«Дорога Фландрії» (фр. La Route des Flandres) — один з найвідоміших романів Клода Сімона, що вийшов 1960 року у паризькому видавництві «Мінюї» (фр. Les Éditions de Minuit). Український переклад роману вийшов у видавництві «Юніверс» у 2002 році.
«Дорога Фландрії» | ||||
---|---|---|---|---|
«La Route des Flandres» | ||||
Жанр | роман | |||
Форма | роман | |||
Напрям | Новий роман | |||
Автор | Клод Сімон | |||
Мова | французька | |||
Опубліковано | 1960 | |||
Країна | Франція | |||
Переклад | Роман Осадчук, 2002 | |||
| ||||
З передмови українського видання
"Дорога Фландрії" - яскравий зразок сімонового письма: невизначеність сюжетних рамок, відмова від причинно-хронологічної послідовности, заломлені часові та просторові перспективи, суперсуб'єктивація буденних речей, що надає їм символічного, поетичного, навіть міфологічного значення, холодна сімонівська іронія та дотеп. Символом роману є дорога, якою рухається військовий підрозділ Жоржа - Дорога Фландрії, дорога війни, дорога безпощадного до людини, всепоглинального часу"
|
Французьке видання
- Claude Simon, La Route des Flandres, Les Éditions de Minuit, 1960 ().
Український переклад
Українською мовою роман переклав Роман Осадчук. Цей переклад вийшов у видавництві «Юніверс» 2002 року. 2004 року українську версію роману відзначено Премією Сковороди за найкращий художній переклад з французької.
Українська — тридцята мова перекладу роману.
Див. Клод Сімон, Вибрані твори, вид. Юніверс, Київ, 2002.
Посилання
- Клода Сімона «Дорога Фландрії»
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Doroga Flandriyi fr La Route des Flandres odin z najvidomishih romaniv Kloda Simona sho vijshov 1960 roku u parizkomu vidavnictvi Minyuyi fr Les Editions de Minuit Ukrayinskij pereklad romanu vijshov u vidavnictvi Yunivers u 2002 roci Doroga Flandriyi La Route des Flandres ZhanrromanFormaromanNapryamNovij romanAvtorKlod SimonMovafrancuzkaOpublikovano1960Krayina FranciyaPerekladRoman Osadchuk 2002Z peredmovi ukrayinskogo vidannya Doroga Flandriyi yaskravij zrazok simonovogo pisma neviznachenist syuzhetnih ramok vidmova vid prichinno hronologichnoyi poslidovnosti zalomleni chasovi ta prostorovi perspektivi supersub yektivaciya budennih rechej sho nadaye yim simvolichnogo poetichnogo navit mifologichnogo znachennya holodna simonivska ironiya ta dotep Simvolom romanu ye doroga yakoyu ruhayetsya vijskovij pidrozdil Zhorzha Doroga Flandriyi doroga vijni doroga bezposhadnogo do lyudini vsepoglinalnogo chasu Roman Osadchuk Landshafti pam yati na perehrestyah sliv dd Francuzke vidannyaClaude Simon La Route des Flandres Les Editions de Minuit 1960 ISBN 2707300780 Ukrayinskij perekladUkrayinskoyu movoyu roman pereklav Roman Osadchuk Cej pereklad vijshov u vidavnictvi Yunivers 2002 roku 2004 roku ukrayinsku versiyu romanu vidznacheno Premiyeyu Skovorodi za najkrashij hudozhnij pereklad z francuzkoyi Ukrayinska tridcyata mova perekladu romanu Div Klod Simon Vibrani tvori vid Yunivers Kiyiv 2002 PosilannyaKloda Simona Doroga Flandriyi