Дублінський регламент (англ. Dublin Regulation), регламент № 604/2013 (англ. Regulation No. 604/2013, англ. Dublin III Regulation) — складова права Європейського Союзу, що визначає, яка з держав-членів ЄС є відповідальною за розгляд клопотань шукачів притулку, які шукають міжнародного притулку відповідно до Женевської конвенції та директиви ЄС про процес вибору (англ. EU Qualification Directive). Це базова складова Дублінської системи, утвореної, власне, з Дублінського регламенту та Правил дактилоскопії (англ. European Dactyloscopy, EuroDac). Закон № 604/2013 спрямований на «швидке визначення держави-члена, відповідального за розгляд прохань про надання притулку», та передбачає переміщення шукача притулку до цієї держави-члена. У більшості випадків відповідальною державою-членом буде держава, через яку шукач притулку вперше в'їхав у ЄС.
Історія
Дублінська система бере початок з прийняття Дублінської конвенції, затвердженої 1 червня 1990 в Дубліні. Однак конвенція набрала чинності тільки 1 вересня 1997 року в Бельгії, Данії, Франції, Німеччині, Греції, Ірландії, Італії, Люксембурзі, Нідерландах, Португалії, Іспанії та Великій Британії. 1 жовтня 1997 року вона набрала чинності в Австрії та Швеції, а 1 січня 1998 року — у Фінляндії. Конвенція пізніше набула юридичної сили для двох держав, що не є членами ЄС (Ісландія, Норвегія).
Дублінський регламент II було прийнято 2003 року, замінивши Дублінську конвенцію в усіх державах-членах ЄС, крім Данії, яка відмовилася приймати документ. У 2006 році Данія все-таки підписала Дублін II, і документ набув чинності для країни. Окремим протоколом Данія підписала угоду про застосування Дубліна II з Норвегією та Ісландією в 2006 році. Положення Дубліна II також були подовжені за угодою з державами-нечленами Швейцарією 1 березня 2008 року та Ліхтенштейном. 3 грудня 2008 року Європейська комісія запропонувала внести поправки в Дублінський регламент, створивши нагоду для реформування Дублінської системи.
Дублінський регламент III (№ 604/2013) було затверджено в червні 2013 року, замінивши Дублінський регламент II. Він поширюється на всі держави-члени, крім Данії, та базується на тому ж принципі, що й у два попередні, коли перша держава-член, у якої зберігаються відбитки пальців чи в якій подана заява про надання притулку, є відповідальною за прохання особи про надання притулку. Однією з головних цілей Дублінського регламенту є запобігання подачі шукачем заяв у декількох державах-членах. Інша ціль полягає в скороченні кількості шукачів притулку, відповідальність за яких одна держава-член передає на якусь іншу державу-член. Країна, у якій шукач притулку вперше подає клопотання про надання притулку, є відповідальною за схвалення чи відхилення прохання, а подати прохання на надання притулку повторно в цій чи будь-якій іншій державі-члені шукач не може.
Критика
За даними Європейської ради з питань біженців (ECRE) та Управління Верховного комісара ООН у справах біженців нинішня система не забезпечує справедливий та ефективний захист. У 2008 році біженці, переміщені за Дубліном II, не завжди мали доступ до процедури надання притулку.
Усупереч положенням Дубліна III, у шукача притулку нема зобов'язань клопотати про надання притулку в першій країні ЄС, у яку він в'їхав. Уряди країн не зобов'язані направляти шукачів притулку в першу країну в'їзду; у положеннях прямо зазначається, що будь-який член ЄС може взяти на себе відповідальність за розгляд прохання про надання притулку. Наприклад, 24 серпня 2015 року Німеччина вирішила використати «положення про суверенітет», добровільно взявши на себе відповідальність за опрацювання прохань про надання притулку громадян Сирії, при цьому не маючи жодних зобов'язань для цього відповідно до критеріїв Регламенту (у випадках коли громадяни Сирії вперше в'їхали не в Німеччину, але просять притулку в Німеччині). 2 вересня 2015 року у Чехії також дозволили опрацювання прохань сирійських біженців, які вже подали прохання про надання притулку в інших країнах ЄС та які перебувають у Чехії.
