Бану Цецилія Бенціанівна | ||||
---|---|---|---|---|
Ім'я при народженні | Цецилія Бенціанівна Бакалейщик | |||
Народилася | 13 березня 1911 Любеч, Городнянський повіт, Чернігівська губернія | |||
Померла | 11 січня 1998 (86 років) Москва | |||
Громадянство | СРСР | |||
Діяльність | прозаїк, поетеса, перекладачка | |||
Сфера роботи | література[1], Перська література[1], теорія літератури[1], d[1] і d[1] | |||
Alma mater | КНУ імені Тараса Шевченка | |||
Мова творів | російська | |||
Роки активності | 1936—1998 | |||
У шлюбі з | Лахуті Абулкасим | |||
Учасник | німецько-радянська війна | |||
Нагороди | Заслужений працівник культури Таджикської РСР | |||
| ||||
Цецилія Бенцианівна Бану (нар. 13 березня 1911, Любеч, Чернігівська губернія — пом. 11 січня 1998, Москва) — радянська та російська літераторка, перекладачка з перської мови, відома дослідниця творчості поета Абулькасима Фірдоусі, авторка повного перекладу «Шахнаме».
Життєпис
Цецилія Бакалейщик народилася в 1911 році в єврейській родині в Любечі Чернігівської губернії (нині — Чернігівська область). Навчалася на курсах сходознавства, закінчила перське відділення Київського університету святого Володимира за спеціальністю «Іранознавство». Серед персів вона стала відома як Селсела Бану або Цецилія Бану.
Цецилія переїхала до Самарканда у 18-річному віці, де познайомилася з Абулкасимом Лахуті, таджицьким поетом іранського походження, який був професором тамтешньої класичної перської літератури та кореспондентом радянських газет «Правди» та «Известий». Вони одружилися, коли їй було 19 або 20 років. Спочатку родина проживала в Самарканді. Тут Бану Цецилія настільки освоїла таджицьку мову, що працювала диктором на радіо.
Переїхавши до Москви, Лахуті й Бану спочатку жили в його однокімнатній квартирі. Після народження їхніх перших двох дітей в маленькій квартирі стало важко. У 1934 році Лахуті був призначений виконавчим секретарем Спілки радянських письменників і вони переїхали у більшу квартиру. Однак до того моменту, коли вона розпочала свій монументальний переклад Шахнаме, Бану та її родина жили у відносній бідності в підмосковній Іванівці. Це були проблемні роки сталінських репресій, але у середовищі митців, що жили поруч, вони змогли знайти спокій, необхідний для роботи.
Учасниця німецько-радянської війни. Нагороджена медалями.
Вона стала одним із членів-засновників Союзу письменників СРСР у 1934 році за рекомендацією Максима Горького. Вона отримала звання Заслуженого працівника культури Таджицької РСР.
Цецилія Бану померла в Москві 11 січня 1998 року.
Родина
Дружина національного поета Таджикистану, уродженця Ірану Абулькасима Лахуті. Одружилась у віці 19 або 20 років. У них народилася дочка Лейлі, яка стала іранологом; їх старший син Далір, філолог, філософ і перекладач; молодший син Гіва, журналіст та перекладач. Їх онучка Майя Лагуті стала реставратором мистецтва, а онук Фелікс Лахуті — композитором.
Переклади
- Лахути А. Два ордена. М., 1936
- Лахути А. В Европе. М., 1936
- Лахути А. Стихи для эстрады. М., 1936
- Лахути А., Садовник. Сталинабад; Л., 1937
- Лахути А., Иран. Сталинабад; Л., 1938
- Лахути А., Кремль. Сталинабад; Л., 1938
- Лахути А., Семья народов. Сталинабад; Л., 1938
- Лахути А., Сердце. Сталинабад; Л., 1938
- Лахути А. Избранная лирика. Сталинабад; Л., 1940
- Лахути А., Вооруженные песни. Сталинабад, 1942
- Лахути А., Алмазы доблести. Сталинабад, 1943
- Лахути А., Непобедимая земля. Сталинабад, 1943
- Фирдоуси А. Шахнаме: Поэма. М. АН СССР, 1957—1989 (переизд., 1994)
- Первый том , 5-86128-046-Х
- Второй том , 5-86128-044-8
- Третий том , 5-86128-048-6
- Четвёртый том , 5-86128-049-4
- Пятый том
- Шестой том
- Лахути А., Лирика. М., 1970
- В сад я вышел на заре. Душанбе, 1983.
