«Дім дивних дітей» (англ. Miss Peregrine's Home for Peculiar Children) — роман американського письменника і сценариста Ренсома Ріґґза 2011 року. Всього є 6 книжок з цієї серії на даний момент (станом на 2022 рік)
Обкладинка 4-го видання | |
Автор | Ренсом Ріґґз |
---|---|
Назва мовою оригіналу | Miss Peregrine's Home for Peculiar Children |
Ілюстрації | Власна колекція фотографій автора |
Країна | США |
Мова | англійська |
Серія | d |
Жанр | Підліткова література фантастика жахів темна фентезі |
Місце | Філадельфія |
Видавництво | Книжковий клуб «Клуб сімейного дозвілля» |
Видано | 2011 |
Видано українською | 2012 |
Перекладач(і) | Володимир Горбатько |
Тип носія | на папері, e-book, аудіокнига |
Сторінок | 432 |
ISBN | |
Наступний твір | «Місто порожніх» |
Частини за порядком: 1. "Дім дивних дітей" (2011) 2. "Місто порожніх" (2014) 3. "Бібліотека душ" (2015) 4. "Карта днів" (2018) 5. "Пташині збори" (2020) 6. "" (2021)
Жанр: підліткова темна фентезі, жахи й містика.
Автор про книгу
В одному з інтерв'ю Ренсом Ріґґс каже нам таке:
«Дім дивних дітей» — химерна маленька книжка з чорно-білими світлинами. Книга про подорож у часі, дітей, здатних на чарівні речі, та про жахливих чудовиськ. <...> А справжнім завданням першої частини — створення будови цього світу, введення концепції світу з безліччю часових контурів та дивних дітей. |
Фотографії
Стимулом для написання книги слугували фотографії, що Ренсом Ріґґс знаходив на барахолках. І коли він зібрав пристойну колекцію, в нього й виникла ідея книг. Ось що про це каже сам письменник:
Чим більше в мене з'являлося нових світлин, тим більше я починав вигадувати до них розповіді. Я спіймав себе на думці, що щось у цьому є. А видавець, в якого я працював, займається зоровими речами — публікує візуально-орієнтовані книги. Таким чином, з такою ідеєю я прийшов до видавництва «Квірк Букс» і сказав, що в мене вимальовується роман, або ж якийсь там календар... Видавець погодився, що роман цілком можливий і дозволив мені піти цим шляхом. І це чудово. |
Сюжет
Джейкобів дідусь з дитинства розповідав йому дивні історії про чудовиськ, таємничий острів та про дивних мешканців цього далекого краю. Він вірив у них доти, поки усі навколо не почали його переконувати, що це лише вигадки, що чудовиська — це нацисти, острів з будинком — дитячий будинок для біженців, а його мешканці — євреї. Але в одну мить все його життя змінюється. Одного вечора він знайшов свого дідуся мертвим у лісі, а коли підняв голову то перед своїми очима побачив страшне обличчя із багатьма язиками — те саме чудовисько із дідусевих розповідей.
За порадою психіатра, Джейкоб зі своїм батьком відвідав той самий острів, про який розповідав дідусь. Там він знайшов руїни дитячого будинку, а від місцевих жителів дізнався, що під час Другої світової війни острів бомбардували і одна бомба влучила в цей будинок, тому усі його жителі загинули.
Одного дня, на згарищі старого будинку, Джейкоб побачив дівчину із старих дідусевих фотографій. Вона злякалася і кинулася тікати через болота, а Джейкоб помчав за нею назирці. Емма (так звали дівчинку) чкурнула у курган і хлопець забіг за нею, але дівчини там уже не було. Здивований цим фактом, адже вихід звідти був лиш один, Джейкоб вирішив усе покинути та повернутися до готелю, де його чекав батько. Та коли він прийшов, то не знайшов ані свого батька, ані своїх речей, ані знайомих облич, а замість машин по вулиці їздили вози. Він потрапив до 3 вересня 1940 року.