Див. також
Примітки
- Convention determining the State responsible for examining applications for asylum lodged in one of the Member States of the European Communities (Deposited with the Government of Ireland). Council of the European Union. оригіналу за 15 січня 2015. Процитовано 8 листопада 2014.
- Agreement between the European Community and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Iceland or Norway. Council of the European Union. оригіналу за 15 січня 2015. Процитовано 8 листопада 2014.
- COUNCIL REGULATION (EC) No. 343/2003 of 18 February 2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national // : newspaper. — 2003. — Vol. L, (2). з джерела 17 лютого 2015. Процитовано 2014-11-08.
- Agreement between the European Community and the Kingdom of Denmark on the criteria and mechanisms for establishing the state responsible for examining a request for asylum lodged in Denmark or any other Member State of the European Union and "Eurodac" for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention. Council of the European Union. оригіналу за 15 січня 2015. Процитовано 8 листопада 2014.
- Protocol to the Agreement between the European Community, the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway, concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Iceland or Norway. Council of the European Union. оригіналу за 5 квітня 2015. Процитовано 23 квітня 2015.
- REGULATION (EU) No. 604/2013 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 June 2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person (recast). Official Journal of the European Union. L (180/31). 29 червня 2013. Процитовано 2 березня 2021.
- . ECRE. Архів оригіналу за 22 березня 2012. Процитовано 31 березня 2008.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Dublinskij reglament angl Dublin Regulation reglament 604 2013 angl Regulation No 604 2013 angl Dublin III Regulation skladova prava Yevropejskogo Soyuzu sho viznachaye yaka z derzhav chleniv YeS ye vidpovidalnoyu za rozglyad klopotan shukachiv pritulku yaki shukayut mizhnarodnogo pritulku vidpovidno do Zhenevskoyi konvenciyi ta direktivi YeS pro proces viboru angl EU Qualification Directive Ce bazova skladova Dublinskoyi sistemi utvorenoyi vlasne z Dublinskogo reglamentu ta Pravil daktiloskopiyi angl European Dactyloscopy EuroDac Zakon 604 2013 spryamovanij na shvidke viznachennya derzhavi chlena vidpovidalnogo za rozglyad prohan pro nadannya pritulku ta peredbachaye peremishennya shukacha pritulku do ciyeyi derzhavi chlena U bilshosti vipadkiv vidpovidalnoyu derzhavoyu chlenom bude derzhava cherez yaku shukach pritulku vpershe v yihav u YeS Derzhavi sho zastosovuyut dublinski pravila ta dokumenti Dublinskij reglament Ugoda YeS Daniya Derzhavi poza YeS z ugodoyu pro zastosuvannya polozhen dokumentivIstoriyaDublinska sistema bere pochatok z prijnyattya Dublinskoyi konvenciyi zatverdzhenoyi 1 chervnya 1990 v Dublini Odnak konvenciya nabrala chinnosti tilki 1 veresnya 1997 roku v Belgiyi Daniyi Franciyi Nimechchini Greciyi Irlandiyi Italiyi Lyuksemburzi Niderlandah Portugaliyi Ispaniyi ta Velikij Britaniyi 1 zhovtnya 1997 roku vona nabrala chinnosti v Avstriyi ta Shveciyi a 1 sichnya 1998 roku u Finlyandiyi Konvenciya piznishe nabula yuridichnoyi sili dlya dvoh derzhav sho ne ye chlenami YeS Islandiya Norvegiya Dublinskij reglament II bulo prijnyato 2003 roku zaminivshi Dublinsku konvenciyu v usih derzhavah chlenah YeS krim Daniyi yaka vidmovilasya prijmati dokument U 2006 roci Daniya vse taki pidpisala Dublin II i dokument nabuv chinnosti dlya krayini Okremim protokolom Daniya pidpisala ugodu pro zastosuvannya Dublina II z Norvegiyeyu ta Islandiyeyu v 2006 roci Polozhennya Dublina II takozh buli podovzheni za ugodoyu z derzhavami nechlenami Shvejcariyeyu 1 bereznya 2008 roku ta Lihtenshtejnom 3 grudnya 2008 roku Yevropejska komisiya zaproponuvala vnesti popravki v Dublinskij reglament stvorivshi