«Жінка, не варта уваги» (англ. A Woman of No Importance) — п'єса ірландського письменника Оскара Вайльда, де він висміює британську знать. Прем'єра твору відбулася 19 квітня 1893 року у .
Жінка, не варта уваги | ||||
---|---|---|---|---|
англ. A Woman of No Importance | ||||
«Жінка, не варта уваги» (англ. «A Woman of No Importance»; 1909 рік) | ||||
Жанр | комедія | |||
Форма | п'єса | |||
Автор | Оскар Вайлд | |||
Мова | англійська | |||
Написано | 1893 | |||
У «Гутенберзі» | 854 | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Перша постановка
Після успіху твору «Віяло леді Віндермір» у , Герберт Бірбом Трі, актор-менеджер , попросив Оскара Вайльда написати п'єсу для нього. Спершу Вайльд не хотів, оскільки Трі грав би персонажа, яким його Вайльд не бачив: драматург писав, що лорд Ілінгворт — це він сам.
Однак Трі не поступався, тож Вайльд написав п'єсу, перебуваючи на фермі недалеко від села , Норфолк, із лордом Альфредом Дугласом, тоді як й сини залишилися в Баббаком-Кліфф біля Торкі. Репетиції почалися в березні 1893. Трі насолоджувався роллю Лорда Ілінгворта і продовжував грати його за межами театру, на що Вайльд зауважив, що «кожного дня Герберт стає de plus en plus oscarisé» («все більше і більше оскаризованим»).
Прем'єра відбулася 19 квітня 1893 року. Перша вистава була дуже успішна, хоча Вайльда освистували за рядок «Англія лежить як прокажений у пурпурі» (англ. England lies like a leper in purple), який пізніше було вилучено. Принц Уельський відвідав другий спектакль і сказав Вайльду не змінювати жодного рядка. П'єсу також поставили в Нью-Йорку і планувалися гастролі, але тур скасували, коли Вайльда заарештували і звинуватили в непристойній поведінці та содомії, внаслідок його конфлікту із через стосунки Вайльда із сином маркіза, лордом Альфредом Дугласом.
Персонажі
- Лорд Ілінгворт (англ. Lord Illingworth)
- Місіс Арбетнот (англ. Mrs. Arbuthnot)
- Джеральд Арбетнот (англ. Gerald Arbuthnot)
- Місіс Оллонбі (англ. Mrs. Allonby)
- Міс Естер Ворслі (англ. Miss Hester Worsley)
- Леді Джейн Ганстантон (англ. Jane, Lady Hunstanton)
- Леді Каролайе Понтефракт (англ. Lady Caroline Pontefract)
- Архідиякон Добені (англ. Archdeacon Daubeny)
- Леді Статфілд (англ. Lady Stutfield)
- Містер Келвіл (англ. Mr. Kelvil, M.P.)
- Лорд Альфред Раффорд (англ. Lord Alfred Rufford)
- Сер Джон Погтнфрак (англ. Sir John Pontefract)
- , управитель (англ. Farquhar)
- Френсіс, лакей (англ. Francis)
- Аліса, служниця (англ. Alice)
Сюжет
Дія п'єси відбувається у теперішньому (тобто 1893 рік). Леді Джейн Ганстантон приймає у своєму маєтку гостей, серед яких є й лорд Ілінгворт. Він фліртує з місіс Оллонбі, яка одружена, але на прийомі без чоловіка. Ілінгворту до рук потрапляє лист і почерк видається йому знайомим, але він не надає цьому значення, адже то була «жінка, не варта уваги». Пізніше леді Джейн також запрошує місіс Арбетнот, сина якої лорд Ілінгворт вирішив взяти своїм секретарем. Місіс Арбетнот впізнає в лорді свого коханого, який залишив її з дитиною, не одружившись. Її син не знає про її сором, і вона не хоче, щоб він дізнався, але також не хоче, щоб він працював на свого батька. Вона любить свого сина, але вважає себе грішною і не хоче, щоб через цей гріх від сина відвернулося суспільство.
Теми та ідеї
Гроші
У п'єсі «Жінка, не варта уваги» гроші представлені як необмежений ресурс, оскільки більшість персонажів належать до аристократії і живуть за статки, які надбали їхні предки. Це протиставляє їх місіс Арбетнот, яка мусила боротися все життя, щоб поставити на ноги себе і свого сина Джеральда. Вони уособлюють собою решту населення вікторіанської Британії, яке тяжко працювало, на відміну від знаті.
Невинність
Ця тема представлена в ролі Естер — американської дівчини, якій далекі уявлення британської аристократії та їхні мораль й етикет. Вона втілює в собі нову жінку з нового світу. Естер вважає, що інші занадто швидко готові оцінювати інших та надто матералістичні. Уайльд іронізує над сліпим ідеалізмом Естер, яка не готова пробачати й приймати помилки людей.
