Грінче́нківка, або Грінчеви́чівка — український правопис вперше використаний та заведений українсько-російським словником Бориса Грінченка 1907 року.
Елементи правопису
У передмові до свого Російсько-українського словника Грінченко зазначив, що у його виданні використано «в українських паралелях» правопис зі «Словника російської мови» складеного Другим відділом Імператорської академії наук", а також український правопис 1904 року прийняти у Наддністрянській Україні НТШ у Львові.
Грінченко використав у своєму правописі такі елементи правопису 1904 року як вживання йо, ьо та апостроф, зокрема вживання апострофа і після губних приголосних перед є, ї, я, ю, вживання тільки і після м'яких приголосних тощо.
Однак, все ж Грінченко ввів значні зміни, у порівнянні з українським правописом 1904 року. Усупереч правопису прийнятому у 1904 році у Наддністрянській Україні НТШ у Львові, Грінченко велику групу загальних назв, згідно з наддніпрянською вимовою, надрукував із початковою літерою и: идол, ижиця, икати, илкий, инакий і похідні від нього, индик, иржа, Ирід (Ирод), искра, ич
Вплив та оцінка грінченківки
Практично без змін грінченківку вжив Є. Тимченко для написання свого словника 1907 року Українська граматика..
Про роль Б. Грінченка І. Огієнко сказав: «Правопис цього словника був прийнятий по всіх українських редакціях та виданнях. Ось цей правопис, як слід збірної праці письменників всього XIX століття й усього українського народу, і запанував в Україні, і держиться в нас аж до сьогодні». Справді, Б. Грінченко використав із практики своїх попередників усе, що було раціональне, відповідало природі української мови, надавало її орфографії національного обличчя. Та цей правопис все-таки використовували не в усіх деталях. Наприклад, у російсько-українському словничку географічної термінології, укладеному Природничою комісією Українського товариства шкільної освіти (1917 р.), не вживається апостроф: згірья, скамьянілість.
Примітки
- Іван Огієнко. Історія українського правопису [ 27 січня 2007 у Wayback Machine.] Огієнко, Іван (2001). . Упорядник: Микола Тимошик. Київ: . с. 440. ISBN . Архів оригіналу за 19 листопада 2016.
{{}}
: Недійсний|nopp=n
() - Йосип Дзендзелівський. Словарь української мови [ 23 січня 2021 у Wayback Machine.] // Віталй Русанівський та ін. . Київ: НАН України, Інститут мовознавства імені Олександра Потебні НАН України, Інститут української мови НАН України; Українська енциклопедія імені Миколи Бажана. с. 750. ISBN . Архів оригіналу за 26 жовтня 2005.
{{}}
: Недійсний|nopp=n
(); Явне використання «та ін.» у:|автор=
() - Словарь украинского языка, собранный редакцией журнала «Киевская старина»/ Редактировал, с добавлением собственных материалов, Б. Д. Гринченко. — К. , 1907. — С. XXIII (рос.)
