Вішнушарман (санскр. विष्णुशर्मन् / विष्णुशर्मा) — індійський вчений та письменник, якому приписують авторство «Панчатантри» (збірки староіндійських байок). Точна дата створення «Панчатантри» невідома, але вважають, що вона була написана у період між 1200–300 роком до н. е. Деякі вчені вважають, що Вішнушарман жив у III ст. до н. е.
Вішнушарман | ||||
---|---|---|---|---|
विष्णु शर्मा | ||||
Народився | III ст. до н.е Кашмір (згідно з географічними особливостями та тваринами, що описані у розповідях) | |||
Помер | невідомо | |||
Діяльність | письменник, вчений | |||
Мова творів | санскрит | |||
Роки активності | гуптійська епоха | |||
Magnum opus | «Панчатантра» | |||
| ||||
Вішнушарман один з найбільш перекладаємих письменників нерелігійної тематики в історії. «Панчатантру» у 570 р. до н. е. середньоперською мовою (пахлеві) переклав Барзуй, а 750 р. до н. е. появився арабський переклад збірки під назвою «Каліла і Дімна» (араб. كليلة و دمنة) перського вченого Ібн аль-Мукаффи. У Багдаді, переклад, що його замовив другий абасидський халіф аль-Мансур, став «другою за популярністю книгою після Корану.» «Ще до XI століття праця досягла Європи і до 1600 року вже існували грецький, латинський, іспанський, італійський, німецький, англійський, староцерковословянський, чеський та інші переклади збірки. Межі її поширення простяглися від острова Ява аж до Ісландії.» У Франції, " щонайменше 11 розповідей з «Панчатантри» використав у своїх працях Лафонтен. "
Легендарна особистість
У вступі до «Панчатантри» Вішнушармана називають автором збірки. Оскільки немає інших об'єктивних зовнішніх доказів про його існування, «важко стверджувати чи він є історичною постаттю, чи літературною винахідкою.» Згідно з аналізом різних індійських рецензій, географічних особливостей та тварин, які описані у збірці, вчені вважають, що місцем його народження був Кашмір.
Вступ розповідає історію про те, як Вішнушарман створив «Панчатантру». Десь в Індії був цар на ймення Амарашакті, що правив царством, столицею якого було місто Махілароп'я (महिलारोप्य, розташування на нинішній мапі Індії невідоме). Цар мав Трьох синів, а звали їх — Васушакті, Уграшакті та Анекашахті. Незважаючи на те, що цар був одночасно і вченим, і могутнім владикою, його сини були «тупоголовими». Цар, впавши у відчай щодо нездатності його синів до науки, вирішив шукати поради у своїх міністрів. Вони давали йому досиь-таки суперечливі поради, але слова одного міністра, на ймення Суматі, переконали царя. Він сказав, що наука, політика та дипломатія — безмежні дисципліни, які треба вивчати багато років, але замість того щоб навчати їх цим предметам, він порадив віддати царевичів у навчання до Вішнушармана, який зможе «наставити їх у розум».
Вішнушармана запросили до королівського двору, де цар пообіцяв йому сотню щедрих нагород, якщо він зможе навчити розуму царевичів. Вішнушарман відмовився від обіцяних нагород, стверджуючи, що не продає знання зпа гроші, але все-таки він взявся за навчання царевичів та пообіцяв, що за шість місяців навчить їх життєйської мудрості. Вішнушарман знав, що йому ніколи не вдасться наставити цих трьох «студентів», використовуючи традиційні методи. Він застосував більш ортодоксальний метод, а саме, почав розповідати ряд байок про тварин, що наділяли їх мудрістю, якої так прагнув їхній батько. Пристосувавши розповіді, що їх тисячоліттями розповідали в Індії, «Панчатантра» була створена у формі п'яти тантр (книг), що повідомляли царевичам про сутність таких речей, як дипломатія, політика та керівництво. Ці п'ять книг — «Втрата дружби», «Придбання друзів», «Про війну ворон та сов», «Втрата набутого», «Несподівані діяння» — і стали «Панчатантрою».
Примітки
- Santhini Govindan, , Unicorn Books, 2007, ISBN , архів оригіналу за 1 січня 2014, процитовано 31 жовтня 2015,
... credited to Pandit Vishnu Sharma somewhere between 1200 BC and AD 300. Many stories may have existed long before then, but Vishnu Sharma put them together as a single unit ...
- Jacobs, 1888, Introduction, page xv; Ryder, 1925, Translator's introduction, quoting Hertel: «that the original work was composed in Kashmir, about 200 B.C. At this date, however, many of the individual stories were already ancient.»
