Великодній заєць — це персонаж у звичаях народів європейського заходу, що нібито розмальовує яйця до Великодня та ховає їх у саду. Діти шукають Великодні яйця вранці у Великодню неділю.
Мотив Великодневого зайця поширився в 2-й половині ХХ-го сторіччя в масовій культурі, що стосується Великодня — також через комерціалізацію й значною мірою витіснив попередніх постачальників Великодніх яєць. В деяких частинах Швейцарії «постачальниками» яєць була зозуля, в частинах Вестфалії ним був , у Тюрингії приносив лелека, а у Богемії — півень.
Символізм
Заєць відомий як символ родючості за численне потомство. За часів античності була широко розповсюджена думка (у Плінія, Плутарха, Філострата), що заєць є гермафродитом. Заєць слугував священною твариною сакської богині місяця та родючості Еостре (від її імені походить англомовна назва Великодня — «Easter»).
Давньогрецька ідея, що заєць міг розмножуватись, не гублячи цноти, вела до асоціації з дівою Марією. Тож зайці час від часу з´являлися в та північно-європейських картинах Діви й дитини Христа. Поширене зображення трьох зайців, які символізують Трійцю. Вони розташовуються так, що заячі вуха формують трикутник, а кожне вухо належить одночасно двом тваринам.
Походження
Донині немає однозначного пояснення, звідки взявся заєць, що приносить яйця. Великодній заєць вперше згадується в професора медицини (Georg Franck von Frankenau) в 1682 році (за іншим джерелом: в 1678 році) в його (медичному) дослідженні «De ovis paschalibus — про Великодні яйця». Він жваво описує звичай регіону Ельзас та суміжних областей й удається в своєму описі до негативних наслідків для здоров'я, що приносить надмірне споживання цих яєць.
Зв'язок християнської Пасхи з яйцем як символом відомий для різних європейських країн найпізніше з середньовіччя, але можливо й раніше. Поряд з цим, починаючи з Амвросія є інше тлумачення зайця як символу воскресіння. Розмаїта християнська символіка з зайцем знайшла своє відображення в багатьох картинах та скульптурах середньовіччя. Зв'язок зайця з Великодневими яйцями залишається одначе неясним, хоча й родючість зайця сама по собі є зв'язок з весною. Наводяться такі гіпотези:
- Деякі ранні забарвлені великодні яйця містять — зображенням трьох зайців, чиї вуха складають трикутник — відомий символ трійці (первісне значення неясне). При нагоді можна було перейти від цього зображення до зайця як постачальника яєць.
- В одному місці Біблії, в Книзі Псалмів,104,18 в старих перекладах говориться про «зайця». Причиною цього був переклад латиною Книги приказок Соломонових,30,26, в якій Ієронім переклав гебрейське «шафан» (Даман капський) як «lepusculus» (зайчик). Починаючи з пізньої античності цей уривок був інтерпретований як символ слабкої людини (зайця), що шукає притулку в скелі (Христі). Це тлумачення заснувало символіку зайця в християнській іконографії.
Їжак та Заєць
У деяких стародавніх розповідях йшлося також про їжака, що шукає яйця, щоби з'їсти їх. Таким чином, Великодній заєць рятує яйця (життя) від їжака, що уособлює собою смерть. Цей сюжет містив підказку для дітей: бійтеся їжака, він має голки, колючий та руйнує життя. З часом цей мотив забувся.
Міжнародне поширення
Завдяки німецькомовним емігрантам великодній заєць був розповсюджений поза межами Європи.
Зокрема в США він дістав певної популярності. При чому в англійській переважає позначення «Easter Bunny» замість дослівного перекладу «Easter Hare», й через це образ часто тлумачиться як кролик.
В Австралії починаючи з 1970-х років поряд з «Easter Bunny» стоїть «Easter Bilby». Таким чином вказується на вид білбі, що знаходиться під загрозою зникнення — не в останню чергу через поширення європейського кролика — й збираються гроші шляхом продажу шоколадних білбі, які йдуть в фонд збереження цього виду.
Музей
У Мюнхені в був музей Великоднього зайця.
Посилання
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Osterhase |
У Вікісловнику є сторінка Osterhase. |
- Osterhase — Hintergrund [ 13 квітня 2012 у Wayback Machine.]
Примітки
- . Архів оригіналу за 20 грудня 2016. Процитовано 12 квітня 2012.
- Адрианова, Ирина; Туманова, Наталья (6 квітня 2019). (англ.). Litres. с. 99. ISBN . Архів оригіналу за 25 січня 2022. Процитовано 25 січня 2022.
- Chris Chapman Проект трьох зайців [ 13 травня 2020 у Wayback Machine.], What does the Symbol Mean?