Критика
«Жінка, не варта уваги» описувалася як «найслабша з п'єс Вайльда, написана в дев'яностих роках». Багато критиків зауважують, що перші півтора акти є фоном для дотепних розмов представників вищого класу, а сама драма починається тільки у другій половині другого акту, коли відкривається минуле лорда Ілінгворта та місіс Арбетнот.
Як і в багатьох інших п'єсах Вайльда, головною темою є секрети вищого класу: лорд Ілінгворт виявляє, що молодик, якого він найняв секретарем, насправді є його позашлюбним сином, ситуація, аналогічна центральному сюжету «Віяло леді Віндермір». Секрети будуть також впливати на персонажів «Як важливо бути серйозним». В одній сцені лорд Ілінгворт і місіс Оллонбі (чоловіка якої звати Ернест) погоджуються на тому, що: «Усі жінки стають схожими на своїх матерів. Це їхня трагедія», «Але жоден чоловік такого не робить. У цьому його трагедія». Алджернон зробить те ж саме зауваження у «Як важливо бути серйозним».
Адаптації
1921 року вийшов режисера . У 1936 році зняв німецький режисер . 1945 року зняли в Аргентині.
1991 року BBC Radio показало адаптацію із Діаною Рігг та .
Примітки
- Richard Ellmann, Oscar Wilde, New York: Knopf, 1987, p. 360.
- Некряч Т. Є. Ситуативна асиметрія у перекладі драми як елемент сценічності // Наукові записки. Серія: Філологічні науки (мовознавство). Вип. 89(1). — Кіровоград: КДПУ ім. Володимира Вінниченка, 2010. — С. 78—83
- . Agora-Kolleg. AGORA. Архів оригіналу за 24 липня 2018. Процитовано 13.10.2014.
- Янченко Ю. В. Естетизм О. Уайльда в оцінках сучасних літературознавців / Ю. В. Янченко // Література в контексті культури. — 2011. — Вип. 21(2). — С. 304
- Richard Ellmann, Oscar Wilde 357.
- Martin Rain Review. Архів оригіналу за 14 липня 2012. Процитовано 14 лютого 2017.
Посилання
- A Woman of No Importance у проєкті «Гутенберг»
- A Woman of No Importance на LibriVox
- A Woman of No Importance [ 26 січня 2021 у Wayback Machine.] на Internet Broadway Database
- Жінка, не варта уваги на сайті IMDb (англ.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Zhinka ne varta uvagi angl A Woman of No Importance p yesa irlandskogo pismennika Oskara Vajlda de vin vismiyuye britansku znat Prem yera tvoru vidbulasya 19 kvitnya 1893 roku u Zhinka ne varta uvagiangl A Woman of No Importance Zhinka ne varta uvagi angl A Woman of No Importance 1909 rik ZhanrkomediyaFormap yesaAvtorOskar VajldMovaanglijskaNapisano1893U Gutenberzi 854 Cej tvir u VikishovishiPersha postanovkaPislya uspihu tvoru Viyalo ledi Vindermir u Gerbert Birbom Tri aktor menedzher poprosiv Oskara Vajlda napisati p yesu dlya nogo Spershu Vajld ne hotiv oskilki Tri grav bi personazha yakim jogo Vajld ne bachiv dramaturg pisav sho lord Ilingvort ce vin sam Odnak Tri ne postupavsya tozh Vajld napisav p yesu perebuvayuchi na fermi nedaleko vid sela Norfolk iz lordom Alfredom Duglasom todi yak j sini zalishilisya v Babbakom Kliff bilya Torki Repeticiyi pochalisya v berezni 1893 Tri nasolodzhuvavsya rollyu Lorda Ilingvorta i prodovzhuvav grati jogo za mezhami teatru na sho Vajld zauvazhiv sho kozhnogo dnya Gerbert staye de plus en plus oscarise vse bilshe i bilshe oskarizovanim Prem yera vidbulasya 19 kvitnya 1893 roku Persha vistava bula duzhe uspishna hocha Vajlda osvistuvali za ryadok Angliya lezhit yak prokazhenij u purpuri angl England lies like a leper in purple yakij piznishe bulo vilucheno Princ Uelskij vidvidav drugij spektakl i skazav Vajldu ne zminyuvati zhodnogo ryadka P yesu takozh postavili v Nyu Jorku i planuvalisya gastroli ale tur skasuvali koli Vajlda zaareshtuvali i zvinuvatili v nepristojnij povedinci ta sodomiyi vnaslidok jogo konfliktu iz cherez stosunki Vajlda iz sinom markiza lordom Alfredom Duglasom PersonazhiLord Ilingvort angl Lord Illingworth Misis Arbetnot angl Mrs Arbuthnot Dzherald Arbetnot angl Gerald Arbuthnot Misis Ollonbi angl Mrs Allonby Mis Ester Vorsli angl Miss Hester Worsley Ledi Dzhejn Ganstanton