- Жемчужины персидской поэзии / Переводы Цецилии Бану; Сост., вступ. ст. и прим. Лейлы Лахути. — М.: Летний сад, 2016. — 600 с.: ил. [До книги увійшли вірші різних жанрів Рудакі, Фірдоусі, Омара Хайяма, Сааді, Хафіза, Абулькасіма Лахуті та інших перських і таджицьких поетів.]
- Фирдоуси. Шахнаме / Пер. Цецилии Бану; Сост., предисл., примеч., указатель Лейлы Лахути. — М.: Летний сад, 2017. — 608 с.: ил. — (Жемчужины персидской поэзии. Том 2). —
Поезія
- Два письма… Сталинабад, 1942
- Нераздельный союз. Сталинабад, 1942
- Рассказ пионера. Сталинабад, 1942
Примітки
- Czech National Authority Database
- . Архів оригіналу за 21 лютого 2020. Процитовано 11 серпня 2020.
- Timenchik, 2017, с. 567.
- Enc. Russ. Jewry, 1994.
- ʿĀbedi, 2009.
- Slezkin, 2018.
- Surush, 2014, с. 147.
- Armeeva, 2003.
- «Откуда мы пришли? Куда свой путь вершим?..»[недоступне посилання з Май 2018]
- Surush, 2014, с. 150.
- . Архів оригіналу за 14 лютого 2019. Процитовано 11 серпня 2020.
Посилання
- Шахнаме, іранський героїчний епос [ 16 лютого 2020 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
debyut lib opis zobrazhennya Banu Ceciliya BencianivnaIm ya pri narodzhenniCeciliya Bencianivna BakalejshikNarodilasya13 bereznya 1911 1911 03 13 Lyubech Gorodnyanskij povit Chernigivska guberniyaPomerla11 sichnya 1998 1998 01 11 86 rokiv MoskvaGromadyanstvoSRSRDiyalnistprozayik poetesa perekladachkaSfera robotiliteratura 1 Perska literatura 1 teoriya literaturi 1 d 1 i d 1 Alma materKNU imeni Tarasa ShevchenkaMova tvorivrosijskaRoki aktivnosti1936 1998U shlyubi zLahuti AbulkasimUchasniknimecko radyanska vijnaNagorodiZasluzhenij pracivnik kulturi Tadzhikskoyi RSR Ceciliya Bencianivna Banu nar 13 bereznya 1911 Lyubech Chernigivska guberniya pom 11 sichnya 1998 Moskva radyanska ta rosijska literatorka perekladachka z perskoyi movi vidoma doslidnicya tvorchosti poeta Abulkasima Firdousi avtorka povnogo perekladu Shahname ZhittyepisCeciliya Bakalejshik narodilasya v 1911 roci v yevrejskij rodini v Lyubechi Chernigivskoyi guberniyi nini Chernigivska oblast Navchalasya na kursah shodoznavstva zakinchila perske viddilennya Kiyivskogo universitetu svyatogo Volodimira za specialnistyu Iranoznavstvo Sered persiv vona stala vidoma yak Selsela Banu abo Ceciliya Banu Ceciliya pereyihala do Samarkanda u 18 richnomu vici de poznajomilasya z Abulkasimom Lahuti tadzhickim poetom iranskogo pohodzhennya yakij buv profesorom tamteshnoyi klasichnoyi perskoyi literaturi ta korespondentom radyanskih gazet Pravdi ta Izvestij Voni odruzhilisya koli yij bulo 19 abo 20 rokiv Spochatku rodina prozhivala v Samarkandi Tut Banu Ceciliya nastilki osvoyila tadzhicku movu sho pracyuvala diktorom na radio Pereyihavshi do Moskvi Lahuti j Banu spochatku zhili v jogo odnokimnatnij kvartiri Pislya narodzhennya yihnih pershih dvoh ditej v malenkij kvartiri stalo vazhko