Згодом його спіймала та сама дівчина і відвела до будинку дивних дітей, де директором була пані Сапсан (імбрина, що могла перетворюватися на птаха). Джейкоб потрапив у часовий контур, який створила Сапсан, аби діти були у безпеці. Кожного дня він повертався до цього дивовижного місця, отримував відповіді на свої запитання і врешті-решт закохався в Емму. Джейкоб дізнався, що кожен із цих дітей має унікальні таланти, в тому числі й він. Він, як і його дідусь, бачив чудовиськ — порожняків (всі решта могли бачити лиш їхні тіні). Через деякий час Джейкоб дізнався, що усе його життя за ним стежили ті тварюки, чекаючи поки він проведе їх до часового контуру. Так і сталося. Йому та дивним дітям довелося власноруч боротися із чудовиськами, а коли вони їм протистояли, витвір (трансформований порожняк, який стає людиною з очима без зіниць після поїдання достатньої кількості дивних дітей) викрав пані Сапсан та пані Шилодзьобку. Дітям вдалося врятувати свою директорку, але її подругу ні, тварюки забрали її. Під час усіх цих подій часовий контур роз'явився, і пані Сапсан не змогла перетворитися на людину, аби допомогти своїм вихованцям.
Діти вирішили вирушити до інших часових контурів, аби попередити про небезпеку та попросити про допомогу.
На цьому історія першої книги завершується.
Список дивних дітей
- Джейкоб Портман — головний персонаж, може бачити порожняків — чудовиськ, що полюють на дивних людей;
- Бронвін Брантлі — дівчина, наділена надзвичайною фізичною силою. Сестра покійного Віктора Брантлі;
- Клер Денсмор — дівчина із золотими кучерями. Має ще одного рота на потилиці, яким споживає їжу;
- Емма Блум — дівчина, що може власними руками робити вогонь, колись мала почуття до Джейкобового діда;
- Єнох О'Коннор — хлопець, що на короткий проміжок часу може оживляти мертвих істот, в тому числі й людей;
- Горацій Сомнуссон — хлопчик, який потерпає від пророчих видінь і снів;
- Фіона Фрауенфельд — дівчина, з незвичайним хистом змушувати рослини рости;
- Г'ю Епістон — хлопчик, в животі якого живе цілий рій бджіл;
- Мілард Нагінс — невидимий хлопчик, дослідник усього незвичайного;
- Оливка Аброхолос — дівчинка, яка легша за повітря;
- Віктор Брантлі — надзвичайно сильний хлопчик. Брат Бронвін Брантлі.
- Альма Лефей Сапсан — імбрина, маніпулятор часу, директорка дому дивних дітей.
- Есмеральда Шилодзьобка — імбрина, на чий контур вчинили набіг зіпсовані.
Екранізація
2014 року було анонсовано зйомки екранізації книги. Режисер — Тім Бертон. Прем'єра фільму в Україні відбулася 6 жовтня 2016 року.
Переклади українською
- Ренсом Ріґґз. Дім дивних дітей.
Переклад з англійської: Володимир Горбатько. — Харків : Книжковий клуб «Клуб сімейного дозвілля», 2012. — С. 432. — .
- Ренсом Ріґґз. Місто порожніх. Втеча з дому дивних дітей.
Переклад з англійської: Олена Любенко. — Харків : Книжковий клуб «Клуб сімейного дозвілля», 2014. — С. 464. — .
- Ренсом Ріґґз. Бібліотека душ. Немає виходу з дому дивних дітей.
Переклад з англійської: Олена Любенко. — Харків : Книжковий клуб «Клуб сімейного дозвілля», 2016. — С. 480. — .
- Ренсом Ріґґз. Карта днів.
Переклад з англійської: Василь Чумак. — Харків : Книжковий клуб «Клуб сімейного дозвілля», 2019. — С. 512. — .
- Ренсом Ріґґз. Пташині збори.
Переклад з англійської: Віра Кучменко. — Харків : Книжковий клуб «Клуб сімейного дозвілля», 2020. — С. 336. — .
- 23 лютого 2021 року відбувся вихід шостої книги під назвою The Desolations of Devil's Acre.
Див. також
Примітки
- Ransom Riggs interview (англ.)
- Ransom Riggs Interview at the 2015 LA Times Festival of Books (англ.)
- Дім дивних дітей. Автор: Ренсом Ріґґз [ 19 листопада 2016 у Wayback Machine.] — КСД, 2014
Посилання
- Офіційний сайт (англ.)