- Дзендзелівський Й. О. Заходи Петербурзької академії наук щодо впорядкування українського правопису // Мовознавство. — 1971. — № 1. — С. 70-76
- Тимченко Є. Українська граматика. — К. , 1907. — Ч. 1
- Географічна термінологія, зложена Природничою комісією Українського товариства шкільної освіти в Києві. — К. : Друкарня Центральної Ради. — 1917. — С. 4, 8
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Grinche nkivka abo Grinchevi chivka ukrayinskij pravopis vpershe vikoristanij ta zavedenij ukrayinsko rosijskim slovnikom Borisa Grinchenka 1907 roku Elementi pravopisuU peredmovi do svogo Rosijsko ukrayinskogo slovnika Grinchenko zaznachiv sho u jogo vidanni vikoristano v ukrayinskih paralelyah pravopis zi Slovnika rosijskoyi movi skladenogo Drugim viddilom Imperatorskoyi akademiyi nauk a takozh ukrayinskij pravopis 1904 roku prijnyati u Naddnistryanskij Ukrayini NTSh u Lvovi Grinchenko vikoristav u svoyemu pravopisi taki elementi pravopisu 1904 roku yak vzhivannya jo o ta apostrof zokrema vzhivannya apostrofa i pislya gubnih prigolosnih pered ye yi ya yu vzhivannya tilki i pislya m yakih prigolosnih tosho Odnak vse zh Grinchenko vviv znachni zmini u porivnyanni z ukrayinskim pravopisom 1904 roku Usuperech pravopisu prijnyatomu u 1904 roci u Naddnistryanskij Ukrayini NTSh u Lvovi Grinchenko veliku grupu zagalnih nazv zgidno z naddnipryanskoyu vimovoyu nadrukuvav iz pochatkovoyu literoyu i idol izhicya ikati ilkij inakij i pohidni vid nogo indik irzha Irid Irod iskra ichVpliv ta ocinka grinchenkivkiPraktichno bez zmin grinchenkivku vzhiv Ye Timchenko dlya napisannya svogo slovnika 1907 roku Ukrayinska gramatika Pro rol B Grinchenka I Ogiyenko skazav Pravopis cogo slovnika buv prijnyatij po vsih ukrayinskih redakciyah ta vidannyah Os cej pravopis yak slid zbirnoyi praci pismennikiv vsogo XIX stolittya j usogo ukrayinskogo narodu i zapanuvav v Ukrayini i derzhitsya v nas azh do sogodni Spravdi B Grinchenko vikoristav iz praktiki svoyih poperednikiv use sho bulo racionalne vidpovidalo prirodi ukrayinskoyi movi nadavalo yiyi orfografiyi nacionalnogo oblichchya Ta cej pravopis vse taki vikoristovuvali ne v usih detalyah Napriklad u rosijsko ukrayinskomu slovnichku geografichnoyi terminologiyi ukladenomu Prirodnichoyu komisiyeyu Ukrayinskogo tovaristva shkilnoyi osviti 1917 r ne vzhivayetsya apostrof zgirya skamyanilist PrimitkiIvan Ogiyenko Istoriya ukrayinskogo pravopisu 27 sichnya 2007 u Wayback Machine Ogiyenko Ivan 2001 Uporyadnik Mikola Timoshik Kiyiv s 440 ISBN 966 7821 01 3 Arhiv originalu za 19 listopada 2016 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite book title Shablon Cite book cite book a Nedijsnij nopp n dovidka Josip Dzendzelivskij Slovar ukrayinskoyi movi 23 sichnya 2021 u Wayback Machine Vitalj Rusanivskij ta in Kiyiv NAN Ukrayini Institut movoznavstva imeni Oleksandra Potebni NAN Ukrayini Institut ukrayinskoyi movi NAN Ukrayini Ukrayinska enciklopediya imeni Mikoli Bazhana s 750 ISBN 966 7492 07 9 Arhiv originalu za 26 zhovtnya 2005 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite book title Shablon Cite book cite book a Nedijsnij nopp n dovidka Yavne vikoristannya ta in u avtor dovidka Slovar ukrainskogo yazyka sobrannyj redakciej zhurnala Kievskaya starina Redaktiroval s dobavleniem sobstvennyh materialov B D Grinchenko K 1907 S XXIII ros Dzendzelivskij J O Zahodi Peterburzkoyi akademiyi nauk shodo vporyadkuvannya ukrayinskogo pravopisu Movoznavstvo 1971 1 S 70 76 Timchenko Ye Ukrayinska gramatika K 1907 Ch 1 Geografichna terminologiya zlozhena Prirodnichoyu komisiyeyu Ukrayinskogo tovaristva shkilnoyi osviti v Kiyevi K Drukarnya Centralnoyi Radi 1917 S 4 8