Було запропоновано статтю Рутенія (шрифт) до цієї статті або розділу, але, можливо, це варто додатково . Пропозиція з грудня 2021. |
«Графіка української мови» — проєкт з відновлення зображення літер української мови, на основі існуючих історичних прикладів української писемності та друкарства.
Мета проекту — створення зримого образу української мови — кириличної абетки на основі історично існуючої «рутенської абетки», надавши їй форм сучасної європейської пластики. Автор — каліграф, заслужений діяч мистецтв України, член Національної спілки художників, лауреат Шевченківської премії (2019), професор Василь Якович Чебаник.
Проєкт започатковано у 2001р з розробки нових графем (наприклад, шрифт Ustav Millennium © 2000) для української абетки — як практична частина дослідження, розпочатого Василем Чебаником ще у 1971) після спілкування з [de], ректором [de] у Лейпцигу.
На осінь 2021 р. створено 45 шрифтів для української абетки.
Для проєкту також використовуються назви «Графіка української мови», «шрифт Рутенія», «абетка Рутенія», «Графіка українського правопису.», «Проект абетки української мови», «абетка Василя Чебаника»
Опис проєкту
Над створенням нового зорового ряду у шрифті, який відбиває загальнонаціональні, історичні, декоративно-мистецькі особливості української культури, працювали такі видатні митці, як Г. Нарбут, В. Кричевський, П. Ковжун, С. Гординський, В. Хоменко, В. Юрчишин та інші.
Але зміни на рівні графем запропонував саме В. Чебаник.
В. Чебаник вважає, що для створення нової української абетки необхідно повернути кириличний шрифт з його давніми і сучасними ознаками та, водночас, надати йому форму сучасної європейської пластики. Відроджена кирилична українська абетка, якою писали наші пращури («Ізборник Святослава», «Слово о полку Ігоревім», «Повість минулих літ»), покликана показати, що українська мова жива і має бути видимою в книжках, у пресі, на вулицях. Кирилична абетка — невід'ємний державний символ незалежності України
На думку В. Чебаника, малюнок літер пов'язаний зі специфікою звучання української мови, з її інтонаціями та мелодійними відмінностями від болгарської, білоруської та російської мов. Пластична інтерпретація літер у виконанні В. Чебаника створює органічний зорово-звуковий ряд. Нове написання графем окремих літер, запропоноване художником, повертає нас до джерел давньоруської писемності й відновлює історичну спадкоємність розвитку графіки шрифтових форм, перерваною реформою Петра І у 1708, яка призвела до значної латинізації вітчизняного шрифту.
З 2001 року автором створені шрифтові гарнітури для української абетки, котрі базуються на історичних українських скорописах. Матеріал для відновлення української абетки автор знаходить у глаголичних, давньоукраїнських, грецьких почерках.
—Василь Чебаник, 2004
Галерея
- Шрифт Ustav Millennium©2000
- Шрифт ChebanykGroteskCond2004
- Шрифт Rutenia©2008
Події
Виставки робіт проєкту «Графіка української мови»
- 24 серпня 2004 р., до Дня Незалежності України в столичній галереї «Лавра» Василь Чебаник презентував нову версію української абетки
- 21 лютого 2020, виставка «Графіка української мови» у Національний Києво-Печерський історико-культурний заповідник
- 24 вересня — 10 листопада 2021 р., виставка «Рутенія Абеткова Графіка Української Мови», Музей книги та друкарства України
Презентації
- 10 листопада 2021, у Музеї книги і друкарства України, відбулася урочиста презентація «20-річчя проєкту „Графіка української мови“. Рутенія.». Було презентовано нову книжку Василя Чебаника «Графіка української мови» (2021р) з 45 гарнітурами шрифтів, сайт abetkarutenia.com.ua для ліцензованого безкоштовного поширення шрифтів проєкту «Графіка української мови» (доступно 6 шрифтів) . У своєму онлайн-включенні Василь Чебаник заявив, що на шрифти «Рутенія» оформлені авторські права і відтепер усі бажаючі можуть вільно користуватися цими унікальними шрифтами.