- «Дім дивних дітей» [ 10 вересня 2016 у Wayback Machine.] на сайті КСД
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Dim divnih ditej angl Miss Peregrine s Home for Peculiar Children roman amerikanskogo pismennika i scenarista Rensoma Riggza 2011 roku Vsogo ye 6 knizhok z ciyeyi seriyi na danij moment stanom na 2022 rik Dim divnih ditej Obkladinka 4 go vidannyaAvtorRensom RiggzNazva movoyu originaluMiss Peregrine s Home for Peculiar ChildrenIlyustraciyiVlasna kolekciya fotografij avtoraKrayina SShAMovaanglijskaSeriyadZhanrPidlitkova literatura fantastika zhahiv temna fenteziMisceFiladelfiyaVidavnictvoKnizhkovij klub Klub simejnogo dozvillya Vidano2011Vidano ukrayinskoyu2012Perekladach i Volodimir GorbatkoTip nosiyana paperi e book audioknigaStorinok432ISBNISBN 978 1 59474 476 1Nastupnij tvir Misto porozhnih Chastini za poryadkom 1 Dim divnih ditej 2011 2 Misto porozhnih 2014 3 Biblioteka dush 2015 4 Karta dniv 2018 5 Ptashini zbori 2020 6 2021 Zhanr pidlitkova temna fentezi zhahi j mistika Avtor pro kniguV odnomu z interv yu Rensom Riggs kazhe nam take Dim divnih ditej himerna malenka knizhka z chorno bilimi svitlinami Kniga pro podorozh u chasi ditej zdatnih na charivni rechi ta pro zhahlivih chudovisk lt gt A spravzhnim zavdannyam pershoyi chastini stvorennya budovi cogo svitu vvedennya koncepciyi svitu z bezlichchyu chasovih konturiv ta divnih ditej FotografiyiStimulom dlya napisannya knigi sluguvali fotografiyi sho Rensom Riggs znahodiv na baraholkah I koli vin zibrav pristojnu kolekciyu v nogo j vinikla ideya knig Os sho pro ce kazhe sam pismennik Chim bilshe v mene z yavlyalosya novih svitlin tim bilshe ya pochinav vigaduvati do nih rozpovidi Ya spijmav sebe na dumci sho shos u comu ye A vidavec v yakogo ya pracyuvav zajmayetsya zorovimi rechami publikuye vizualno oriyentovani knigi Takim chinom z takoyu ideyeyu ya prijshov do vidavnictva Kvirk Buks i skazav sho v mene vimalovuyetsya roman abo zh yakijs tam kalendar Vidavec pogodivsya sho roman cilkom mozhlivij i dozvoliv meni piti cim shlyahom I ce chudovo SyuzhetDzhejkobiv didus z ditinstva rozpovidav jomu divni istoriyi pro chudovisk tayemnichij ostriv ta pro divnih meshkanciv cogo dalekogo krayu Vin viriv u nih doti poki usi navkolo ne pochali jogo perekonuvati sho ce lishe vigadki sho chudoviska ce nacisti ostriv z budinkom dityachij budinok dlya bizhenciv a jogo meshkanci yevreyi Ale v odnu mit vse jogo zhittya zminyuyetsya Odnogo vechora vin znajshov svogo didusya mertvim u lisi a koli pidnyav golovu to pered svoyimi ochima pobachiv strashne oblichchya iz bagatma yazikami te same chudovisko iz didusevih rozpovidej Za poradoyu psihiatra Dzhejkob zi svoyim batkom vidvidav toj samij ostriv pro yakij rozpovidav didus Tam vin znajshov ruyini dityachogo budinku a vid miscevih zhiteliv diznavsya sho pid chas Drugoyi svitovoyi vijni ostriv bombarduvali i odna bomba vluchila v cej budinok tomu usi jogo zhiteli zaginuli Odnogo dnya na zgarishi starogo budinku Dzhejkob pobachiv divchinu iz starih didusevih fotografij Vona zlyakalasya i kinulasya tikati cherez bolota a Dzhejkob pomchav za neyu nazirci Emma tak zvali divchinku chkurnula u kurgan i hlopec zabig za neyu ale divchini tam uzhe ne bulo Zdivovanij cim faktom adzhe vihid zvidti buv lish odin Dzhejkob virishiv use pokinuti ta povernutisya do gotelyu de jogo chekav batko Ta koli vin prijshov to ne znajshov ani svogo batka ani svoyih rechej ani znajomih oblich a zamist mashin po vulici yizdili vozi Vin potrapiv do 3 veresnya 1940 roku Zgodom jogo spijmala ta sama divchina i vidvela do budinku divnih ditej de direktorom bula pani Sapsan imbrina sho mogla