- Knatchbull, 1819
- Falconer, 1885
- Jean Johnson, Donald James Johnson, , Markus Wiener Publishers, 2005, ISBN , архів оригіналу за 31 грудня 2013, процитовано 31 жовтня 2015,
... reached al-Mansur, the second Abbasid caliph ... he ordered it translated into Arabic ... Some claim it soon became second only to the Quran in popularity ... at least eleven Panchatantra tales are included in the work of La Fontaine ...
- Edgerton, 1924, с. 3. «reacht» and «workt» have been changed to conventional spelling.
- Olivelle, 1997
- , Home Department, Government of Orissa, 1965, архів оригіналу за 31 грудня 2013, процитовано 31 жовтня 2015,
... He has concluded Kashmir as the birthplace of Vishnu Sharma taking into account the geographical features and the animals ...
- Acharya Vishnu Sharma, , Parampara Books, архів оригіналу за 6 жовтня 2011, процитовано 31 жовтня 2015,
... भारत की दक्षिण दिशा में स्थित महिलारोप्य नामक नगर किसी राज्य की राजधानी था (located in the south of India was a city named Mahilaropya, the capital of some kingdom)...
- Pustak Mahal – Editorial Group / Bloomsbury, , Pustak Mahal, 1999, ISBN , архів оригіналу за 31 грудня 2013, процитовано 31 жовтня 2015,
... One of them named Sumati advised the ruler to hand over the princes to the care of the renowned teacher Acharya Vishnu Sharma ...
- Luis S.R.Vas, Anita Vas, , Pustak Mahal, 2004, ISBN , архів оригіналу за 31 грудня 2013, процитовано 31 жовтня 2015,
... a wise man named Sumati. He came up with the idea that the princes should not be taught the scriptures but only the wisdom in them. There is a man called Vishnu Sharma ...
- Shubha Tiwari, , Atlantic Publishers & Distributors, 2006, ISBN , архів оригіналу за 31 грудня 2013, процитовано 31 жовтня 2015,
... In return the king promised to pay a hundred land grants but Vishnu Sharma replied: 'Naham vidyavikrayam shasanshatenapi karomi.' Translated, 'I am not the man to sell good learning for a hundred land grants.' ...
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Vishnusharman sanskr व ष ण शर मन व ष ण शर म indijskij vchenij ta pismennik yakomu pripisuyut avtorstvo Panchatantri zbirki staroindijskih bajok Tochna data stvorennya Panchatantri nevidoma ale vvazhayut sho vona bula napisana u period mizh 1200 300 rokom do n e Deyaki vcheni vvazhayut sho Vishnusharman zhiv u III st do n e Vishnusharmanव ष ण शर म NarodivsyaIII st do n e Kashmir zgidno z geografichnimi osoblivostyami ta tvarinami sho opisani u rozpovidyah PomernevidomoDiyalnistpismennik vchenijMova tvorivsanskritRoki aktivnostiguptijska epohaMagnum opus Panchatantra Vishnusharman odin z najbilsh perekladayemih pismennikiv nereligijnoyi tematiki v istoriyi Panchatantru u 570 r do n e serednoperskoyu movoyu pahlevi pereklav Barzuj a 750 r do n e poyavivsya arabskij pereklad zbirki pid nazvoyu Kalila i Dimna arab كليلة و دمنة perskogo vchenogo Ibn al Mukaffi U Bagdadi pereklad sho jogo zamoviv drugij abasidskij halif al Mansur stav drugoyu za populyarnistyu knigoyu pislya Koranu She do XI stolittya pracya dosyagla Yevropi i do 1600 roku vzhe isnuvali greckij latinskij ispanskij italijskij nimeckij anglijskij starocerkovoslovyanskij cheskij ta inshi perekladi zbirki Mezhi yiyi poshirennya prostyaglisya vid ostrova Yava azh do Islandiyi U Franciyi shonajmenshe 11 rozpovidej z Panchatantri vikoristav u svoyih pracyah Lafonten Legendarna osobististStorinka z perskogo perekladu Kalili i Dimni 1429 Gerat Zobrazheno shakala vizira Dimnu yakij namagayetsya perekonati korolya leva stati na stezyu vijni U vstupi do Panchatantri Vishnusharmana nazivayut avtorom zbirki Oskilki nemaye inshih ob yektivnih zovnishnih dokaziv pro jogo isnuvannya vazhko stverdzhuvati chi vin ye istorichnoyu postattyu chi literaturnoyu vinahidkoyu Zgidno z analizom riznih indijskih recenzij geografichnih osoblivostej ta tvarin yaki opisani u zbirci vcheni vvazhayut sho miscem jogo narodzhennya buv Kashmir Vstup rozpovidaye istoriyu pro te yak Vishnusharman stvoriv Panchatantru Des v Indiyi buv car na jmennya Amarashakti sho praviv carstvom stoliceyu yakogo