U 1934 roci Lahuti buv priznachenij vikonavchim sekretarem Spilki radyanskih pismennikiv i voni pereyihali u bilshu kvartiru Odnak do togo momentu koli vona rozpochala svij monumentalnij pereklad Shahname Banu ta yiyi rodina zhili u vidnosnij bidnosti v pidmoskovnij Ivanivci Ce buli problemni roki stalinskih represij ale u seredovishi mitciv sho zhili poruch voni zmogli znajti spokij neobhidnij dlya roboti Uchasnicya nimecko radyanskoyi vijni Nagorodzhena medalyami Vona stala odnim iz chleniv zasnovnikiv Soyuzu pismennikiv SRSR u 1934 roci za rekomendaciyeyu Maksima Gorkogo Vona otrimala zvannya Zasluzhenogo pracivnika kulturi Tadzhickoyi RSR Ceciliya Banu pomerla v Moskvi 11 sichnya 1998 roku RodinaDruzhina nacionalnogo poeta Tadzhikistanu urodzhencya Iranu Abulkasima Lahuti Odruzhilas u vici 19 abo 20 rokiv U nih narodilasya dochka Lejli yaka stala iranologom yih starshij sin Dalir filolog filosof i perekladach molodshij sin Giva zhurnalist ta perekladach Yih onuchka Majya Laguti stala restavratorom mistectva a onuk Feliks Lahuti kompozitorom PerekladiLahuti A Dva ordena M 1936 Lahuti A V Evrope M 1936 Lahuti A Stihi dlya estrady M 1936 Lahuti A Sadovnik Stalinabad L 1937 Lahuti A Iran Stalinabad L 1938 Lahuti A Kreml Stalinabad L 1938 Lahuti A Semya narodov Stalinabad L 1938 Lahuti A Serdce Stalinabad L 1938 Lahuti A Izbrannaya lirika Stalinabad L 1940 Lahuti A Vooruzhennye pesni Stalinabad 1942 Lahuti A Almazy doblesti Stalinabad 1943 Lahuti A Nepobedimaya zemlya Stalinabad 1943 Firdousi A Shahname Poema M AN SSSR 1957 1989 pereizd 1994 Pervyj tom ISBN 5 86218 045 1 5 86128 046 H Vtoroj tom ISBN 5 86218 045 1 5 86128 044 8 Tretij tom ISBN 5 86218 045 1 5 86128 048 6 Chetvyortyj tom ISBN 5 86218 045 1 5 86128 049 4 Pyatyj tom Shestoj tom ISBN 5 02 012689 6 Lahuti A Lirika M 1970 V sad ya vyshel na zare Dushanbe 1983 Zhemchuzhiny persidskoj poezii Perevody Cecilii Banu Sost vstup st i prim Lejly Lahuti M Letnij sad 2016 600 s il ISBN 978 5 98856 239 9 Do knigi uvijshli virshi riznih zhanriv Rudaki Firdousi Omara Hajyama Saadi Hafiza Abulkasima Lahuti ta inshih perskih i tadzhickih poetiv Firdousi Shahname Per Cecilii Banu Sost predisl primech ukazatel Lejly Lahuti M Letnij sad 2017 608 s il Zhemchuzhiny persidskoj poezii Tom 2 ISBN 978 5 98856 297 9PoeziyaDva pisma Stalinabad 1942 Nerazdelnyj soyuz Stalinabad 1942 Rasskaz pionera Stalinabad 1942PrimitkiCzech National Authority Database d Track Q13550863 Arhiv originalu za 21 lyutogo 2020 Procitovano 11 serpnya 2020 Timenchik 2017 s 567 Enc Russ Jewry 1994 ʿAbedi 2009 Slezkin 2018 Surush 2014 s 147 Armeeva 2003 Otkuda my prishli Kuda svoj put vershim nedostupne posilannya z Maj 2018 Surush 2014 s 150 Arhiv originalu za 14 lyutogo 2019 Procitovano 11 serpnya 2020 PosilannyaShahname iranskij geroyichnij epos 16 lyutogo 2020 u Wayback Machine