Бібліографія
Зовнішні відеофайли | |
---|---|
[1] У передачі Громадського радіо Василь Чебаник розповідає про те що абетка, якою ми користуємось, була створена для російської мови: "Наша мова одягнена в російську абетку або навіщо міняти українську абетку?, Пряма трансляція відбулася 3 лип. 2017 р], Youtube |
- Чебаник В. Графіка української мови / Абетка: [альбом]. — Київ, 2004. — 58 с.
- Мітченко В. Естетика українського рукописного шрифту / авт.-упоряд. В. С. Мітченко. — Грамота. — К, 2007. — . з джерела 1 листопада 2021
- Василь Лизанчук. 6 // Геноцид, етноцид, лінгвоцид української нації: хроніка. — Львів : Вид. центр ЛНУ ім. Івана Франка, 2008. — 256 с. — .
- Мітченко В. Абетка української мови: формотворчий аналіз. — Українська академія мистецтва, 2016. — Т. 25. — С. 77-85. — Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Uam_2016_25_10
- Василь Чебаник, Віктор фон Ерцен-Глєрон. Буття та об’явлення української мови. — К. : Саміт-книга, 2021. — 992 с. — . з джерела 30 жовтня 2021
- Василь Чебаник, Аліна фон Ерцен-Глерон, Анжеліка Корнієнко. Василь Чебаник. Графіка української мови. Рутенія. — Київ : Друкарський двір Олега Федорова, 2022. — 184 с. — .
Джерела та примітки
- Лизанчук, Василь Васильович (2008). (укр) . Львів: Вид. центр ЛНУ ім. Івана Франка. с. 256. ISBN . Архів оригіналу за 1 листопада 2021.
- . Радіо Свобода. 19 лютого 2019. Архів оригіналу за 30 жовтня 2021.
- (укр.). 27 вересня 2021. Архів оригіналу за 31 жовтня 2021.
- . Радіо Свобода. 09 листопада 2018. Архів оригіналу за 12 листопада 2020.
- . www.golos.com.ua. 12 листопада 2021. Архів оригіналу за 15 листопада 2021.
- . knpu.gov.ua. Архів оригіналу за 31 жовтня 2021.
- Відбудеться презентація абетки української мови «Рутенія». chytomo.com (укр.). 10 жовтня 2021. Процитовано 2 січня 2023.
- Презентація «Графіка української мови» (абетка Рутенія) | Педагогічний музей України. 9 листопада 2021.
- admin (11 серпня 2022). Українська абетка Рутенія. Видавничий дім «Академперіодика» (укр.). Процитовано 2 січня 2023.
- . Радіо Свобода (укр.). Архів оригіналу за 25 жовтня 2021. Процитовано 30 жовтня 2021.
- (укр.). Архів оригіналу за 14 грудня 2021. Процитовано 14 грудня 2021.
- Мітченко, Віталій (2016). Абетка української мови: формотворчий аналіз (укр) . вип.25: Журнал Українська академія мистецтва. с. 77-84.
{{}}
: Вказано більш, ніж один|pages=
та|page=
() - Об отмене стеснений малорусского печатного слова (російською) . Санкт-Петербург: Типография Императорской Академии Наук. 1905.
- . YAKABOO (укр.). Архів оригіналу за 30 жовтня 2021. Процитовано 30 жовтня 2021.
- Чебаник В. Графіка української мови / Абетка: [альбом]. — Київ, 2004. — 58 с.
- Солонець, Олександр (2004). . Слово просвіти (укр) . № 35(255). Тижневик всеукраїнського товариства «Просвіта» імені Тараса Шевченка. с. 6. Архів оригіналу за 23 листопада 2021. Процитовано 26 серпня - 1 вересня.
- . Вечірній Київ (укр.). Архів оригіналу за 30 жовтня 2021. Процитовано 30 жовтня 2021.