- Marta Powell Harley. Rosalind, the hare, and the hyena in Shakespeare's As You Like It. Shakespeare Quarterly. Архів оригіналу за 21 липня 2013. Процитовано 12 квітня 2012.
- Sir Thomas Browne (1646; 6th ed., 1672) Pseudodoxia Epidemica III:xvii (pp. 162-166). Архів оригіналу за 21 липня 2013. Процитовано 12 квітня 2012.
- Турунен, Арі (2020). Книга Ознаки добра і зла. Забобони. Історія забобонних звичаїв / пер. Ірини Малевич. Ніка-Центр, Видавництво Анетти Антоненко. с. 28.
- NETWORK), Marshall Connolly (CALIFORNIA. . Catholic Online (англ.). Архів оригіналу за 25 січня 2022. Процитовано 25 січня 2022.
- . www.chrischapmanphotography.co.uk. Архів оригіналу за 13 травня 2020. Процитовано 25 січня 2022.
- Art. Ei im LCI (Lexikon der christlichen Ikonographie, Freiburg i.B. 1970, , Bd. 1)
- Art. Hase im LCI a.a.O Bd. 2, Sp. 221)
- в нових виданнях перекладається як «Даман капський»
- Переклад також перегукується зі старими грецькими перекладами, в яких вже вживалося слово заєць. Ієронім напевно що добре розумів гебрейську, щоб осягнути проблему; вирішальним міг бути — подібно як і в пізнішому перекладі Лютера — факт, що дамани не живуть на північ від Середземного моря й те, що тлумач хотів обійтися відомими поняттями.
- Infos über den Osterbilby [ 22 лютого 2011 у Wayback Machine.] (англ.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Velikodnij zayec ce personazh u zvichayah narodiv yevropejskogo zahodu sho nibito rozmalovuye yajcya do Velikodnya ta hovaye yih u sadu Diti shukayut Velikodni yajcya vranci u Velikodnyu nedilyu Listivka 1907 roku Motiv Velikodnevogo zajcya poshirivsya v 2 j polovini HH go storichchya v masovij kulturi sho stosuyetsya Velikodnya takozh cherez komercializaciyu j znachnoyu miroyu vitisniv poperednih postachalnikiv Velikodnih yayec V deyakih chastinah Shvejcariyi postachalnikami yayec bula zozulya v chastinah Vestfaliyi nim buv u Tyuringiyi prinosiv leleka a u Bogemiyi piven SimvolizmZajci simvoli Trijci v Paderborni Zayec vidomij yak simvol rodyuchosti za chislenne potomstvo Za chasiv antichnosti bula shiroko rozpovsyudzhena dumka u Pliniya Plutarha Filostrata sho zayec ye germafroditom Zayec sluguvav svyashennoyu tvarinoyu sakskoyi bogini misyacya ta rodyuchosti Eostre vid yiyi imeni pohodit anglomovna nazva Velikodnya Easter Davnogrecka ideya sho zayec mig rozmnozhuvatis ne gublyachi cnoti vela do asociaciyi z divoyu Mariyeyu Tozh zajci chas vid chasu z yavlyalisya v ta pivnichno yevropejskih kartinah Divi j ditini Hrista Poshirene zobrazhennya troh zajciv yaki simvolizuyut Trijcyu Voni roztashovuyutsya tak sho zayachi vuha formuyut trikutnik a kozhne vuho nalezhit odnochasno dvom tvarinam PohodzhennyaVelikodnij zayec ta yajcya Donini nemaye odnoznachnogo poyasnennya zvidki vzyavsya zayec sho prinosit yajcya Velikodnij zayec vpershe zgaduyetsya v profesora medicini Georg Franck von Frankenau v 1682 roci za inshim dzherelom v 1678 roci v jogo medichnomu doslidzhenni De ovis paschalibus pro Velikodni yajcya Vin zhvavo opisuye zvichaj regionu Elzas ta sumizhnih oblastej j udayetsya v svoyemu opisi do negativnih naslidkiv dlya zdorov ya sho prinosit nadmirne spozhivannya cih yayec Zv yazok hristiyanskoyi Pashi z yajcem yak simvolom vidomij dlya riznih yevropejskih krayin najpiznishe z serednovichchya ale mozhlivo j ranishe Poryad z cim pochinayuchi z Amvrosiya ye inshe tlumachennya zajcya yak simvolu voskresinnya Rozmayita hristiyanska simvolika z zajcem znajshla svoye vidobrazhennya v bagatoh kartinah ta skulpturah serednovichchya Zv yazok zajcya z Velikodnevimi yajcyami zalishayetsya odnache neyasnim hocha