісне! Щез твій чар…
- XVII. Поклін тобі, Буддо!..
- XVIII. Душа безсмертна! Жить віковічно їй!..
- XIX. «Самовбійство — се трусість…»
- XX. Отсей маленький інструмент…
Пісні
Поезії «Безмежнеє поле», «Ой ти, дівчино, з горіха зерня», «Твої очі, як те море» покладено на ноти. Особливо чарівним є романс К. Данькевича на слова поезії «Чого являєшся мені у сні?», також у пісні В. Козловського «Знаєш» було використано уривок з цього віршу («…Хоч знаєш, знаєш, добре знаєш…»)
Характеристика збірки
"У Франка є прекрасна річ — лірична драма «Зів’яле листя». Се такі легкі, ніжні вірші, з такою широкою гамою чувства і розуміння душі людської, що, читаючи їх, не знаєш, кому оддати перевагу: чи поетові боротьби, чи поетові-лірикові, співцеві кохання і настроїв. ... Взагалі Франко — лірик високої проби, і його ліричні вірші просяться часто в музику. Деякі з них і справді положено на голос Лисенком і другими".
“Три є головні стовпи поетичної творчості І.Франка: “Лис Микита” – розумна голова, “Зів’яле листя” – песимізм молодечого віку по зазнаній невдачі, і “Мойсей” – “та прийде час”… І важко сказати, котрий з цих творів найбільший. “Зів’яле листя” – найориґінальніше, “Мойсей” – без сумніву найвеличніший, але ж “Лис Микита” – найпопулярніший і щодо свого значіння найважніший”.
Примітки
- Крцюбинський, Михайло (1979). Іван Франко / Твори в трьох томах. т. 3 (укр) . Київ: Дніпро. с. 267—268.
- Франко, Тарас (1937). “Лис Микита”. Критичний розбір поеми Івана Франка (укр.) . Львів. с. 95.
Посилання
У Вікіджерелах є Зів'яле листя |
- Повний текст збірки «Зів'яле листя» Івана Франка [ 11 лютого 2017 у Wayback Machine.]
- . Іван Франко. Енциклопедія життя і творчості. Архів оригіналу за 18 січня 2021. Процитовано 27 грудня 2020.
Література
- Словник мови поетичної збірки Івана Франка «Зів'яле листя» = Glossary of Ivan Franko's Collection of Poetry «Faded Leaves» / Зеновій Терлак. — Львів: ЛНУ імені Івана Франка, 2010. — 394 с.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Ziv yale listya zbirka tvoriv ukrayinskogo pismennika Ivana Franka Zrazok intimnoyi liriki Napisana protyagom 1886 1896 rokiv i vidana u 1896 roci Zbirka takozh maye nazvu Lirichna drama Ziv yale listyaTitulna storinka zbirki poezij I Franka Ziv yale listya 1896 r Avtor Ivan FrankoMova ukrayinskaOpublikovano 1896Vidannya 1896 Cej tvir u Vikidzherelah U cij zbirci rozkrivayetsya dushevna tragediya lirichnogo geroya samogo Ivana Franka viklikana tyazhkimi obstavinami osobistogo zhittya zokrema nerozdilenim kohannyam Tematika zbirkiZbirka skladayetsya z troh chastin abo zhmutkiv U zhmutkah vmisheno intimnu liriku v yakij ospivano gliboki pochuttya palkogo ale neshaslivogo kohannya U pershomu zhmutku ye virshi i z gromadyanskimi motivami ale perevazhaye skorbotna intimna lirika U poeziyah drugogo zhmutka Ivan Franko ospivuye ne lishe kohannya a j charivnu krasu prirodi Providnij motiv poezij tretogo zhmutka pekelni perezhivannya poeta sprichineni neshaslivim kohannyam Poeziya Chervona kalina chogo v luzi gneshsya napisana u formi dialogu mizh chervonoyu kalinoyu i dubom Za narodnoyu simvolikoyu chervona kalina uosoblyuye vrodlivu divchinu a dub molodogo parubka U poeziyi poet majsterno vidobraziv u pragnenni kalini do soncya lyubov do zhittya vazhki perezhivannya lyudini za svoyu girku dolyu Poeziya vidznachayetsya glibokim lirizmom i visokoyu muzichnistyu Avtobiografichnimi momentami viriznyayetsya v zbirci poeziya Trichi meni yavlyalasya lyubov u yakij Franko povidav pro shastya i gore radosti j muki kohannya U virshi zgaduye avtor pro pershe svoye kohannya Olgu Roshkevich pro gordu knyaginyu Yuzefu Dzvonkovsku yaka znayuchi pro svoyu smertelnu hvorobu vidmovila Frankovi pro gordu dushu Celinu Zhurovsku yaka tak i ne stala