Архів Пилипа Орлика — частина приватного архіву Пилипа Орлика, що зберігається в Державному архіві Міністерства закордонних справ.
Архів сина та батька
Молдавський господар Костянтин Маврокордато по смерті гетьмана Пилипа Орлика опікувався архівом померлого. Аби зберегти його, надіслав архів до посла Франції в Стамбул. Маркіз де Вільнев, тодішній посол в Оттоманській Порті, переслав його до замку Детенвіль, де мешкав син Пилипа — Григір. По смерті Григора архів батька і сина передали до архіву Міністерства закордонних справ. Отже, тут накопичились два архіви, що утримували грамоти, листи, політичні меморії, низку неоприлюднених матеріалів. Серед них знайдено і щоденник Пилипа Орлика.
Рукопис Дуаріуша щоденного
Дуаріуш щоденний із Архіву Міністерства закордонних справ Франції вважають оригіналом, писаним власноруч Пилипом Орликом. Порівняння підписів щоденника з листами Пилипа Орлика довело їх тотожність. Згідно з датуваннями він створений між 1720 та 1734 роком. Записи обриваються саме в 1734 році, що надало дослідникам надію, що десь має бути продовження, яке загубилося через небезпечне емігрантське життя нескореного політичного діяча.
Щоденник писано польською мовою (назва оригінала «Diariusz Podorozni») з використанням кириличних назв церковних свят та латини, що була розповсюдженою мовою освічених осіб доби бароко. Орлик опанував і використовував декілька мов, серед яких польська, латина, українська, церковно-слов'янська, частково — турецька. Згідно з прочитаними сторінками, щоденник не призначався для сторонніх очей, але був важливим для особи, якщо той робив записи такий довгий термін.
Копії щоденника
«Дуаріуш щоденний» Пилипа Орлика викликав зацікавленість і його декілька разів копіювали. Це сприяло популяризації щоденника. Але в написаному чорнилами рукопису — почав з часом згасати текст. Один із копіїстів не міг розібрати деякі назви і прізвища і подав їх або помилково, або не подав взагалі.
Над рукописом хтось попрацював, упорядкував та відрізав частини сторінок, що не укладались в формат зошита. Разом з відрізаними частинами були мимоволі втрачені деякі дати. Одна з перших копій щоденника (неповна, з пропусками) вже 1804 року була у власності графа Станіслава Замойського (1775–1856), від якого перейшла до бібліотеки князів Чарторийських в садибу Пулави.
Відомо, що рукопис упорядковували 1882 року разом із незаповненими аркушами. Так виникли п'ять томів щоденника в зеленому сап'яні і передані у відділ «Memoires et documents. Pologne (1720), 7, 8, 9, 10, 11».
Щоденник був надрукований в виданні «Діло», 1931, ч. 72, Orlikiana. «Хліборобська Україна», кн. 4, але досить невправно (сам автор визначив, що не все прочитав, не розпізнав частину прізвищ, частку подав помилково).
Чергове видання створили за сприяння Гарвардського університету 1989 року у Сполучених Штатах.
Джерела
- Ян із Токар Токаржевський Карашевич, стаття «Діярій гетьмана Пилипа Орлика», Варшава, 1936, том 7.
- Борщак І. Orlikiana. «Хліборобська Україна», кн. 4, стор. 342, «Діло», 1931, ч. 72
Примітки
- [Пилип Орлик. Діаріуш подорожній. ТТ.1-5. Факсимільне видання. — К.: Темпора, 2013.]