peretvoryuvatisya na ptaha Dzhejkob potrapiv u chasovij kontur yakij stvorila Sapsan abi diti buli u bezpeci Kozhnogo dnya vin povertavsya do cogo divovizhnogo miscya otrimuvav vidpovidi na svoyi zapitannya i vreshti resht zakohavsya v Emmu Dzhejkob diznavsya sho kozhen iz cih ditej maye unikalni talanti v tomu chisli j vin Vin yak i jogo didus bachiv chudovisk porozhnyakiv vsi reshta mogli bachiti lish yihni tini Cherez deyakij chas Dzhejkob diznavsya sho use jogo zhittya za nim stezhili ti tvaryuki chekayuchi poki vin provede yih do chasovogo konturu Tak i stalosya Jomu ta divnim dityam dovelosya vlasnoruch borotisya iz chudoviskami a koli voni yim protistoyali vitvir transformovanij porozhnyak yakij staye lyudinoyu z ochima bez zinic pislya poyidannya dostatnoyi kilkosti divnih ditej vikrav pani Sapsan ta pani Shilodzobku Dityam vdalosya vryatuvati svoyu direktorku ale yiyi podrugu ni tvaryuki zabrali yiyi Pid chas usih cih podij chasovij kontur roz yavivsya i pani Sapsan ne zmogla peretvoritisya na lyudinu abi dopomogti svoyim vihovancyam Diti virishili virushiti do inshih chasovih konturiv abi poperediti pro nebezpeku ta poprositi pro dopomogu Na comu istoriya pershoyi knigi zavershuyetsya Spisok divnih ditejDzhejkob Portman golovnij personazh mozhe bachiti porozhnyakiv chudovisk sho polyuyut na divnih lyudej Bronvin Brantli divchina nadilena nadzvichajnoyu fizichnoyu siloyu Sestra pokijnogo Viktora Brantli Kler Densmor divchina iz zolotimi kucheryami Maye she odnogo rota na potilici yakim spozhivaye yizhu Emma Blum divchina sho mozhe vlasnimi rukami robiti vogon kolis mala pochuttya do Dzhejkobovogo dida Yenoh O Konnor hlopec sho na korotkij promizhok chasu mozhe ozhivlyati mertvih istot v tomu chisli j lyudej Goracij Somnusson hlopchik yakij poterpaye vid prorochih vidin i sniv Fiona Frauenfeld divchina z nezvichajnim histom zmushuvati roslini rosti G yu Episton hlopchik v zhivoti yakogo zhive cilij rij bdzhil Milard Nagins nevidimij hlopchik doslidnik usogo nezvichajnogo Olivka Abroholos divchinka yaka legsha za povitrya Viktor Brantli nadzvichajno silnij hlopchik Brat Bronvin Brantli Alma Lefej Sapsan imbrina manipulyator chasu direktorka domu divnih ditej Esmeralda Shilodzobka imbrina na chij kontur vchinili nabig zipsovani Ekranizaciya2014 roku bulo anonsovano zjomki ekranizaciyi knigi Rezhiser Tim Berton Prem yera filmu v Ukrayini vidbulasya 6 zhovtnya 2016 roku Perekladi ukrayinskoyuRensom Riggz Dim divnih ditej Pereklad z anglijskoyi Volodimir Gorbatko Harkiv Knizhkovij klub Klub simejnogo dozvillya 2012 S 432 ISBN 978 966 14 3877 3 Rensom Riggz Misto porozhnih Vtecha z domu divnih ditej Pereklad z anglijskoyi Olena Lyubenko Harkiv Knizhkovij klub Klub simejnogo dozvillya 2014 S 464 ISBN 978 966 14 7674 4 Rensom Riggz Biblioteka dush Nemaye vihodu z domu divnih ditej Pereklad z anglijskoyi Olena Lyubenko Harkiv Knizhkovij klub Klub simejnogo dozvillya 2016 S 480 ISBN 978 617 12 0839 1 Rensom Riggz Karta dniv Pereklad z anglijskoyi Vasil Chumak Harkiv Knizhkovij klub Klub simejnogo dozvillya 2019 S 512 ISBN 978 617 12 6305 5 Rensom Riggz Ptashini zbori Pereklad z anglijskoyi Vira Kuchmenko Harkiv Knizhkovij klub Klub simejnogo dozvillya 2020 S 336 ISBN 978 617 12 7674 1 23 lyutogo 2021 roku vidbuvsya vihid shostoyi knigi pid nazvoyu The Desolations of Devil s Acre Div takozhKazki pro divnihPrimitkiRansom Riggs interview angl Ransom Riggs Interview at the 2015 LA Times Festival of Books angl Dim divnih ditej Avtor Rensom Riggz 19 listopada 2016 u Wayback Machine KSD 2014PosilannyaOficijnij sajt angl Dim divnih ditej 10 veresnya 2016 u Wayback Machine na sajti KSD