jogo druzhinoyu Zmist zbirkiZbirka skladayetsya z troh chastin tri zhmutki Pershij zhmutok 1886 1893 I Po dovgim vazhkim otupinnyu II Ne znayu sho mene do tebe tyagne III Ne boyus ya ni boga ni bisa IV Za sho krasavice ya tak tebe lyublyu V Raz zijshlisya mi sluchajno VI Tak ti odna moya pravdivaya lyubov VII Tvoyi ochi yak te more VIII Ne nadijsya nichogo IX Ya ne nadiyus nichogo X Bezmezhneye pole v snizhnomu zavoyu XI Yak na vulici zustrinesh XII Ne minaj z pogordoyu XIII Ya nelyud Chasto shob zglushit XIV Neperehidnim murom pomizh nami XV Ne raz u sni yavlyayetsya meni XVI Pohoron pani PANI A G XVII Ya ne klyav tebe o zore XVIII Ti plachesh Sliz girkih potoki XIX Ya ne zhaluyus na tebe dole XX Privid EpilogDrugij zhmutok 1895 I V Peremishli de Syan plive zelenij II Poludne III Zelenij yavir zelenij yavir IV Oj ti divchino z goriha zernya V Chervona kalino chogo v luzi gneshsya VI Oj ti dubochku kucheryavij VII Oj zhalyu mij zhalyu VIII Ya ne tebe lyublyu o ni IX Chomu ne smiyeshsya nikoli X V VAGONI XI Smijtes z mene vichni zori XII Chogo yavlyayeshsya meni u sni XIII Otse taya stezhechka XIV Yakbi znav ya chari sho spinyayut hmari XV Sho shastya Se zh ilyuziya XVI Yak ne bachu tebe XVII Yak pochuyesh vnochi kraj svojogo vikna XVIII Hoch ti ne budesh cvitkoyu cvisti XIX Yak vil v yarmi otak ya den za dnem XX Siple siple siple snig Tretij zhmutok 1896 I Koli studin potisne II Vona umerla Sluhaj Bam Bam bam III Bajduzhisinko meni teper IV V aleyi nichkoyu litnoyu V Pokoyik i kuhnya dva vikna v parteri VI Rozluka Te sho ya vvazhav VII Ne mozhu zhit ne mozhu zginut VIII Ya htiv zhittyu kinec zrobit IX Trichi meni yavlyalasya lyubov X Nadhodit nich Boyus ya toyi nochi XI Chorte demone rozluki XII I vin yavivs meni Ne yak mara rogata XIII Matinko moya ridnesenka XIV Pisne moya ti pidstrelena ptashko XV I ti proshaj Tvogo im ya XVI Daremno pisne Shez tvij char XVII Poklin tobi Buddo XVIII Dusha bezsmertna Zhit vikovichno yij XIX Samovbijstvo se trusist XX Otsej malenkij instrument PisniPoeziyi Bezmezhneye pole Oj ti divchino z goriha zernya Tvoyi ochi yak te more pokladeno na noti Osoblivo charivnim ye romans K Dankevicha na slova poeziyi Chogo yavlyayeshsya meni u sni takozh u pisni V Kozlovskogo Znayesh bulo vikoristano urivok z cogo virshu Hoch znayesh znayesh dobre znayesh Harakteristika zbirkiMihajlo Kocyubinskij U Franka ye prekrasna rich lirichna drama Ziv yale listya Se taki legki nizhni virshi z takoyu shirokoyu gamoyu chuvstva i rozuminnya dushi lyudskoyi sho chitayuchi yih ne znayesh komu oddati perevagu chi poetovi borotbi chi poetovi lirikovi spivcevi kohannya i nastroyiv Vzagali Franko lirik visokoyi probi i jogo lirichni virshi prosyatsya chasto v muziku Deyaki z nih i spravdi polozheno na golos Lisenkom i drugimi Taras Franko Tri ye golovni stovpi poetichnoyi tvorchosti I Franka Lis Mikita rozumna golova Ziv yale listya pesimizm molodechogo viku po zaznanij nevdachi i Mojsej ta prijde chas I vazhko skazati kotrij z cih tvoriv najbilshij Ziv yale listya najoriginalnishe Mojsej bez sumnivu najvelichnishij ale zh Lis Mikita najpopulyarnishij i shodo svogo znachinnya najvazhnishij PrimitkiKrcyubinskij Mihajlo 1979 Ivan Franko Tvori v troh tomah t 3 ukr Kiyiv Dnipro s 267 268 Franko Taras 1937 Lis Mikita Kritichnij rozbir poemi Ivana Franka ukr Lviv s 95 PosilannyaU Vikidzherelah ye Ziv yale listyaPovnij tekst zbirki Ziv yale listya Ivana Franka 11 lyutogo 2017 u Wayback Machine Ivan Franko Enciklopediya zhittya i tvorchosti Arhiv originalu za 18 sichnya 2021 Procitovano 27 grudnya 2020 LiteraturaSlovnik movi poetichnoyi zbirki Ivana Franka Ziv yale listya Glossary of Ivan Franko s Collection of Poetry Faded Leaves Zenovij Terlak Lviv LNU imeni Ivana Franka 2010 394 s