- tanas. (ru-RU) . Архів оригіналу за 16 листопада 2021. Процитовано 16 листопада 2021.
Різні джерела
- . https://www.radiosvoboda.org (укр) . Радіо Свобода. 09-11-2018. Архів оригіналу (інтерв'ю) за 12 листопада 2020. Процитовано 30 жовтня 2021.
- Наша мова одягнена в російську абетку або навіщо міняти українську абетку? на YouTube
- Рутенія. Повернення коду нації. Фільм на YouTube
Посилання
Олександр Солонець. Нова абетка (стаття) // Слово просвіти. — 2004. — № ч.35(255) (26 серпня - 1 вересня). — С. 6. з джерела 18 листопада 2021. Процитовано 31 жовтня 2021.
Сайт проєкту «Графіка української мови» https://abetkarutenia.com.ua [ 26 січня 2022 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Bulo zaproponovano priyednati stattyu Ruteniya shrift do ciyeyi statti abo rozdilu ale mozhlivo ce varto dodatkovo Propoziciya z grudnya 2021 Grafika ukrayinskoyi movi proyekt z vidnovlennya zobrazhennya liter ukrayinskoyi movi na osnovi isnuyuchih istorichnih prikladiv ukrayinskoyi pisemnosti ta drukarstva Meta proektu stvorennya zrimogo obrazu ukrayinskoyi movi kirilichnoyi abetki na osnovi istorichno isnuyuchoyi rutenskoyi abetki nadavshi yij form suchasnoyi yevropejskoyi plastiki Avtor kaligraf zasluzhenij diyach mistectv Ukrayini chlen Nacionalnoyi spilki hudozhnikiv laureat Shevchenkivskoyi premiyi 2019 profesor Vasil Yakovich Chebanik Proyekt zapochatkovano u 2001r z rozrobki novih grafem napriklad shrift Ustav Millennium c 2000 dlya ukrayinskoyi abetki yak praktichna chastina doslidzhennya rozpochatogo Vasilem Chebanikom she u 1971 pislya spilkuvannya z de rektorom de u Lejpcigu Na osin 2021 r stvoreno 45 shriftiv dlya ukrayinskoyi abetki Dlya proyektu takozh vikoristovuyutsya nazvi Grafika ukrayinskoyi movi shrift Ruteniya abetka Ruteniya Grafika ukrayinskogo pravopisu Proekt abetki ukrayinskoyi movi abetka Vasilya Chebanika Opis proyektuNad stvorennyam novogo zorovogo ryadu u shrifti yakij vidbivaye zagalnonacionalni istorichni dekorativno mistecki osoblivosti ukrayinskoyi kulturi pracyuvali taki vidatni mitci yak G Narbut V Krichevskij P Kovzhun S Gordinskij V Homenko V Yurchishin ta inshi Ale zmini na rivni grafem zaproponuvav same V Chebanik V Chebanik vvazhaye sho dlya stvorennya novoyi ukrayinskoyi abetki neobhidno povernuti kirilichnij shrift z jogo davnimi i suchasnimi oznakami ta vodnochas nadati jomu formu suchasnoyi yevropejskoyi plastiki Vidrodzhena kirilichna ukrayinska abetka yakoyu pisali nashi prashuri Izbornik Svyatoslava Slovo o polku Igorevim Povist minulih lit poklikana pokazati sho ukrayinska mova zhiva i maye buti vidimoyu v knizhkah u presi na vulicyah Kirilichna abetka nevid yemnij derzhavnij simvol nezalezhnosti Ukrayini Na dumku V Chebanika malyunok liter pov yazanij zi specifikoyu zvuchannya ukrayinskoyi movi z yiyi intonaciyami ta melodijnimi vidminnostyami vid bolgarskoyi biloruskoyi ta rosijskoyi mov