j rodyuchist zajcya sama po sobi ye zv yazok z vesnoyu Navodyatsya taki gipotezi Deyaki ranni zabarvleni velikodni yajcya mistyat zobrazhennyam troh zajciv chiyi vuha skladayut trikutnik vidomij simvol trijci pervisne znachennya neyasne Pri nagodi mozhna bulo perejti vid cogo zobrazhennya do zajcya yak postachalnika yayec V odnomu misci Bibliyi v Knizi Psalmiv 104 18 v starih perekladah govoritsya pro zajcya Prichinoyu cogo buv pereklad latinoyu Knigi prikazok Solomonovih 30 26 v yakij Iyeronim pereklav gebrejske shafan Daman kapskij yak lepusculus zajchik Pochinayuchi z piznoyi antichnosti cej urivok buv interpretovanij yak simvol slabkoyi lyudini zajcya sho shukaye pritulku v skeli Hristi Ce tlumachennya zasnuvalo simvoliku zajcya v hristiyanskij ikonografiyi Yizhak ta ZayecU deyakih starodavnih rozpovidyah jshlosya takozh pro yizhaka sho shukaye yajcya shobi z yisti yih Takim chinom Velikodnij zayec ryatuye yajcya zhittya vid yizhaka sho uosoblyuye soboyu smert Cej syuzhet mistiv pidkazku dlya ditej bijtesya yizhaka vin maye golki kolyuchij ta rujnuye zhittya Z chasom cej motiv zabuvsya Mizhnarodne poshirennyaVelikodni ta inshi zajci u vsih variaciyah v zibranni Muzeyu Velikodnih zajciv v Zavdyaki nimeckomovnim emigrantam velikodnij zayec buv rozpovsyudzhenij poza mezhami Yevropi Zokrema v SShA vin distav pevnoyi populyarnosti Pri chomu v anglijskij perevazhaye poznachennya Easter Bunny zamist doslivnogo perekladu Easter Hare j cherez ce obraz chasto tlumachitsya yak krolik V Avstraliyi pochinayuchi z 1970 h rokiv poryad z Easter Bunny stoyit Easter Bilby Takim chinom vkazuyetsya na vid bilbi sho znahoditsya pid zagrozoyu zniknennya ne v ostannyu chergu cherez poshirennya yevropejskogo krolika j zbirayutsya groshi shlyahom prodazhu shokoladnih bilbi yaki jdut v fond zberezhennya cogo vidu MuzejU Myunheni v buv muzej Velikodnogo zajcya PosilannyaVikishovishe maye multimedijni dani za temoyu OsterhaseU Vikislovniku ye storinka Osterhase Osterhase Hintergrund 13 kvitnya 2012 u Wayback Machine Primitki Arhiv originalu za 20 grudnya 2016 Procitovano 12 kvitnya 2012 Adrianova Irina Tumanova Natalya 6 kvitnya 2019 angl Litres s 99 ISBN 978 5 04 159947 8 Arhiv originalu za 25 sichnya 2022 Procitovano 25 sichnya 2022 Chris Chapman Proekt troh zajciv 13 travnya 2020 u Wayback Machine What does the Symbol Mean Marta Powell Harley Rosalind the hare and the hyena in Shakespeare s As You Like It Shakespeare Quarterly Arhiv originalu za 21 lipnya 2013 Procitovano 12 kvitnya 2012 Sir Thomas Browne 1646 6th ed 1672 Pseudodoxia Epidemica III xvii pp 162 166 Arhiv originalu za 21 lipnya 2013 Procitovano 12 kvitnya 2012 Turunen Ari 2020 Kniga Oznaki dobra i zla Zaboboni Istoriya zabobonnih zvichayiv per Irini Malevich Nika Centr Vidavnictvo Anetti Antonenko s 28 NETWORK Marshall Connolly CALIFORNIA Catholic Online angl Arhiv originalu za 25 sichnya 2022 Procitovano 25 sichnya 2022 www chrischapmanphotography co uk Arhiv originalu za 13 travnya 2020 Procitovano 25 sichnya 2022 Art Ei im LCI Lexikon der christlichen Ikonographie Freiburg i B 1970 ISBN 3 451 21806 2 Bd 1 Art Hase im LCI a a O Bd 2 Sp 221 v novih vidannyah perekladayetsya yak Daman kapskij Pereklad takozh peregukuyetsya zi starimi greckimi perekladami v yakih vzhe vzhivalosya slovo zayec Iyeronim napevno sho dobre rozumiv gebrejsku shob osyagnuti problemu virishalnim mig buti podibno yak i v piznishomu perekladi Lyutera fakt sho damani ne zhivut na pivnich vid Seredzemnogo morya j te sho tlumach hotiv obijtisya vidomimi ponyattyami Infos uber den Osterbilby 22 lyutogo 2011 u Wayback Machine angl