nagodu dlya reformuvannya Dublinskoyi sistemi Dublinskij reglament III 604 2013 bulo zatverdzheno v chervni 2013 roku zaminivshi Dublinskij reglament II Vin poshiryuyetsya na vsi derzhavi chleni krim Daniyi ta bazuyetsya na tomu zh principi sho j u dva poperedni koli persha derzhava chlen u yakoyi zberigayutsya vidbitki palciv chi v yakij podana zayava pro nadannya pritulku ye vidpovidalnoyu za prohannya osobi pro nadannya pritulku Odniyeyu z golovnih cilej Dublinskogo reglamentu ye zapobigannya podachi shukachem zayav u dekilkoh derzhavah chlenah Insha cil polyagaye v skorochenni kilkosti shukachiv pritulku vidpovidalnist za yakih odna derzhava chlen peredaye na yakus inshu derzhavu chlen Krayina u yakij shukach pritulku vpershe podaye klopotannya pro nadannya pritulku ye vidpovidalnoyu za shvalennya chi vidhilennya prohannya a podati prohannya na nadannya pritulku povtorno v cij chi bud yakij inshij derzhavi chleni shukach ne mozhe KritikaZa danimi Yevropejskoyi radi z pitan bizhenciv ECRE ta Upravlinnya Verhovnogo komisara OON u spravah bizhenciv ninishnya sistema ne zabezpechuye spravedlivij ta efektivnij zahist U 2008 roci bizhenci peremisheni za Dublinom II ne zavzhdi mali dostup do proceduri nadannya pritulku Usuperech polozhennyam Dublina III u shukacha pritulku nema zobov yazan klopotati pro nadannya pritulku v pershij krayini YeS u yaku vin v yihav Uryadi krayin ne zobov yazani napravlyati shukachiv pritulku v pershu krayinu v yizdu u polozhennyah pryamo zaznachayetsya sho bud yakij chlen YeS mozhe vzyati na sebe vidpovidalnist za rozglyad prohannya pro nadannya pritulku Napriklad 24 serpnya 2015 roku Nimechchina virishila vikoristati polozhennya pro suverenitet dobrovilno vzyavshi na sebe vidpovidalnist za opracyuvannya prohan pro nadannya pritulku gromadyan Siriyi pri comu ne mayuchi zhodnih zobov yazan dlya cogo vidpovidno do kriteriyiv Reglamentu u vipadkah koli gromadyani Siriyi vpershe v yihali ne v Nimechchinu ale prosyat pritulku v Nimechchini 2 veresnya 2015 roku u Chehiyi takozh dozvolili opracyuvannya prohan sirijskih bizhenciv yaki vzhe podali prohannya pro nadannya pritulku v inshih krayinah YeS ta yaki perebuvayut u Chehiyi Div takozhBizhenci Pravo pritulku Deportaciya Vignannya Emigraciya EkstradiciyaPrimitkiConvention determining the State responsible for examining applications for asylum lodged in one of the Member States of the European Communities Deposited with the Government of Ireland Council of the European Union originalu za 15 sichnya 2015 Procitovano 8 listopada 2014 Agreement between the European Community and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Iceland or Norway Council of the European Union originalu za 15 sichnya 2015 Procitovano 8 listopada 2014 COUNCIL REGULATION EC No 343 2003 of 18 February 2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third country national newspaper 2003 Vol L 2 z dzherela 17 lyutogo 2015 Procitovano 2014 11 08 Agreement between the European Community and the Kingdom of Denmark on the criteria and mechanisms for establishing the state responsible for examining a request for asylum lodged in Denmark or any other Member State of the European Union and Eurodac for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention Council of the European Union originalu za 15 sichnya 2015 Procitovano 8 listopada 2014 Protocol to the Agreement between the European Community the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Iceland or Norway Council of the European Union originalu za 5 kvitnya 2015 Procitovano 23 kvitnya 2015 REGULATION EU No 604 2013 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 June 2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third country national or a stateless person recast Official Journal of the European Union L 180 31 29 chervnya 2013 Procitovano 2 bereznya 2021 ECRE Arhiv originalu za 22 bereznya 2012 Procitovano 31 bereznya 2008