angl Jane Lady Hunstanton Ledi Karolaje Pontefrakt angl Lady Caroline Pontefract Arhidiyakon Dobeni angl Archdeacon Daubeny Ledi Statfild angl Lady Stutfield Mister Kelvil angl Mr Kelvil M P Lord Alfred Rafford angl Lord Alfred Rufford Ser Dzhon Pogtnfrak angl Sir John Pontefract upravitel angl Farquhar Frensis lakej angl Francis Alisa sluzhnicya angl Alice SyuzhetDiya p yesi vidbuvayetsya u teperishnomu tobto 1893 rik Ledi Dzhejn Ganstanton prijmaye u svoyemu mayetku gostej sered yakih ye j lord Ilingvort Vin flirtuye z misis Ollonbi yaka odruzhena ale na prijomi bez cholovika Ilingvortu do ruk potraplyaye list i pocherk vidayetsya jomu znajomim ale vin ne nadaye comu znachennya adzhe to bula zhinka ne varta uvagi Piznishe ledi Dzhejn takozh zaproshuye misis Arbetnot sina yakoyi lord Ilingvort virishiv vzyati svoyim sekretarem Misis Arbetnot vpiznaye v lordi svogo kohanogo yakij zalishiv yiyi z ditinoyu ne odruzhivshis Yiyi sin ne znaye pro yiyi sorom i vona ne hoche shob vin diznavsya ale takozh ne hoche shob vin pracyuvav na svogo batka Vona lyubit svogo sina ale vvazhaye sebe grishnoyu i ne hoche shob cherez cej grih vid sina vidvernulosya suspilstvo Temi ta ideyiGroshi U p yesi Zhinka ne varta uvagi groshi predstavleni yak neobmezhenij resurs oskilki bilshist personazhiv nalezhat do aristokratiyi i zhivut za statki yaki nadbali yihni predki Ce protistavlyaye yih misis Arbetnot yaka musila borotisya vse zhittya shob postaviti na nogi sebe i svogo sina Dzheralda Voni uosoblyuyut soboyu reshtu naselennya viktorianskoyi Britaniyi yake tyazhko pracyuvalo na vidminu vid znati Nevinnist Cya tema predstavlena v roli Ester amerikanskoyi divchini yakij daleki uyavlennya britanskoyi aristokratiyi ta yihni moral j etiket Vona vtilyuye v sobi novu zhinku z novogo svitu Ester vvazhaye sho inshi zanadto shvidko gotovi ocinyuvati inshih ta nadto materalistichni Uajld ironizuye nad slipim idealizmom Ester yaka ne gotova probachati j prijmati pomilki lyudej Kritika Zhinka ne varta uvagi opisuvalasya yak najslabsha z p yes Vajlda napisana v dev yanostih rokah Bagato kritikiv zauvazhuyut sho pershi pivtora akti ye fonom dlya dotepnih rozmov predstavnikiv vishogo klasu a sama drama pochinayetsya tilki u drugij polovini drugogo aktu koli vidkrivayetsya minule lorda Ilingvorta ta misis Arbetnot Yak i v bagatoh inshih p yesah Vajlda golovnoyu temoyu ye sekreti vishogo klasu lord Ilingvort viyavlyaye sho molodik yakogo vin najnyav sekretarem naspravdi ye jogo pozashlyubnim sinom situaciya analogichna centralnomu syuzhetu Viyalo ledi Vindermir Sekreti budut takozh vplivati na personazhiv Yak vazhlivo buti serjoznim V odnij sceni lord Ilingvort i misis Ollonbi cholovika yakoyi zvati Ernest pogodzhuyutsya na tomu sho Usi zhinki stayut shozhimi na svoyih materiv Ce yihnya tragediya Ale zhoden cholovik takogo ne robit U comu jogo tragediya Aldzhernon zrobit te zh same zauvazhennya u Yak vazhlivo buti serjoznim Adaptaciyi1921 roku vijshov rezhisera U 1936 roci znyav nimeckij rezhiser 1945 roku znyali v Argentini 1991 roku BBC Radio pokazalo adaptaciyu iz Dianoyu Rigg ta PrimitkiRichard Ellmann Oscar Wilde New York Knopf 1987 p 360 Nekryach T Ye Situativna asimetriya u perekladi drami yak element scenichnosti Naukovi zapiski Seriya Filologichni nauki movoznavstvo Vip 89 1 Kirovograd KDPU im Volodimira Vinnichenka 2010 S 78 83 Agora Kolleg AGORA Arhiv originalu za 24 lipnya 2018 Procitovano 13 10 2014 Yanchenko Yu V Estetizm O Uajlda v ocinkah suchasnih literaturoznavciv Yu V Yanchenko Literatura v konteksti kulturi 2011 Vip 21 2 S 304 Richard Ellmann Oscar Wilde 357 Martin Rain Review Arhiv originalu za 14 lipnya 2012 Procitovano 14 lyutogo 2017 PosilannyaA Woman of No Importance u proyekti Gutenberg A Woman of No Importance na LibriVox A Woman of No Importance 26 sichnya 2021 u Wayback Machine na Internet Broadway Database Zhinka ne varta uvagi na sajti IMDb angl