- Ян із Токар Токаржевський Карашевич, «Діярій гетьмана Пилипа Орлика», Варшава, 1936
Див. також
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Arhiv Pilipa Orlika chastina privatnogo arhivu Pilipa Orlika sho zberigayetsya v Derzhavnomu arhivi Ministerstva zakordonnih sprav Arhiv sina ta batkaMoldavskij gospodar Kostyantin Mavrokordato po smerti getmana Pilipa Orlika opikuvavsya arhivom pomerlogo Abi zberegti jogo nadislav arhiv do posla Franciyi v Stambul Markiz de Vilnev todishnij posol v Ottomanskij Porti pereslav jogo do zamku Detenvil de meshkav sin Pilipa Grigir Po smerti Grigora arhiv batka i sina peredali do arhivu Ministerstva zakordonnih sprav Otzhe tut nakopichilis dva arhivi sho utrimuvali gramoti listi politichni memoriyi nizku neoprilyudnenih materialiv Sered nih znajdeno i shodennik Pilipa Orlika Rukopis Duariusha shodennogoAvtograf Pilipa Orlika 1710 Filipp Orlik Getman vojska zaporozhskogo rүkoyu vlasnoyu pidpis pid Paktami j Konstituciyami prav i volnostej Vijska Zaporizkogo Duariush shodennij iz Arhivu Ministerstva zakordonnih sprav Franciyi vvazhayut originalom pisanim vlasnoruch Pilipom Orlikom Porivnyannya pidpisiv shodennika z listami Pilipa Orlika dovelo yih totozhnist Zgidno z datuvannyami vin stvorenij mizh 1720 ta 1734 rokom Zapisi obrivayutsya same v 1734 roci sho nadalo doslidnikam nadiyu sho des maye buti prodovzhennya yake zagubilosya cherez nebezpechne emigrantske zhittya neskorenogo politichnogo diyacha Shodennik pisano polskoyu movoyu nazva originala Diariusz Podorozni z vikoristannyam kirilichnih nazv cerkovnih svyat ta latini sho bula rozpovsyudzhenoyu movoyu osvichenih osib dobi baroko Orlik opanuvav i vikoristovuvav dekilka mov sered yakih polska latina ukrayinska cerkovno slov yanska chastkovo turecka Zgidno z prochitanimi storinkami shodennik ne priznachavsya dlya storonnih ochej ale buv vazhlivim dlya osobi yaksho toj robiv zapisi takij dovgij termin Kopiyi shodennikaPoshtova marka 1997 roku na chest Pilipa Orlika Duariush shodennij Pilipa Orlika viklikav zacikavlenist i jogo dekilka raziv kopiyuvali Ce spriyalo populyarizaciyi shodennika Ale v napisanomu chornilami rukopisu pochav z chasom zgasati tekst Odin iz kopiyistiv ne mig rozibrati deyaki nazvi i prizvisha i podav yih abo pomilkovo abo ne podav vzagali Nad rukopisom htos popracyuvav uporyadkuvav ta vidrizav chastini storinok sho ne ukladalis v format zoshita Razom z vidrizanimi chastinami buli mimovoli vtracheni deyaki dati Odna z pershih kopij shodennika nepovna z propuskami vzhe 1804 roku bula u vlasnosti grafa Stanislava Zamojskogo 1775 1856 vid yakogo perejshla do biblioteki knyaziv Chartorijskih v sadibu Pulavi Vidomo sho rukopis uporyadkovuvali 1882 roku razom iz nezapovnenimi arkushami Tak vinikli p yat tomiv shodennika v zelenomu sap yani i peredani u viddil Memoires et documents Pologne 1720 7 8 9 10 11 Shodennik buv nadrukovanij v vidanni Dilo 1931 ch 72 Orlikiana Hliborobska Ukrayina kn 4 ale dosit nevpravno sam avtor viznachiv sho ne vse prochitav ne rozpiznav chastinu prizvish chastku podav pomilkovo Chergove vidannya stvorili za spriyannya Garvardskogo universitetu 1989 roku u Spoluchenih Shtatah DzherelaYan iz Tokar Tokarzhevskij Karashevich stattya Diyarij getmana Pilipa Orlika Varshava 1936 tom 7 Borshak I Orlikiana Hliborobska Ukrayina kn 4 stor 342 Dilo 1931 ch 72Primitki Pilip Orlik Diariush podorozhnij TT 1 5 Faksimilne vidannya K Tempora 2013 Yan iz Tokar Tokarzhevskij Karashevich Diyarij getmana Pilipa Orlika Varshava 1936Div takozhPilip Orlik Emigraciya Svitoglyad ukrayinskogo baroko