bulo misto Mahilarop ya मह ल र प य roztashuvannya na ninishnij mapi Indiyi nevidome Car mav Troh siniv a zvali yih Vasushakti Ugrashakti ta Anekashahti Nezvazhayuchi na te sho car buv odnochasno i vchenim i mogutnim vladikoyu jogo sini buli tupogolovimi Car vpavshi u vidchaj shodo nezdatnosti jogo siniv do nauki virishiv shukati poradi u svoyih ministriv Voni davali jomu dosi taki superechlivi poradi ale slova odnogo ministra na jmennya Sumati perekonali carya Vin skazav sho nauka politika ta diplomatiya bezmezhni disciplini yaki treba vivchati bagato rokiv ale zamist togo shob navchati yih cim predmetam vin poradiv viddati carevichiv u navchannya do Vishnusharmana yakij zmozhe nastaviti yih u rozum Vishnusharmana zaprosili do korolivskogo dvoru de car poobicyav jomu sotnyu shedrih nagorod yaksho vin zmozhe navchiti rozumu carevichiv Vishnusharman vidmovivsya vid obicyanih nagorod stverdzhuyuchi sho ne prodaye znannya zpa groshi ale vse taki vin vzyavsya za navchannya carevichiv ta poobicyav sho za shist misyaciv navchit yih zhittyejskoyi mudrosti Vishnusharman znav sho jomu nikoli ne vdastsya nastaviti cih troh studentiv vikoristovuyuchi tradicijni metodi Vin zastosuvav bilsh ortodoksalnij metod a same pochav rozpovidati ryad bajok pro tvarin sho nadilyali yih mudristyu yakoyi tak pragnuv yihnij batko Pristosuvavshi rozpovidi sho yih tisyacholittyami rozpovidali v Indiyi Panchatantra bula stvorena u formi p yati tantr knig sho povidomlyali carevicham pro sutnist takih rechej yak diplomatiya politika ta kerivnictvo Ci p yat knig Vtrata druzhbi Pridbannya druziv Pro vijnu voron ta sov Vtrata nabutogo Nespodivani diyannya i stali Panchatantroyu PrimitkiSanthini Govindan Unicorn Books 2007 ISBN 9788178060866 arhiv originalu za 1 sichnya 2014 procitovano 31 zhovtnya 2015 credited to Pandit Vishnu Sharma somewhere between 1200 BC and AD 300 Many stories may have existed long before then but Vishnu Sharma put them together as a single unit Jacobs 1888 Introduction page xv Ryder 1925 Translator s introduction quoting Hertel that the original work was composed in Kashmir about 200 B C At this date however many of the individual stories were already ancient Knatchbull 1819 Falconer 1885 Jean Johnson Donald James Johnson Markus Wiener Publishers 2005 ISBN 978 1 55876 220 6 arhiv originalu za 31 grudnya 2013 procitovano 31 zhovtnya 2015 reached al Mansur the second Abbasid caliph he ordered it translated into Arabic Some claim it soon became second only to the Quran in popularity at least eleven Panchatantra tales are included in the work of La Fontaine Edgerton 1924 s 3 reacht and workt have been changed to conventional spelling Olivelle 1997 Home Department Government of Orissa 1965 arhiv originalu za 31 grudnya 2013 procitovano 31 zhovtnya 2015 He has concluded Kashmir as the birthplace of Vishnu Sharma taking into account the geographical features and the animals Acharya Vishnu Sharma Parampara Books arhiv originalu za 6 zhovtnya 2011 procitovano 31 zhovtnya 2015 भ रत क दक ष ण द श म स थ त मह ल र प य न मक नगर क स र ज य क र जध न थ located in the south of India was a city named Mahilaropya the capital of some kingdom Pustak Mahal Editorial Group Bloomsbury Pustak Mahal 1999 ISBN 978 81 223 0454 1 arhiv originalu za 31 grudnya 2013 procitovano 31 zhovtnya 2015 One of them named Sumati advised the ruler to hand over the princes to the care of the renowned teacher Acharya Vishnu Sharma Luis S R Vas Anita Vas Pustak Mahal 2004 ISBN 978 81 223 0802 0 arhiv originalu za 31 grudnya 2013 procitovano 31 zhovtnya 2015 a wise man named Sumati He came up with the idea that the princes should not be taught the scriptures but only the wisdom in them There is a man called Vishnu Sharma Shubha Tiwari Atlantic Publishers amp Distributors 2006 ISBN 978 81 269 0583 6 arhiv originalu za 31 grudnya 2013 procitovano 31 zhovtnya 2015 In return the king promised to pay a hundred land grants but Vishnu Sharma replied Naham vidyavikrayam shasanshatenapi karomi Translated I am not the man to sell good learning for a hundred land grants