Державний гімн Нагірно-Карабаської Республіки (вірм. Ազատ ու անկախ Արցախ, [аза́т у анка́х арца́х], укр. Вільний та незалежний Арцах) прийнятий рішенням Верховної Ради республіки 17 листопада 1992 р. Автором слів «Гімну Арцаху» є , автором мелодії — .
Гімн Нагірно-Карабаської Республіки | |
Країна | Нагірно-Карабаська Республіка |
---|---|
Жанр | гімн |
Країна походження | Нагірно-Карабаська Республіка |
Дата публікації | 1992 |
Автор слів | d |
Вірменською | Латинська транскрипція | Переклад українською |
---|---|---|
| Azat u ankakh Arts’akh, Du berd yes anar’ik, Du mer luys hayrenik’, K’ajern yenk’ menk’ haykazun, |
|
Див. також
Посилання
- — Офіційний сайт Уряду НКР, на якому є інструментальна версія гімну Нагірно-Карабаської Республіки.
- State Symbols [ 5 квітня 2009 у Wayback Machine.] — Офіційний сайт Президента НКР, на якому є інструментальна версія гімну Нагірно-Карабаської Республіки.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Derzhavnij gimn Nagirno Karabaskoyi Respubliki virm Ազատ ու անկախ Արցախ aza t u anka h arca h ukr Vilnij ta nezalezhnij Arcah prijnyatij rishennyam Verhovnoyi Radi respubliki 17 listopada 1992 r Avtorom sliv Gimnu Arcahu ye avtorom melodiyi Gimn Nagirno Karabaskoyi RespublikiKrayina Nagirno Karabaska RespublikaZhanrgimnKrayina pohodzhennya Nagirno Karabaska RespublikaData publikaciyi1992Avtor slivdVirmenskoyu Latinska transkripciya Pereklad ukrayinskoyuԱզատ ու անկախ Արցախ Քո տուն ամրոցը կերտեցինք Պատմությունը մեր երկրի Մեր սուրբ արյամբ մենք սերտեցինք Դու բերդ ես անառիկ Բարձունք սրբազան վեհ անուն Մասունք աստվածային Քեզնով ենք հավերժանում Դու մեր լույս հայրենիք Երկիր հայրենյաց դուռ սիրո Ապրիր դու միշտ խաղաղ Մեր հին ու նոր Ղարաբաղ Քաջերն ենք մենք հայկազուն Մռավ ենք Քրիս ենք ու Թարթառ Մեր վանքերով լեռնապահ Անհաղթելի մի բուռ աշխարհ Azat u ankakh Arts akh K o tun amrots e kertets ink Patmut yune mer yerkri Mer surb aryamb menk sertets ink Du berd yes anar ik Bardzunk srbazan veh anun Masunk astvatsayin K eznov yenk haverzhanum Du mer luys hayrenik Yerkir hayrenyats dur siro Aprir du misht khaghagh Mer hin u nor Gharabagh K ajern yenk menk haykazun Mr ov yenk K ris yenk u T ar t ar Mer vank erov ler napah Anhaght eli mi bur ashkharh Vilnij ta nezalezhnij Arcah Yak fortecyu buduyemo mi Krov yu geroyiv pisana Istoriya moyeyi krayini Ti svyatinya u stolittyah Nepristupnoyu tverdineyu stoyish Bogom hranimij Arcah Ti gorde im ya mayesh Ti Vitchizna nashe svitlo Hram Lyubovi i v blagannyah i v sercyah Pam yatayemo mi zapovit predkiv Haj zhive Arcah v miri Virmeni mi sila krayini Yak Mrav yak Kirs yak vichnij Tartar Viroyu predkiv zahisheni Hranim nash kraj nash Bozhij dar Div takozhPrapor Nagirno Karabaskoyi Respubliki Gerb Nagirno Karabaskoyi Respubliki Gimn VirmeniyiPosilannya Oficijnij sajt Uryadu NKR na yakomu ye instrumentalna versiya gimnu Nagirno Karabaskoyi Respubliki State Symbols 5 kvitnya 2009 u Wayback Machine Oficijnij sajt Prezidenta NKR na yakomu ye instrumentalna versiya gimnu Nagirno Karabaskoyi Respubliki