Plastichna interpretaciya liter u vikonanni V Chebanika stvoryuye organichnij zorovo zvukovij ryad Nove napisannya grafem okremih liter zaproponovane hudozhnikom povertaye nas do dzherel davnoruskoyi pisemnosti j vidnovlyuye istorichnu spadkoyemnist rozvitku grafiki shriftovih form perervanoyu reformoyu Petra I u 1708 yaka prizvela do znachnoyi latinizaciyi vitchiznyanogo shriftu Z 2001 roku avtorom stvoreni shriftovi garnituri dlya ukrayinskoyi abetki kotri bazuyutsya na istorichnih ukrayinskih skoropisah Material dlya vidnovlennya ukrayinskoyi abetki avtor znahodit u glagolichnih davnoukrayinskih greckih pocherkah Yak samostijna derzhava Ukrayina povinna voloditi vsima simvolami derzhavnosti i persh za vse derzhavnoyu movoyu z vidpovidnoyu cij movi grafichnoyu abetkoyu Nini zh ukrayinsku movu mi tilki chuyemo zorovo vona ye nadto upodibnenoyu grafichno identichnoyu z rosijskomovnoyu abetkoyu Ukrayinska abetka povinna buti kirilichnoyu v svoyij osnovi suchasnoyu za derzhavnimi nacionalnimi hudozhnimi ta estetichnimi oznakami Vasil Chebanik 2004GalereyaShrift Ustav Millennium c 2000 Shrift ChebanykGroteskCond2004 Shrift Rutenia c 2008Podiyishrift RuteniaDecor c 2016 na reversi pam yatnoyi moneti NBU Dmitro Bortnyanskij Vistavki robit proyektu Grafika ukrayinskoyi movi 24 serpnya 2004 r do Dnya Nezalezhnosti Ukrayini v stolichnij galereyi Lavra Vasil Chebanik prezentuvav novu versiyu ukrayinskoyi abetki 21 lyutogo 2020 vistavka Grafika ukrayinskoyi movi u Nacionalnij Kiyevo Pecherskij istoriko kulturnij zapovidnik 24 veresnya 10 listopada 2021 r vistavka Ruteniya Abetkova Grafika Ukrayinskoyi Movi Muzej knigi ta drukarstva Ukrayini Prezentaciyi 10 listopada 2021 u Muzeyi knigi i drukarstva Ukrayini vidbulasya urochista prezentaciya 20 richchya proyektu Grafika ukrayinskoyi movi Ruteniya Bulo prezentovano novu knizhku Vasilya Chebanika Grafika ukrayinskoyi movi 2021r z 45 garniturami shriftiv sajt abetkarutenia com ua dlya licenzovanogo bezkoshtovnogo poshirennya shriftiv proyektu Grafika ukrayinskoyi movi dostupno 6 shriftiv U svoyemu onlajn vklyuchenni Vasil Chebanik zayaviv sho na shrifti Ruteniya oformleni avtorski prava i vidteper usi bazhayuchi mozhut vilno koristuvatisya cimi unikalnimi shriftami BibliografiyaZovnishni videofajli 1 U peredachi Gromadskogo radio Vasil Chebanik rozpovidaye pro te sho abetka yakoyu mi koristuyemos bula stvorena dlya rosijskoyi movi Nasha mova odyagnena v rosijsku abetku abo navisho minyati ukrayinsku abetku Pryama translyaciya vidbulasya 3 lip 2017 r Youtube Chebanik V Grafika ukrayinskoyi movi Abetka albom Kiyiv 2004 58 s Mitchenko V Estetika ukrayinskogo rukopisnogo shriftu avt uporyad V S Mitchenko Gramota K 2007 ISBN 978 966 349 099 1 z dzherela 1 listopada 2021 Vasil Lizanchuk 6 Genocid etnocid lingvocid ukrayinskoyi naciyi hronika Lviv Vid centr LNU im Ivana Franka 2008 256 s ISBN 978 966 613 615 5 Mitchenko V Abetka ukrayinskoyi movi formotvorchij analiz Ukrayinska akademiya mistectva 2016 T 25 S 77 85 Rezhim dostupu http nbuv gov ua UJRN Uam 2016 25 10 Vasil Chebanik Viktor fon Ercen Glyeron Buttya ta ob yavlennya ukrayinskoyi movi K Samit kniga 2021 992 s ISBN 978 966 986 347 8 z dzherela 30 zhovtnya 2021 Vasil Chebanik Alina fon Ercen Gleron Anzhelika Korniyenko Vasil Chebanik Grafika ukrayinskoyi movi Ruteniya Kiyiv Drukarskij dvir Olega Fedorova 2022 184 s ISBN 978 617 8082 25 3 Dzherela ta primitkiLizanchuk Vasil Vasilovich 2008 ukr Lviv Vid centr LNU im Ivana Franka s 256 ISBN 978 966 613 615 5 Arhiv originalu za 1 listopada 2021 Radio Svoboda 19 lyutogo 2019 Arhiv originalu za 30 zhovtnya 2021 ukr 27 veresnya 2021 Arhiv originalu za 31 zhovtnya 2021 Radio Svoboda 09 listopada 2018 Arhiv originalu za 12 listopada 2020 www golos com ua 12 listopada 2021 Arhiv originalu za 15 listopada 2021 knpu gov ua Arhiv originalu za 31 zhovtnya 2021 Vidbudetsya prezentaciya abetki ukrayinskoyi movi Ruteniya chytomo com ukr 10 zhovtnya 2021 Procitovano 2 sichnya 2023 Prezentaciya Grafika ukrayinskoyi movi abetka Ruteniya Pedagogichnij muzej Ukrayini 9 listopada 2021 admin 11 serpnya 2022 Ukrayinska abetka Ruteniya Vidavnichij dim Akademperiodika ukr Procitovano 2 sichnya 2023 Radio Svoboda ukr Arhiv originalu za 25 zhovtnya 2021 Procitovano 30 zhovtnya 2021 ukr Arhiv originalu za 14 grudnya 2021 Procitovano 14 grudnya 2021 Mitchenko Vitalij 2016 Abetka ukrayinskoyi movi formotvorchij analiz ukr vip 25 Zhurnal Ukrayinska akademiya mistectva s 77 84 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite book title Shablon Cite book cite book a Vkazano bilsh nizh odin pages ta page dovidka Ob otmene stesnenij malorusskogo pechatnogo slova rosijskoyu Sankt Peterburg Tipografiya Imperatorskoj Akademii Nauk 1905 YAKABOO ukr Arhiv originalu za 30 zhovtnya 2021 Procitovano 30 zhovtnya 2021 Chebanik V Grafika ukrayinskoyi movi Abetka albom Kiyiv 2004 58 s Solonec Oleksandr 2004 Slovo prosviti ukr 35 255 Tizhnevik vseukrayinskogo tovaristva Prosvita imeni Tarasa Shevchenka s 6 Arhiv originalu za 23 listopada 2021 Procitovano 26 serpnya 1 veresnya Vechirnij Kiyiv ukr Arhiv originalu za 30 zhovtnya 2021 Procitovano 30 zhovtnya 2021 tanas ru RU Arhiv originalu za 16 listopada 2021 Procitovano 16 listopada 2021 Rizni dzherela https www radiosvoboda org ukr Radio Svoboda 09 11 2018 Arhiv originalu interv yu za 12 listopada 2020 Procitovano 30 zhovtnya 2021 Nasha mova odyagnena v rosijsku abetku abo navisho minyati ukrayinsku abetku na YouTube Ruteniya Povernennya kodu naciyi Film na YouTubePosilannyaOleksandr Solonec Nova abetka stattya Slovo prosviti 2004 ch 35 255 26 serpnya 1 veresnya S 6 z dzherela 18 listopada 2021 Procitovano 31 zhovtnya 2021 Sajt proyektu Grafika ukrayinskoyi movi https abetkarutenia com ua 26 sichnya 2022 u Wayback Machine